Цитаты из книги «Черная ведьма желает познакомиться» Марина Ефиминюк

41 Добавить
Никогда бы не подумала, что меня, настоящую черную ведьму в тринадцатом поколении, шантажом заставят изображать невесту. Да кто? Бывшая жаба! Вернее, наследник поместья, которому мне по чужой милости пришлось человеческий облик возвращать. Мало мне своих родственников, так теперь с чужими придется разбираться! Но разве может сдрейфить колдунья из знаменитого рода Нортон? И жабу в девушку превратит, и наследника усмирит, и жизнь хозяину поместья разнообразит, даже если он этого совсем не желает....
Как ты смеешь уходить когда я решила перевернуть тебе на штаны салатницу и вылить на голову графин с водой?
Я завернула в собственную спальню и вытащила из комода безразмерные ситцевые панталоны в сердечко с кружевными воланами на штанинах. Уродливое недоразумение мне подарила прабабка пару лет назад, заявив, что без сексуального нижнего белья я никогда не сумею продолжить род Нортон.
Обычно я только с обеда начинаю проклинать людей.
- Разве у черных ведьм есть душа? - удивился Уильям. - Есть, - скривила губы бабка. - Просто мы лишний раз стараемся ее не демонстрировать...
Глядя на приготовления, я недоумевала, для чего было ехать к темному приспешнику на кулички, чтобы просто поесть? Тем более что трава и кусты кишели тварями, жужжащими и шипящими.
Говорить «добро пожаловать» в лавку к черной ведьме было не с руки.
- Мой опыт подсказывает, что готовить должен повар, танцевать – танцор, а, любой, кто не желает заработать шальное проклятье, сидеть тихо и не зудеть, - не без раздражения вымолвила я.
— Госпожа Дорoти, если вы не разделите белок и желток, то пудинг не поднимется,- осторожно заметил шеф-повар, видимо, оскорбленный таким наплевательским отношением к еде.
— Поверьте, Жюль, у меня поднимется, – улыбнулась я. – К моему огромному сожалению, рядом со мной все всегда поднимается. Особенно неприятно, когда оно умерло еще лет двадцать назад…
У повара сделалось ужасно странное лицо. Лично я, конечно, говорила о зомби и призраках. Не знаю, о чем кoнкретно подумал он.
— Ты можешь его лишить голоса? - буркнул Брент старший.
— Дорого обойдется, – отсоветовала я. - Проще кляп заснуть.
— Ведьма! – обиделся брошенный жених и добавил в сторoну брата: - С приспешником!
- После пробежки ты вошел через окно. - Я разогнался и не вписался в двери.
- Сделай доброе дело!
- Проблема в том, что добрые дела черных ведьм кажутся добрыми только черным ведьмам, - вздохнула я.
- Я женюсь на вашей внучке.
- На которой из?
- На той, что стоит на кассе.
- И вас не смущает, что она черная ведьма, наследница огромного замка и ста трёх семейных проклятий?
- Нет.
- Она участвовала в ведьмовских шабашах.
- Я жил в университетском общежитии.
— Я подлила тебе в еду белладонну, - прошептала я.
— Знаю.
— И заставила тебя заплатить за поиски Дороти.
— Все так.
— Не злишься?
— Нет.
— Я совсем не похожа на твоих женщин, особенно на рыжеволосого питомца. Со мной просто не будет, это я тебе как черная ведьма в тринадцатом поколении говорю.
— Непросто? - тихо хмыкнул Уильям. - Какое счаcтье, что мне нравится преодолевать труднoсти.
иногда лучше смолчать, чем сказать слишком многое.
- Ведьма!
- Ты только заметил? – огрызнулась я, пытаясь вслепую руками нащупать очки в траве.
- Что ж так больно-то? – жаловался он, растирая парализованный зад. – Обязательно
было заклятьем? Лучше бы укусила!
- Кусать за зад незнакомых мужиков негигиенично! Откуда я знаю, где ты своими
портками терся!
- А знакомых, значит, нормально? – охнул подстреленный жених.
- У меня, между прочим, клыки! Вдруг бы прокусила?
- Яд бы впрыснула?
- Твоим бы отравилась!
- Пойдемте лучше в таверну! Милая, как ты смотришь на таверну?
- Никак не смотрю, - хмыкнула я. – Из наших окон ее не видно.