Ле Карре Джон - Шпион, выйди вон!

Шпион, выйди вон!

2 прочитали и 2 хотят прочитать 10 рецензий
Год выхода: 1998
Серия: Джордж Смайли (#5)
примерно 432 стр., прочитаете за 44 дня (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Британская разведка переживает один из самых крупных скандалов за время своего существования – ряд ее высокопоставленных чиновников подозревается в сотрудничестве с КГБ. Расследование ведет майор Смайли. Неожиданно ему помогает детская считалка, которая оказывается ключом к вражескому шифру. Роман основан на реальном событии – разоблачении известных шпионов – двойников К.Филби и Г.Берджеса. Джон Ле Карре – классик интеллектуального детектива, признанный мастер в жанре «шпионского романа», чему немало способствовал его многолетний опыт службы в британской разведке.

Лучшая рецензияпоказать все
Darolga написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
В нашем ремесле естественное поведение становится искусством...


Удивительно, что на такую замечательную книгу до сих пор нет рецензии. Хотя, конечно же, после выхода современной экранизации за этим не заржавеет. Не будем далеко ходить, я и сама узнала о романе Джона Ле Карра только благодаря тому, что Бенедикт Камбербэтч (дай бог здоровьичка его родителям за такую труднопроизносимую фамилию) был задействован в одноименном фильме, недавно вышедшем на большие экраны. К слову, до экранизации руки так до сих пор и не дошли, а вот книгу прочла с огромным интересом.
Давно уже я не получала такого удовольствия от шпионских историй, пожалуй, со времен прочтения "Щита и меча" Вадима Кожевникова или повестей Юлиана Семенова о Штирлице в старших классах школы, когда на каникулах я просто уходила в мир этих книг и с трудом возвращалась в реальность.

Сюжет более чем увлекателен, но, положа руку на сердце, где-то до середины читается "Шпиона" с большим трудом, хоть и оторваться от него сложно. Занятное противоречие. Читателю приходится "прыгать с места в карьер" - с первых страниц идет поток важной для дальнейших событий информации и нужно очень быстро установить хотя бы большую часть причинно-следственных связей и разместить всех более-менее значимых героев в некую иерархию. Честно признаюсь, в какой-то момент была близка к построению оной на отдельном листе бумаги, но цейтнот и необузданное любопытство остудили мой пыл.

Книга основана на реальных событиях, имевших место быть в самый разгар "холодной войны" и в дальнейшем получивших название "Кембриджской пятерки". Их суть заключалась в раскрытии двойных агентов в верхушке британской разведки (как раз для их обозначения и была применена старая английская считалка tinker, tailor, soldier, spy, которая в несколько видоизмененном виде дала название самой книге и ее экранизациям).

Найти профессионального "крота" всегда не просто, а уж если он (или, как в данном случае, они) занимает высокий пост в ЦРУ (в "Шпионе" он обозначен как Цирк) - практически нереально. Но для настоящих профессионалов нет предела для совершенства. В истории Ле Карра таким профессионалом выступил бывший майор разведслужбы Джордж Смайли. Он не так привлекателен, как скажем, Джеймс Бонд, да и года у него уже не те, но он впечатляет куда больше персонажей, подобных вышеозначенному Бонду. В этом плане мне еще понравились его коллеги Джим Придо и Питер Гиллем. Славные ребята, хоть и не без изъянов. Впрочем, идеальных нет, как известно.

Однозначно, "Шпион, выйди вон" переходит в разряд любимых, и в будущем я планирую его перечитать, может быть даже не один раз, а также познакомиться с другими романами Джона Ле Карра. Ну, а прямо сейчас я наконец-то собираюсь посмотреть современную киноверсию книги, так что приятного мне просмотра.

Доступ к книге заблокирован по запросу правообладателя.
4 читателей
0 отзывов




Darolga написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
В нашем ремесле естественное поведение становится искусством...


Удивительно, что на такую замечательную книгу до сих пор нет рецензии. Хотя, конечно же, после выхода современной экранизации за этим не заржавеет. Не будем далеко ходить, я и сама узнала о романе Джона Ле Карра только благодаря тому, что Бенедикт Камбербэтч (дай бог здоровьичка его родителям за такую труднопроизносимую фамилию) был задействован в одноименном фильме, недавно вышедшем на большие экраны. К слову, до экранизации руки так до сих пор и не дошли, а вот книгу прочла с огромным интересом.
Давно уже я не получала такого удовольствия от шпионских историй, пожалуй, со времен прочтения "Щита и меча" Вадима Кожевникова или повестей Юлиана Семенова о Штирлице в старших классах школы, когда на каникулах я просто уходила в мир этих книг и с трудом возвращалась в реальность.

Сюжет более чем увлекателен, но, положа руку на сердце, где-то до середины читается "Шпиона" с большим трудом, хоть и оторваться от него сложно. Занятное противоречие. Читателю приходится "прыгать с места в карьер" - с первых страниц идет поток важной для дальнейших событий информации и нужно очень быстро установить хотя бы большую часть причинно-следственных связей и разместить всех более-менее значимых героев в некую иерархию. Честно признаюсь, в какой-то момент была близка к построению оной на отдельном листе бумаги, но цейтнот и необузданное любопытство остудили мой пыл.

Книга основана на реальных событиях, имевших место быть в самый разгар "холодной войны" и в дальнейшем получивших название "Кембриджской пятерки". Их суть заключалась в раскрытии двойных агентов в верхушке британской разведки (как раз для их обозначения и была применена старая английская считалка tinker, tailor, soldier, spy, которая в несколько видоизмененном виде дала название самой книге и ее экранизациям).

Найти профессионального "крота" всегда не просто, а уж если он (или, как в данном случае, они) занимает высокий пост в ЦРУ (в "Шпионе" он обозначен как Цирк) - практически нереально. Но для настоящих профессионалов нет предела для совершенства. В истории Ле Карра таким профессионалом выступил бывший майор разведслужбы Джордж Смайли. Он не так привлекателен, как скажем, Джеймс Бонд, да и года у него уже не те, но он впечатляет куда больше персонажей, подобных вышеозначенному Бонду. В этом плане мне еще понравились его коллеги Джим Придо и Питер Гиллем. Славные ребята, хоть и не без изъянов. Впрочем, идеальных нет, как известно.

Однозначно, "Шпион, выйди вон" переходит в разряд любимых, и в будущем я планирую его перечитать, может быть даже не один раз, а также познакомиться с другими романами Джона Ле Карра. Ну, а прямо сейчас я наконец-то собираюсь посмотреть современную киноверсию книги, так что приятного мне просмотра.

JewelJul написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Curiosity killed the cat.
Ладно, ладно, не бойтесь. Ни одной кошки в процессе чтения не пострадало. И в книге тоже. Пострадали больше я и мой любопытный нос, до конца пришлось дочитывать, лишь потому что было интересно, а не дворецкий ли убийца. Вот вы бы что ожидали в книге на тему "про шпионов/спецразведку"? Может быть, книгу о страшных государственных тайнах? Или, может быть, динамичный экшн со множественными перестрелками и погонями? Кто знает, вдруг под обложкой спрятался увлекательный детектив с хитроумным главным героем? А вот черта лысого мне под коленку!

То есть все в наличии, конечно же, и страшная тайна есть, и главный герой хитроумен, почти как Шерлок, и даже целая перестрелка имеется, со взрывом. Одна. Но со взрывом. Но ОДНА. Зато упоминается аж на каждой странице, и так перестрелка в Брно, и сяк перестрелка в Брно, и знаете, Джима опять в Брно подстрелили, в тридцатый мать-его-раз, в спину, горбатый он теперь. Джим. Подстрелили Джима, значит. Хотя он и не Джим вовсе, а Хайек. Нет, Хайек он был в Чехии. А здесь Джим. Или Эллис? В общем, Остапа понесло, а виновата в этом завязка. Чудовищного размера завязка, в полкниги буквально, с огромным количеством многоимённых, но поначалу безликих персонажей-мужчин. И одна Энн, очень неверная жена, как оказалось впоследствии, главного героя. И покаааааааааа разберешься, кто с кем, кто кого и кто куда, настает ночь и пора спать, а с утра придется перечитать все сначала, потому что запомнилось только "А Джима-то подстрелили. В Брно."

Зато у книги затягивающая атмосфера поздней осени. Нескончаемый дождь, серое угрюмое небо, глубокие лужи под ногами, морось, хмарь, иногда мокрый снег... метеосводка без перемен. И вот в таком же настроении, под стать погоде, главный герой- спецагент в отставке, усталый и разочарованный Джордж Смайли (это стеб такой у Ле Карре, да? грустный Смайли) в разгар холодной войны пытается найти двойного агента - русского "крота" среди своих бывших коллег по "Цирку", кто же из них сдал русским последнюю операцию, кто же подставил под пули пресловутого Джима Придо? Надо было назвать книгу "Кто сможет шпионить за шпионом?"

Вообще весь этот розыск и шпионские игры сильно напоминал возню малышей в песочнице: а он взял мою машинку, а он дерется, а он первый начал, а я пойду русским наябедничаю. Только вот масштаб у этой песочницы - весь мир, и игры в войнушку чреваты последствиями для всего мира. Вообще меня терзают смутные сомнения, что и в нашем текущем жизненном реалити-шоу происходит то же самое, всевластные правители мира на деле оказываются заигравшимися пацанами, и мерятся, и мерятся за счет своих гм... ресурсов длиной и углом подъема, а потом жуют свои галстуки, хорошо если втихаря. Так что в этом смысле книга была весьма познавательна. И кстати, да, познавательности у нее хоть отбавляй, Ле Карре весьма дотошно раскрывает все тайны работы секретных служб (ладно, не все, его бы четвертовали), так что роман сильно напоминает производственный в духе Хейли.

Пришла к выводу, что про шпионов и разведку куда интереснее смотреть фильмы или сериалы, чем читать.

nata-gik написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

А вот кому тут мозги подразмять?

Пожалуй, такое произведение мне попалось впервые. Произведение, которое по сути своей – обычный шпионский триллер, далеко не высокая литература. Но оно требует от читателя высочайшей концентрации и умственного напряжения. Вот то, что совсем нельзя назвать легким чтивом. Как многие из вас, я прочитала книгу уже после просмотра отличного фильма. Я думала, что кино сложное и запутанное. О, как я ошибалась! Они даже постарались что-то упростить. Да и иметь визуальный ряд вместе с тем потоком фактов, которые появляются в расследовании – сильно облегчает задачу. Потому, что в романе далеко не сразу запоминаешь каждого персонажа, его позицию в иерархии и все связи. Иногда хотелось начать вести карточки со всеми героями с краткой характеристикой, послужным списком и контактными связями. А в кино хотя бы лица запоминались быстрее.

В общем, как вы уже поняли, книга мне понравилась. Одно уточнение, я обладаю одним иногда мешающим, иногда помогающим недостатком: я многое забываю, особенно что касается "убийца-дворецкий" в фильмах и книгах. Поэтому по прошествии двух или более лет после просмотра фильма, я читала роман будучи почти tabula rasa. Конечно, я помнила, в чем суть, чем все закончится. Но точно кто шпион я благополучно забыла. Так что, большую часть романа я действительно была в неведении. Потом, конечно, начала понимать. Но даже если вы хорошо помните его имя, наблюдение и даже участие в мысленном процессе Джорджа Смайли должны доставить вам непередаваемое удовольствие напряжения мозгов.

У Ле Карре получилось то, что редко получается у авторов детективных или шпионских триллеров, он заставил читателя напрягаться так же, как напрягается в своих исканиях герой. Ни одного описания ситуации, только рассказы от очевидцев и участников (нестройные, часто образные, полунамеками). Мы не видим почти ничего, кроме того, что видит Смайли. Мы только слушаем и читаем вслед за ним материалы. Мы должны так же, как он, найти тончайшие ниточки, связывающие одно событие с другим. И нам, вместе с ним, нужно помнить то, что было сказано (для нас) пару-тройку сотен страниц назад. Так что, почитать роман фоном, например, в путешествии, у вас вряд ли получится. У меня получалось достичь нужного уровня концентрации только с почти полной нейтрализацией внешних раздражителей в виде разговоров людей в транспорте или какой-то слишком уж "активной" музыки в наушниках. Зато удовольствие от моментов одновременного с героем осознания – высочайшего уровня. Так что, если вы готовы не просто пробегать глазами строчки, а "пораскинуть" мозгами – это произведение для вас.

C.R.
Вообще я не люблю обложки по мотивам фильма. Но, во-первых, тут она сделана достаточно скромно и лаконично. А во-вторых, Гэри Олдман :)

Обложек на английском очень много. И какой-то одной лидирующей нет. Выбрала три разные темы. Мне кажется, издание справа лучше всего передает дух произведения, а центральное – сюжет.

geffy написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Переложив трубку на левую сторону, он достал из внутреннего кармана пистолет, который уже успел испортить отличную шелковую подкладку пиджака.

Пожалуй вся соль книги в этой фразе. Тут и неторопливое вальяжное переложив трубку и опасное добавляющее градуса достал пистолет и обыденное житейски раздраженное испортить подкладку. И вот так всю книгу спокойно, неторопливо Смайли мелкими шажками, но со стальной хваткой, загоняет врага в угол, при этом разбирается с семейными проблемами, а публично обнаженное оружие пугает агентов больше чем обывателей. Потому что пистолет не главное оружие разведки, а международные скандал та еще головная боль и клеймо позора на всю жизнь.

Складывается впечатление, что в Англии разведкой занимаются целые семьи, жены в курсе работы мужей, хоть и без подробностей. Дети идут по стопам родителей. С таким же успехом можно было читать о строителе или учителе. Все ходят на работу, у всех есть проблемы. Но есть одно большое НО. Смайли по привычке подкладывает под дверь деревянный колышек, считает людей на улице, прочитывает маршруты. Все эта обыденная жизнь происходит в нервном напряжении (и это на своей территории), где каждый чувствует постоянную угрозу и не забывает ни на минуту о своей работе - охоте не противника и защите своих. Это какой-то совершенно другой мир. Потому что, вся жизнь этих людей подчинена идеи. Идеи служения своему государству. У меня даже возникло ощущение, что они ассоциируют себя с Англией. Ощущают себя частью огромной машины, механизма, в котором они выполняют роль аванпоста. Силой призванной защищать и предотвращать нападение. Вместе с тем весь этот механизм находится в постоянном движении и взаимодействии с разведками других стран. Надо находится на рынке - говорит Смайли, - надо иметь информацию для продажи, чтобы оставаться на плаву. И все это выстраивается в сложную систему сдержек и противовесов, где с врагом вежливо разговаривают, меняются информацией, выкупают агентов, а появившийся на виду пистолет вызывает шок. Главное оружие - мозг, выдержка и умение работать под давлением. Если принять правила игры, исключить грубую силу и работать на хитрость, такие игрушки, как: тайные встречи, клички, сигналы - перестают, казаться детскими. Когда нужно кого-нибудь обдурить все средства хороши.
Почти как в настольной игре. Если бы не один момент, в начале книги, обсуждая провал в Венгрии, герои вспоминают агентурные сети из местных, завербованных агентов - которые пропали без вести или были арестованы и казнены. Провал одного агента стоил жизни всей сети агентов:

Второй линией его обороны должен был стать Макс. Сначала он предполагал вообще отрицать, что брал с собой курьера. Затем он мог бы сказать, что взял его, но имени не знает. Затем, потому как все они любят, чтобы им выдавали имена, он назвал бы им его: сначала вымышленное, затем настоящее. К тому времени Макс либо уже будет в безопасности, либо в подполье, либо схвачен.

В этой настольной игре реальные ставки. Очень высокие.

Не буду говорить об основной сюжетной линии, поиски крота идут своим чередом Ле Карре медленно, но верно доставляет нас к финалу. Забегаю вперед скажу, что если вам эта книга не показалась динамичной, то другие и вовсе будут казаться "улитками". Много интересных размышлений и забавных названий, "внутреннего" как-бы сленга. Мне больше всего, пожалуй, понравился образ мысли людей, которых написал Ле Карре. Умение думать в определенном ключе, постоянно быть включенным в работу, постоянно находиться в работе, держать напряжение и в тоже время, не забывать есть, спать, ходить на вечеринки и шутить. Шутить о этой самой работе.

Dorija написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Есть у меня такой обычай - перед церемонией вручения премии "Оскар" просматривать все номинированные в этом году фильмы, чтоб знать за кого болеть, так сказать. Но даже это вряд ли сподвигло бы меня на просмотр такого фильма, как "Шпион, выйди вон!", если бы не увлечение, которым сегодня никого не удивишь, британским актёром по имени Бенедикт Камбербетч. Только ради него... и в итоге, фильм мне даже понравился. Не то чтобы я была в восторге, но от подобных фильмов, наверное, и не полагается приходить в восторг.
Дошло до того, что мне захотелось прочесть какой-нибудь шпионский роман, первый в своей жизни, потому что всегда знала - это не моё. Казалось бы, откуда я могу знать, если никогда не пробовала, но вот чувствовала. И, увы, оказалась права. Мне нравится Англия и английская литература, но даже представление главных героев в образах Гэри Олдмана, Колина Фёрта и Б. Камбербетча не спасло ситуацию. Мне было жутко, просто невыносимо скучно. Не могу я это читать. А оценить нейтрально чувствую себя не в праве, так как книга, похоже, действительно хорошая, просто не моя.
Эх, не люблю бросать что-то недочитанным или недосмотренным, но зачем же себя мучить, когда впереди ждёт ещё столько интересного?!

admin добавил цитату 5 лет назад
Просто поразительно, что люди могут иногда рассказать о себе, если только это дает им возможность выпендриться своим знанием иностранного языка.
admin добавил цитату 5 лет назад
Всегда есть дюжина причин для того, чтобы ничего не делать <...>. И только одна причина, чтобы что-то делать. Это когда ты хочешь.
admin добавил цитату 5 лет назад
Standing at the middle of a secret stage, playing world against world, hero and playwright in one: oh, Bill had loved that all right.
admin добавил цитату 5 лет назад
– Эти московские портные – нечто невообразимое. Оденут тебя как какого-нибудь паршивого кладбищенского сторожа.
– Это точно, – подтвердил Смайли, чье мнение о лондонских портных было ничуть не лучше.
admin добавил цитату 5 лет назад
Я знаю, что может произойти между мужем и женой, когда они поссорятся. Она хочет досадить ему. Разозлить, вызвать гнев, пожалуй. "Хочешь знать, что я тут делала, пока ты там пьянствовал и отплясывал?" - что-то вроде этого. Борис бежит к гориллам и все им выкладывает, они шарахают ее чем-нибудь по голове и увозят домой.