Сейчас "в общем и целом", чтобы потом к этому не возвращаться. Книга мне понравилась. Читать было интересно. Классное оформление. А теперь о плохом. Автор частенько повторяется, говоря об одном и том же. И в разных частях книги вообще, и в соседних абзацах. Я понимаю, что запомнить такие названия как Сиуапипилтин, например, непросто. Но после сотого напоминания, что это души женщин, умерших при родах, это уже не забыть. Из-за этого создаётся ощущение, что автор намеренно обращается к читателю "сверху вниз". Вина, видимо, редактора: время от времени я примечала орфографические ошибки. Само собой, в мексиканских названиях я при всём желании опечаток или ошибок не увижу, но в обычных словах они бросаются в глаза.