Почитав отзывы, я немного побаивалась, что поначалу будет не просто привыкать к тексту - опять, как было с "Приютом героев". Но от "Приюта" я в результате осталась в восторге. Потому к трудностям была готова. Но тут оказалось, что я как вчиталась ещё тогда, абстрагируясь от вычурных имен, званий, профессий, так сейчас буквально слету и нырнула в "Шмагию". Не потеряв ни строчки, ни шутки, ни смысла. И это было обалденно!
Язык живой, насмешливый и с двойным дном. Герои - великолепные. Смысл - очень серьезный.
Авторы придумали свой мир, со своими волшебниками, которые и очень сильные, и все время учатся. Один такой - наш герой - Андреа Мускулюс, консультант лейб-малефициума. Проще - подающий большие надежды маг/колдун, специализация и главное оружие - сглаз и порча. Во благо общества и короля, конечно.
Прибыл он в городок Ятрицу с важным делом - привез к кожевеннику лилльских девственниц (не буду спойлерить, зачем)). Однако события так закрутились, что заниматься своим основным очень важным делом колдуну стало совсем некогда. В городке происходят странные события. Пропадают, а потом чудесным образом находятся дети - и Андреа видит, что судьба им была - умереть, а теперь счастливо будут жить до ста лет. Чуть раскопав события в прошлое, Мускулюс обнаруживает, что пять лет назад в ближнем лесу произошло страшное событие. А он сам каким-то образом причастен к нему.
Но самое главное - все вокруг колдуют. Старательно, по теории, строя заклинания, делая пассы руками. Только волшебства у них нет, и маны нет, но эти люди страстно верят в свою волшбу. И здесь нашему колдуну/малефактору придется детально узнать и изучить, что же за зверь такой - слом, или синдром ложной маны, или по-простонародному - шмагия. Оказалось - не прихоть, не баловство, не уродство, а серьезная проблема.
Пока Андреа Мускулюс с сочувствующими будут распутывать этот заковыристый клубок, мы тоже узнаем все и про шмагию, и про методы работы дипломированных магов разнообразных специализаций, про демонов, их повелительницу Манию и как опасно оказывается чего-то страстно желать.
Книга настолько затягивает, что оторваться невозможно. Замечательный юмор, захватывающий сюжет, насмешливый стиль, колоритные герои - не знаю, как кто, а я влюбилась в книгу с первых же строк. Знаю, что вторая книга цикла тоже отличная - буду перечитывать, как и эту. Олди как всегда не разочаровали, у них много мною любимых работ. Но этот цикл, этот стиль, сюжет и юмор - это просто мое-мое - зацепило и надолго.
Не могу оценить. Не срослось конкретно с этой книгой.
Дело в том, что буквально с первых строк тебя сшибает с толку очень замысловатым языком. Я не совсем люблю, когда общеизвестным явлениям и предметам автор придумает свою замену, которой на самом деле не существует. А тебе нужно привыкать как будто немного к новому языку.
И когда у тебя такой замысловатый текст, иногда за ним не видно сюжета. Потому было скучновато и книга требовала вчитываться в себя. И вроде вчитываешься, а половину всё равно не понимаешь.
Вот такие общие впечатления, и теперь не знаю, стоит ли продолжать читать Олди. Была ли эта книга экспериментом или это для них стандартно. Ещё привлекают их циклы про древнегреческих героев и про ойкумену. Скажите, они отличаются?) Или мне не стоит обольщаться?
Истина в вине и не вздумайте искать ее в другом месте! У меня есть два проверенных способа чтения книг, которые "не идут": семечки/орешки/(и тому подобная мелкая ерунда) и вино. Семечки не сработали, пришлось звать на помощь белое чилийское. И вот тут-то, господа хорошие, пошло-поехало. И книжка хороша, и читатель благодарный, и солнышко светит (даром, что уже заполночь).
Как выяснилось на следующий день, книжка и без вина хороша *или это через экран испарения тамошнего спиртного пробиваются*. Мир прекрасен, в нем много классики, но и оригинальных элементов, позволяющих с закрытыми глазами отличить его от всех остальных фэнтезийных миров хватает: линяющие лилльские барышни, Универмаг, малефики, СоБеЗ, шмагия в конце концов. Герои хороши, сюжет неординарный, а язык и вовсе песней льется.
Представьте, что у вас есть карандаш, которым нельзя рисовать и талант к рисованию. Что делать? Можно сойти с ума, можно выбросить карандаш и никогда больше не вспоминать о том, как мечталось стать великим художником. А можно начать рисовать этим самым карандашом и видеть в воображении что получится. Это самый сложный путь и не у всех получится, но попробовать стоит. И не нужно, ни в коем случае жалеть "убогого", который рисует прекрасный замок, окруженный садом с наливными яблочками. Может, это с вами что-то не так, если вы не видите жар-птицу во-о-н там, на нижней ветке?
Это ли не чудо из чудес?! Самый безумный менестрель в самой дурацкой балладе до такого бреда не додумается!
Давно я не была так раздираема амбивалентными чувствами после прочтения книги. С какой неохотой я читала в начале, с таким же интересом я дочитывала роман. Больше всего мне была интересна теория слома, синдрома ложной маны (размышления о возникновении понятия маны в фентези приведены в истории Что же есть Сила?), но конкретно о ней речь идет чуть ли в последней трети романа, а первые 2/3 – тщательная подготовка почвы. В этих злосчастных 2/3, по моему скромному мнению, переборщили со стилизацией. Читая, у меня складывалось ощущение, что передо мной не фентезийная повесть, а учебник по ядерной физике: понятно было каждое пятое слово. И это давило, давило, давило. Как можно читать то, что не понимаешь. Но картина вырисовывалась, бессмысленная, но подчиняющаяся системе, и я покорно ковыляла дальше к развязке, спотыкаясь о китоврасов, морбус-инкунабулов, шквореней и т.п. Но развязка затянула, последние страниц 100 я прочитала вмиг.
Ощущение после прочтения – авторы перемудрили. Задумывали они так или у них получилось по наитию, но сам роман - самая настоящая шмаговская книжка.
P.S. Великой безделице предаюсь теперь с огромным удовольствием. :D
Не знаю, о чем думали авторы, давая название этой книге, которая к тому же открывала серию. Язык, которым оперируют Олди, позволял им выбрать любое другое, но на обложке оказалось детское, полушутливое, полупрезрительное несерьезное слово "Шмагия". Из-за этого я не купила книгу в свое время, сделав выбор в пользу "Приюта героев" . Из-за этого и выражаю свое гневное "фе" авторам. Как текст витиеватыми фразочками круто присолить - так пожалуйста, а как выбрать название для книги такое, чтобы "вах!", так нет...
Между тем, вах, какая книга! Вах какой Мускулюс-вредитель и вообще.
Витиеватости иногда замного, а также замного красочных и сочных эпитетов, сравнений и других средств художественной выразительности. Я достаточно натаскана на сарказм и иронию, и все равно в некоторых абзацах изрядно тупила, продираясь сквозь скопление красивых, но слишком перегруженных смыслом предложений. Это, пожалуй, единственная серьезная претензия к авторам. Потому что в остальном "Шмагия" - отличный мистический триллер-детектив. Без особых странствий и бедствий, только люди, только живые судьбы, драмы, страсти. И тут же демоны, вызванные живыми страстями и драмами, далеко ходить не нужно, они всегда рядом. Демоны такие. Вот только со шмагами и шмагией все осталось неясно, но больше я не улыбаюсь, когда слышу или вижу такие слова. Ох как не смешна эта... шмагия.
Ох, тяжело далась мне эта книга. Прежде всего, из-за манеры подачи. Поначалу мне приходилось долго пробираться сквозь текст, несмотря на мою, казалось бы, привычность ко всевозможным филологическим играм. А вот за всеми этими изысками я потеряла сюжет. Временами мне казалось, что он ну никак не движется.
А сколько всего намешано! Тут и латынь во всей красе для обозначения чудных заклинаний и книг, даже транслитерация с латинского (черт возьми, венатора теперь на всю жизнь запомню), славянская мифология, малефики, колдуны, демонологи, ведьмы, лилипуты, разноцветный пес, линька девственниц (да-да), накопление маны во всевозможных (порой слишком неожиданных) частях тела. Да чего тут только нет. При этом в книге действительно много интересных, весьма нестандартных идей. Синдром ложной маны, например.
С героями у меня тоже не сложилось. Единственный, кто хоть как-то выделился, был Янош, да и то потому, что испытываю особенную симпатию к странноватым персонажам, не от мира сего. I have a tender spot in my heart for cripples, bastards and broken things, ага. Вот к последним он, пожалуй, и относится, только воспринимает это с улыбкой и ни от кого не ждет жалости.
А Нижняя Мама поначалу приводила меня в ступор, что за зверь такой? Да я до сих пор не могу отделаться от странных ассоциаций.
P.S. Впечатления настолько сумбурны, что пока оставлю книгу без оценки. Надо бы переварить.
Купил книгу, собственно, случайно – подвернулась по низкой цене. После «Гарпии» читать этот цикл не тянуло – «Гарпия» показалась прекрасно написанной, но немного пустоватой книгой (хотя, то, КАК эта книга написана, с лихвой искупает недостаток глубокой философии).
Роман «Шмагия» в плане философии гораздо глубже «Гарпии». В его основе лежит очень необычный образ, очень оригинальный символ, который вряд ли появлялся у какого-нибудь другого автора фэнтези – образ мага-без-магии – шмага.
Шмаг – это тот, кто думает, что может колдовать, но на самом деле не владеет магической силой. И что самое интересное – не подозревает даже об этом. Пусть в отличие от нормального человека он совершенно не способен контролировать даже небольшое количество маны – зато может творить чудеса, которые видит только сам… и маленькие дети.
Что самое интересное – шмаги, в общем-то, в остальном совершенно нормальные и даже очень оптимистичные люди. Большинство из них даже не верит в свою неспособность колдовать. А даже те, кто это понял, все равно временами сомневаются. Они счастливы в своих иллюзорных мирах и стремятся поделиться этим счастьем и надеждой на лучшее с другими.
В то время как настоящие маги – совсем не такие. Они постоянно заняты важной государственной службой, получением очередной научной степени, распутыванием интриг, борьбой с нечистью и злоумышленниками – в общем, это жесткие и практичные люди, из числа которых авторы и выбрали главного героя. Так что с настоящими магами читатель тоже вполне познакомится – и увидит, что это люди максимально далекие от «чудес».
Мельком авторы упоминают одну любопытную теорию – о том, что шмаги необходимы мирозданию для сохранения магического баланса во вселенной – не уточняется, как именно. И эта деталь, по-моему, очень важна.
Одна из возможных расшифровок противопоставления магии и «шмагии» - это противопоставление науки и искусства (и, в первую очередь, фантастики). Наука (если это настоящая наука) базируется на точных, объективных данных, доказанных наблюдениями и опытами закономерностях. Место для «полета фантазии» в ней – минимально. То есть, воображение, конечно, необходимо всем и всегда, но слишком смелые предположения почти наверняка ведут к ошибкам и заблуждениям.
Другое дело – фантастика. Даже в самой «твердой» НФ автору позволено какое-то допущение, требование к которому – внешнее правдоподобие и соответствие базовым аксиомам науки, не более того. Ведь книга – это произведение искусства, а не сборник перспективных направлений для исследования. Есть, конечно, и с предельной точностью выверенные образцы фантастики «ближнего прицела» - но это исключение.
Ну, а писать о роли фантастики в развитии науки и в деле популяризации науки – это уже банальность. Все очевидно. Не говоря о том, что фантастика всегда поддерживала в человеке веру в то, что наш мир разнообразен и интересен, и в нем есть еще много того, что нужно открыть или изобрести.
Не говоря уже о том, что искусство – это творение человеком своего собственного мира. Пусть иллюзорного, пусть на бумаге, на холсте, в застывшем изваянии – но зато собственного. И это не менее важно, чем работа «магов», предотвращающих эпидемии и штурмующих космос.
Вот и «баланс маны в окружающем мире».
Нет, «Шмагия» не только о шмагах. Я сознательное не упоминаю ничего, непосредственно относящегося к сюжету – он настолько закручен и сложен, что распутывать его – отдельное удовольствие. Заодно читателей ждет много других интересных теорий – например, очень оригинальная концепция происхождения демонов. Вообще, этот роман един в трех лицах – для кого-то это отличный образец юмористического фэнтези (как много у нас книг этого жанра и как мало достойных представителей!) и постмодернистской игры с цитатами и аллюзиями, для кого-то – мистический детектив, «Секретные материалы» в фэнтезийных декорациях, для кого-то – сложный и остроумный философский роман. И то, и другое, и третье – справедливое определение для «Шмагии».
Да, и еще достойна упоминания неисчерпаемость авторской фантазии – в изобретении сказочно-фэнтезийной экзотики Олди как всегда на высоте. И линяющие лилльские барышни, и колючий кот Косяк, и потрясающие описания магических ритуалов (и их результатов), и артисты бродячего цирка… Такое ведь еще придумать надо! И, конечно, все герои книги – настоящие личности, авторы, так или иначе, стараются раскрыть образ каждого персонажа, его прошлое, развитие его характера. Так что в «Шмагии» есть и элемент психологического романа – для хорошего детектива элемент необходимый.
Достоинства произведения:
Литературный Язык - в случае с Олди хочется написать это с большой буквы;
множество отсылок, скрытых и явных цитат;
очень запутанный детективный сюжет, оторваться невозможно;
яркие характеры и мощные художественные образы;
интересные философские идеи, в том числе и «между строк».
Недостатки:
разве что только несколько навязчивый юмор в первых главах.
Итог: отличная и веселая книга, хоть и написана она о вещах, в сущности, невеселых. Хотя… кто может быть счастливее человека, наделенного даром фантазии?
Книга оказалась для меня неожиданно сложной - прочитала с четвёртой попытки. Несколько раз в течение года бралась за неё, но так и не удавалось продраться через первые главы - почему-то стиль вызывал неприятие. Кажется, дело именно в пропорции - слишком много языковой игры, антуража, слишком мало сюжета. Поэтому все эти милые, замечательные и ироничные детали как-то для меня не срабатывали. То есть я могла отметить красоту отдельных фрагментов, меткость подобранных выражений или игру слов, но в общую картину она вклад вносила небольшой. То же и с описанием магии и магических обрядов - вроде бы есть множество деталей, но в цельное убедительное изложение они опять же не складываются. Где-то с трети книги стало всё же интересно, и изложение стало более динамичным, но те моменты, которые действительно меня привлекали (теория шмагии, например), тоже оказывались скрыты под толстым слоем разнообразных словесных украшений. Действительно понравились многие стихотворные вставки и строки, предваряющие главы, в них просвечивало что-то более настоящее.
А в целом осталось впечатление как от типичной шмагии - вроде бы всё, что нужно, в наличии, и даже система какая-то просматривается - но не срабатывает лично для меня. Видно, так и не удалось настроиться на эту атмосферу.
Помимо всяческих захватывающих приключений - милая идея о странных хобби. Типа человек вполне может быть счастлив тем, чего остальные не понимают и вовсе не надо его жалеть, если в вашем представлении он неудачник. Да ему может и получше вашего живется, чего уж там.
Если вас спросят о настоящем фэнтези - это Олди. Провинциальный средневековый городок со своими жителями, своими проблемами; столичный маг, прибывший по делам; таинственные события пятилетней давности, соединившие судьбы героев; странная шмагия - то ли психическое расстройство, то ли дар... Ну и конечно чудеса, волшебные твари всех мастей и харизматичные персонажи! Чего ещё надо, чтобы отлично провести время, с волнением следя за приключениями Андреа Мускулюса?
Но у книги есть и масса других достоинств. Невзначай всплывает тема смены старых ремесленников деятельными капиталистами, где-то на заднем плане споры о пользе поста и самобичеваний, пара слов о любви в лирическом отступлении.
А на переднем плане - так близко, что воспринимается уже частью не сцены, а зрительного зала - юмор: простые наблюдения за несуразностями жизни или абсурдные придумки. Книга совсем не воспринимается как смешная, скорее весёлая. Также задают настроение и заставляют задуматься стихотворные Sparatium (якобы стихи Томаса Биннори, барда-изгнанника).