Рецензии на книгу «С неба упали три яблока» Наринэ Абгарян

История одной маленькой деревни, затерянной высоко в горах, и ее немногочисленных обитателей, каждый из которых немножко чудак, немножко ворчун и в каждом из которых таятся настоящие сокровища духа.
nad1204 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

С годами я становлюсь всё более сентиментальной. Или просто начинаю задумываться о том, что раньше было как-то неважно?
Вторая книга Наринэ о родственниках. Или вернее не так, она — о малой Родине и о людях, которые живут там.
Казалось бы, армянская девочка и девочка из Сибири. Что между нами общего?!
Оказывается, очень много.
И пусть мы не похожи внешне.
И пусть они там в горах выпекают пахлаву и тушат мясо в пряных травах, вине и зернах граната. А мы в субботние вечера лепили по тысячи пельменей и осенью заваливали погреба картошкой и заставляли банками с огурцами-помидорами и квашеной капустой?!
Это ли главное?!
Главное в том, что именно такая литература возвращает меня в детство. Или заставляет вспомнить своих близких и дальних родственников.
У нас разный менталитет. Разные истории. Абсолютно непохожие места проживания.
Но — мы же просто люди! И радости у нас одни. И горести. И слезы. И кровь одного цвета.
Очень грустная и светлая книга. Обожаю Наринэ Абгарян!

be-free написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Несколько лет назад зажглась новая яркая звездочка на российском литературном небосклоне – Наринэ Абгарян. Сначала светила она робко, неуверенно, несерьезно. Но пообвыклась и засияла в свою полную звездочкину силу. Или еще не в полную? Звездочка пока молодая, много у нее впереди времени, много возможностей и перспектив. Однако уже она успела не раз удивить своих поклонников. Не сомневаюсь, что и дальше нас ждет немало сюрпризов.

Еще недавно я была уверена, что магический реализм органичен исключительно в рамках латиноамериканской литературы. Потому что жизнь людей того далекого для нас материка настолько насыщенна мифологией и культом смерти, которые, кстати, всегда неразрывно связаны, что не выплескивать их во все виды культуры просто невозможно. Теперь я поняла, что ошибалась. «С неба упали три яблока» никак по-другому не определишь, кроме как армянский магический реализм. И пусть такое сочетание немножко режет слух, на деле оно получилось не менее органичным, чем у латиноамериканских писателей. А по степени близости и понятности еще и более родным и естественным. Настолько, что даже я, человек глубоко неверующий, прониклась и почти засомневалась в собственных убеждениях. Иногда так хочется поверить в чудеса! Особенно когда жизнь наполнена не только запахом цветущих яблонь и созерцанием прекрасных воздушных замков, а напротив – смертями, землетрясениями, голодом и семейными проклятиями. Наверное, такая хрупкость бытия особенно располагает к тому, чтобы верить. А с верой и жить легче.

На мой взгляд, книга «С неба упали три яблока» получилась слабее предыдущей «Люди, которые всегда со мной». Может быть потому, что безнадега в какой-то момент зашкаливает, и даже в финале основной истории нет надежды на будущее. Здесь можно и поспорить, конечно, но я ее не увидела. Может быть потому, что фантастическая составляющая слишком большой дозой упала в мою неподготовленную к армянскому магическому реализму душу и вызвала хоть и небольшое, но отторжение. Может быть потому, что «Люди» автобиографичный роман, а описать то, что сам прожил и прочувствовал немного проще, чем представлять за чужого человека, да еще пытаться учесть при этом его характер и темперамент. Но, несмотря на мои мелкие придирки, роман я слушала с огромным удовольствием. «С неба упали три яблока» отличная аудиокнига во всех смыслах: и сама по себе, и своей озвучкой. Еще раз упомяну, что Ксения Бржезовская – лучшая женщина-чтец, которую мне доводилось слушать.

У каждого хорошего писателя должна быть своя изюминка. Изюминка Наринэ Абгарян ее искренности. А еще в экзотичности литературы близких и далеких нам армян, которые не просто таксисты, продавцы чурчхелы или оборотистые предприниматели с кучей родственников и наикрепчайшими семейными узами, но в первую очередь люди со своими трагедиями и историями. И ничто не может так широко и глубоко раскрыть душу одного народа, как хорошая книга, в которой говорится о нем с любовью.

Tlalok написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Простыми словами о самых важных вещах... пронзительно до глубины души...


Только, видно, не все идеально в мире,
И ничто безнаказанно не получается:
Если рамки в одном становятся шире,
То в другом непременно, увы, сужаются.
Чем глазастей радар, чем хитрей ультразвук
И чем больше сверхмощного и сверхдальнего,
Тем все меньше чего-то наивно-тайного,
Романтически-сказочного вокруг.

Эдуард Асадов


Чувство легкой светлой грусти, какая-то полуулыбка на лице и ощущение покоя. На некоторое время я уезжала в гости в небольшую горную деревушку Маран. Но сегодня, к сожалению, пришло время возвращаться. В этой деревушке нет каких-то примечательных сооружений или святынь. Какие-то знаменитые исторические события и происшествия также обошли ее стороной. Так зачем же ехать туда, в такую-то даль, аж на самую макушку горы Маниш-кар?

А вы попробуйте! Настоятельно вам это рекомендую. Пройдите до дома Шлапканц Ясаман. Поведайте ей о своих проблемах со здоровьем, глядишь и получите какой-нибудь чудодейственный настой из трав. Поговорите с ее соседкой Севоянц Анатолией. Посмотрите в ее прекрасные и мудрые глаза. Расскажите что прочитали в последнее время.
В одном из домой вас обязательно приютят, накормят вкусной свежей брынзой, сварят вам суп и напоят крепким чаем с коричным пирогом.
А когда вы покушаете и отдохнете как следует, усаживайтесь поудобнее, закрывайте глаза и слушайте. Слушайте ушами, сердцем, всем своим существом. О том как жили все эти люди. О том как они любили и страдали. О том как теряли самых близких и родных людей. О том как переживали годы войны и голода. О том как добрые отношения и взаимопомощь позволили им все это пережить.
Обязательно спросите откуда у них такие фамилии. Каждая скрывает за собой какую-то забавную и трогательную историю.
Послушайте местные легенды и предания. Историю про белого павлина и мальчика Акопа. Не сомневайтесь в их правдивости, в деревне Маран с одной стороны все очень просто, но есть у нее и своя мистическая сторона.
Послушайте эти истории и чувство покоя и ощущение какого-то простого счастья обязательно к вам придут.

А что же мне теперь делать? Наверное, последую примеру, ставших мне такими родными и близкими, старичков. Встану пораньше утра, тщательно уберу квартиру, приготовлю наваристый бульон и мясо в духовке, заварю крепкий чай и испеку пирог. Отложу все другие свои дела и позову в гости родителей. Пусть расскажут мне все что помнят о бабушках и прабабушках, о том как они в свое время жили и что говорили. Может узнаю, почему у нас никто в семье не любит эти самые яблоки, а я и дня без них прожить не могу. Может дедушка знает ответ?)
Уже потом, перед тем как проводить гостей домой, подарю маме книгу Наринэ Абгарян. Я уверена, что она ей очень понравится.

Прочитано в рамках игр "Книжное путешествие. Тур 11" и "Четыре сезона. Весна 2017".

platinavi написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Для меня Абгарян пишет в трех направлениях: современная городская жизнь, детские воспоминания, магия родной деревни. Первые два варианта я безумно люблю, Понаехавшая и Манюня личные шедевры, а вот с третьим через раз. Лично для меня, эти древние деревушки, где традиции и ритуалы связывают по рукам и ногам, где каждый знает про тебя все и даже немного лишнего, где отрицается медицина и лечатся травяными сборами от всего подряд – все это очень клево в детстве, когда тебе лет до пятнадцати, и ты реально веришь во всю эту магию и традиции. В зрелом возрасте для меня уже все это неадекватно и не жизнеспособно. Наринэ Абгарян мастер языка, у нее все такое нежное и реальное, я ходила по лесам и деревушке, сопереживала искренне и серьезно, увлажнялись глаза, что со мной бывает редко, только из-за мастерства автора я закрывала глаза на магию и странности в истории Анатолии. Отдельно хочется поблагодарить Ксению Бржезовскую – она мастер голоса. Все у нее великолепно и детский голос и мужской, и голос старой бабушки, и шепот, и крик, и смех и нервы, она все способна обыграть голосом.

katevnik написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

эту книгу держишь в ладонях бережно, как птенца. Согреваешь дыханием. Уходишь туда - в маленькую деревню в горах.
Удивительно - во мне нет ни капли армянской крови, я не знаю армянских обычаев, я никогда не видела то, о чём пишет Наринэ, но... когда я читаю, оно всё настолько родное, настолько моё, что перехватывает дыхание.
Книги Наринэ умеют возвращать меня в детство. Ко мне пятилетней.
И, словно подтверждая это - над книгами Наринэ я умею плакать теми настоящими слезами из детства - прозрачными и крупными, как горошины, в которых отражается солнце...
Её книги делают меня лучше.

Спасибо.

Tsumiki_Miniwa написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Дорога в вечность

Есть книги что птицы. Легкой беспечной ласточкой реют над просторами души, принося улыбку и смех. Есть книги, что ложатся на плечи тяжким бременем. Головы не поднять с последней страницей. А есть те, что отдают горькой полынью во рту. Зарываешься в строчки, тонешь в словах, а после остается послевкусие – резкое, колкое, но сносное. Сносное, потому что непривычным его назвать нельзя. Оно возникает всякий раз, когда оступишься, ударишься об острый угол жизни. Но разве после перестанешь идти? Так было и с этой книгой, уж больно она непростая.

Чудесница Наринэ Абгарян переносит читателя на плодотворную маранскую землю, где солнце играет в кошки-мышки – то выкатит один бок, потом другой, то облаком прикроется, где вулканический зубец-великан хранит от селей одинокую деревушку, где каждая тропка, каждый покосившийся дом помнит былое. И не успеет гость привыкнуть к новому месту, как автор закатывает пир горой. Созывает за широкий дубовый стол жителей-долгожителей, подает фасолевый паштет и гуся, запеченного с сушеным кизилом, салат из отварного куриного мяса с толчеными грецкими орехами и жареные ломти малосольной брынзы в кляре из кукурузной муки и белого вина. «А ты кушай, слушай да запоминай, Маша-джан, будь любезным гостем!»
Да и как не слушать! Здесь у каждого почтенного старика своя нелегкая история, свое горе. Кто сына на войне потерял, кто двоих, кто схоронил семью в голод. Доживают мудрые люди свой век, взвалив на плечи непомерную ношу. Да разве печалятся? Помнят, но взгляда не опускают, не сетуют. Запивая коричный пирог крепким чаем, он поведают легенду о белом павлине, что, сражаясь со смертью, берег до последнего вздоха потомка великого князя, расскажут о чудесном мальчике-провидце, спасшем всю деревню от неминуемой гибели и, конечно, вспомнят об Анатолии… А вы слыхали об Анатолии? Ну уж нет, лучше спросите сами, как у нее получилось подарить бессмертие тридцати старикам, великим маранским родам!
В этих историях, то горьких как полынь, то сладких, как выпечка Валинки, вы найдете немало мудрости и в очередной раз познаете истину «Мир маленький, а мы большие, хотя по наивности и глупости всю жизнь считаем наоборот».

Её познала и я, пока вместе с чудесными моими знакомцами грустила, удивлялась и верила. Верила в лучшее, верила в удачу, в то, что чистыми помыслами, благородным сердцем и доброй душой постигается чудо. Верила в то, что пройдет не один век, а крохотная деревушка на макушке Маниш-кара так и будет трудом и отзывчивостью прокладывать себе дорогу в вечность. Верила, что однажды маленькая Воске и Кирилл… Хотя, не много ли секретов я уже раскрыла? Не послышится ли недовольное цоканье за спиной? Лучше переверните первую страницу, узнайте и поверьте сами!


EvA13K написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга понравилась, но оставила горьковатое послевкусие. Всё-таки и в романе, и в рассказах описаны жизнь пожилых людей, много смертей, война, голод. Написано довольно легко, душевно, очень атмосферно и читать приятно, но вот тема...
В книге кроме романа есть четыре рассказа близких роману по духу: Мачуча, Хаддум, Война и Берд.
Но роман всё-таки больше понравился. В нем описаны маранцы - жители горного села, мало контактирующего с большим миром. В наше время там осталось всего около трех десятков жителей, причем все они преклонного возраста. И начинается история с того, что самая молодая жительница села Севоянц Анатолия 58 лет собирается умирать. Но оказывается зловещие признаки болезни вызваны совсем другими причинами, о которых станет известно ближе к концу книги (но я их заподозрила сразу). А потом весь роман рассказывается история семьи Анатолии и еще нескольких жителей села. Присутствует в книге и некоторая толика мистики. Понравилась история о том, как люди получали свои прозвища, которые потом становились родовыми.

lenysjatko написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

... жизнь – это круги, оставленные дождевыми каплями на воде, где каждое событие – отражение того, что было раньше, вот только угадать их не дано никому, если только избранным, которые, однажды появившись в этом мире, не возвращаются уже никогда, потому что испивают свою чашу с первого раза и до дна.

Наринэ Абгарян пишет удивительные книги. В них много добра, любви. Они словно восстанавливают твои силы, когда жить становиться тяжело. Они наполняют душу спокойным смирением, и хотя порой в них много грусти, но ты все же обретаешь уверенность в том, что все будет хорошо, главное, верить и оставаться человеком. Герои, возможно, не похожи на нас с вами. У них свои традиции, верования, воспитание. Но чудесным образом они становятся родными и понятными, ведь язык добра для всех един.

В данном произведении мы познакомимся с совершенно особенным миром - маленькой деревушкой Маран, потерянной среди гор так, что даже тропинки ее не всегда отыщут. Когда-то здесь было многолюдно, ну а сейчас ее обитатели - пара десятков стариков.
История охватывает несколько поколений жителей - и о каждом можно сказать несколько добрых слов. Но главная фигура всего повествования - Анатолия, которая как раз собралась помирать.

Мы узнаем о ее жизни все. Вместе выпьем горькую чашу разочарования. Увидим непутевого мужа, пройдем войну, испытаем голод. Мы будем смотреть, как уходят односельчане и комок станет в горле от невыплаканных слез. Мы будем думать: "Какая тяжелая судьба, а дальше - только смерть. Не обретет Анатолия женского счастья, не почувствует радостей материнства..." И только когда Василий встанет на порог, вдруг очнемся от невеселых раздумий и будем пристально наблюдать.

А дальше в забытую деревеньку заглянет солнце. Нет, беды будут, куда же без них? Но появится надежда и осветит все вокруг.
И захочется жить, и захочется верить - как в первый раз. Когда-то героиня фильма "Москва слезам не верит" говорила о том, что в сорок жизнь только начинается. Теперь я знаю, что и в 58 такое может случится))
И от этого - так легко и свободно!
Книга принесла мне много приятных моментов. Я наслаждалась каждым словом. И еще долго, я уверенна, во мне будет присутствовать эта терпковатая, но сладостная грусть.

TorenCogger написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Размеренность бытия...

Очень светлая и грустная история армянской деревушки высоко в горах. Автор с большой любовью рассказывает о жителях, постепенно раскрывая историю происхождения и все, что им пришлось пережить.

Тяжелый труд в сложных природных условиях сделал людей стойкими и принимающими все как данность: значит так и должно быть. Холодные и голодные зимы, война, которая оставила деревню без мужчин. Сели и землятрясения, обвалы. Но жители и не помышляют переехать в низину. Они продолжают стойко встречать каждый день и принимать его с благодарностью.

Крепкие добрососедские отношения помогают выжить и перенести горести и печали. И празднуют, и хоронят всем селом. А уж как встречают гостей!

"Ощущение размеренности бытия" так называет автор чувство, которое возникает у тех, кто решил пожить немного в деревушке, особенно гости из больших городов. Все заняты работой, понятно что и когда делать, жизнь не меняется годами. Если обед, то во время, несмотря ни на что. Сезонные работы расписаны по дням. Возможно в этом секрет их долгожительства: умеренное питание и труд, который не даст засидеться.

Повествование завораживает своей тягучестью и образным, но легким языком. Опасалась разочарования после Манюни и очень зря. Произведение чудесно.

Прочитано в рамках игры "Открытая книга. Бонус"

strannik102 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Какая же она всё-таки умница, эта русская писательница армянка Наринэ Абгарян! С каждой новой прочитанной книгой только всё больше в этом убеждаешься — и, прежде всего, в её литературном даровании. Потому что книги Наринэ насквозь искренни и открыты, потому что люди, о которых пишет нам эта "понаехавшая" в Россию женщина, близки и понятны, и по мере чтения становятся для читателя, наверное, такими же близкими и дорогими, какими они приходятся автору. И боль их сердец и их жизненные ценности близки и понятны не только армянам, но и нам, русским читателям (и именно потому эта писательница донельзя русская; но ещё и потому, что даже если изначально пишет она свои повести и рассказы на армянском языке — чего я на самом деле не знаю, — то перевод на русский язык делает наверняка сама), а вместе с армянами и русскими — просто уверен в этом — и читателям других стран и народов. Потому что пишет она о вечном и непреходящем — о своих стариках и предках, о своём детстве и о родителях, о дружбе и о любви, о страхе и боли, о доброте и верности, о чувстве Родины и о гордости за свой народ — о том, что испытывают и чем живут люди в любом месте нашего маленького земного шарика...

russian_cat написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Обленилась я в последнее время или, может, извечно графоманское настроение куда-то делось... Но вот раньше как было? Дочитаю книгу и хочется о ней тут же написать. Бывает, что еще даже не дочитаю, а рецензия уже на кончиках пальцев буквально и просится на бумагу, точнее, на экран, так что приходится кое-какие отрывки записывать, пока не забылись. А сейчас все куда-то исчезло. Прочитаю книгу и неделю собираюсь что-то написать о ней. Ну ладно, это так, незапланированное отступление было. Лучше ближе к делу.

Что-то не трогают меня в последнее время семейные саги. Ну никак. Вот вроде бы все хорошо в книге, все "к месту": и герои приятные, и язык красивый, и культура "ненашенская", а от того читать должно быть интереснее, т.к. не просто с историей чьей-то жизни знакомишься, а заодно и просвещаешься.

Спрашивается, за что оценку снизила? Просто за то, что не прониклась. Не зацепила меня книга и все. Были моменты... но только моменты, не вся книга. А от семейной саги я невольно ожидаю какого-то вот такого эффекта. Чтобы я переживала за героев, жила вместе с ними, проваливалась в их историю с головой, чтобы они стали мне родными. Здесь этого не случилось. Хотя на самом деле (наверное) "С неба упали три яблока" - светлая, трогательная и грустная история. Должна быть. Но, как сказали бы в не очень хорошем любовном романе, "между нами не было искорки", а потому поставить 5 рука не поднимется. Я же субъективный читатель и оцениваю по личному впечатлению.

Может, я просто семейных саг переела? Хотя и не сказать, что я так уж много их читаю. За последние года полтора это случилось всего дважды или трижды. И все время чего-то мне в них не хватало. Ну, как бы там ни было, а книга эта хорошая, так что просто не обращайте внимания на первые три абзаца и будет вам счастье=)

Наринэ Абгарян перенесет вас в маленькую армянскую деревушку, затерявшуюся в горах. Вся связь ее жителей с внешним миром - старик с единственной на всю деревню телегой, который изредка ездит в долину за кое-какими продуктами и хозяйственными мелочами, да почтальон, пару раз в месяц со скрипом и стоном взбирающийся в гору ради того, чтобы привезти очередной ворох рекламных буклетов. Настоящая почта ой как редко приходит в Маран. Почти никого не осталось, кто стал бы сюда писать. Живут тут одни старики и почти ни у кого из них во внешнем мире никакой родни. Кажется, что деревня эта медленно вымирает, как нередко случается, когда молодежь разъезжается кто куда и в деревне перестают появляться новые дети. Но это только первое впечатление. Побудьте здесь совсем немного - и увидите, что все не совсем так.

Когда-то деревня была большая и шумная, но за долгие годы ей пришлось пережить ряд несчастий, сильно ее подкосивших. Многие умерли в голод, те, кто выжил - ушли на войну. И землетрясение было, унесшее жизни многих людей вместе с их домами. Вот так и осталось в Маране всего 38 человек. И самой молодой из них - Севоянц Анатолии - 58 лет.

Но, как оказалось, впереди еще осталось многое. И Анатолии, которая в первой главе пребывает в полной уверенности, что скоро умрет и вполне серьезно к этому готовится, как видно, умирать еще рано. Судьба приготовила для нее несколько сюрпризов, которые полностью перевернут ее жизнь.

Впрочем, обо всем по порядку, вспомнит автор, и вернется на поколение назад, рассказав нам, кто она такая - Анатолия. Как получилось, что она одна из всей своей семьи осталась в живых. Какую роль в ее жизни сыграли книги. Как складывалась ее судьба до того момента, как мы впервые встретились с ней на страницах романа.

А заодно Наринэ Абгарян поведает нам и о других жителях Марана - Ясаман, Валенке, Василии - всех тех, чья вроде бы обычная и всеми забытая жизнь полна удивительных событий, если к ней присмотреться внимательно.

Неторопливо и вкусно будет звучать рассказ, который незаметно погрузит вас в перипетии судьбы нескольких маранских семей. Будет все, что и в любой хорошей семейной саге: жизнь и смерть, изобилие и голод, война и мир, любовь, обиды, самопожертвование, воспоминания, прошлое и будущее, дети и старики, традиции и обычаи... Павлин даже будет. Белый. И немножко мистики (удивительным образом мистика мне здесь "зашла", показалась очень подходящей к общей атмосфере книги и вообще к этой истории).

И обо всем этом вам расскажут красиво, искренне и с любовью к родной земле. Так что, если любите жанр, вам должно понравиться. Если, конечно, вы не я=)