Онсу Ким - Планировщики

Планировщики

2 хотят прочитать 10 рецензий
Год выхода: 2019
примерно 293 стр., прочитаете за 30 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

За каждым убийством стоит анонимный вдохновитель, планирующий его в деталях. Невидимые планировщики скрываются в густой тени, они дирижируют самыми громкими преступлениями, они направляют самых опасных убийц. Но существуют ли они? Или это лишь городской миф?..

Рэсэн – киллер. Он вырос в Собачьей библиотеке под присмотром странного и страшного человека, которого все зовут Старый Енот. Рэсэн никогда не задавался вопросом, почему он убивает. Его истинная жизнь протекала внутри книг, там он укрывался от непонятного, искореженного мира. Но однажды Рэсэн переступил черту, нарушил главное правило своей профессии – не нарушать правила. И отныне перед ним два пути: либо быть убитым, либо изменить мир. Когда же ему попадаются три эксцентричные женщины – продавщица с дипломом врача, ее смешливая сестра в инвалидной коляске и косоглазая библиотекарша с голоском жаворонка, – задумавшие разрушить жестокий порядок вещей, Рэсэну ничего не остается, кроме как сделать выбор: так и остаться марионеткой в руках загадочных планировщиков или начать контролировать сюжет своей жизни.

Искрящий от напряжения, полный ярких и необычных персонажей, по-восточному философский нуар-детектив Ким Онсу нежен, остроумен, лиричен и непредсказуем. В «Планировщиках» угадываются отголоски творчества Харуки Мураками, и в то же время роман близок к скандинавским детективам.

Содержит нецензурную брань!

Лучшая рецензияпоказать все
Fari22 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Трудовые будни" корейского киллера

«Человечество с самого начала было таким и до сих пор таким остается. Наверное, и в будущем ничего не изменится. Вот почему кто-то всегда должен быть сутенером, проституткой или наемным убийцей. Как бы смешно это ни звучало, без них Земля перестанет вращаться»



Для всех любителей корейских триллеров, а точнее неординарного корейского кинематографа, да и в целом криминальных историй, роман должен прийтись по душе. Если вы когда-либо смотрели нестандартные корейские триллеры, то должны знать, что порой несмотря на динамичность сюжета, наличие кровавых моментов и повергающих в шок сцен, приправленных философскими рассуждениями, не всегда все происходящее поддаётся пониманию, порой логика героев, некоторые сюжетные повороты остаются вне досягаемости, оставляя после себя легкую недосказанность, а вопросов возникает больше, чем ответов. И если вас такое не отпугивает, то можно смело браться за чтение данного романа, так как «Планировщики» обладают всеми этими качествами.

О чем этот роман? Если банально – то он о противостоянии двух криминальных группировок, когда молодые наёмники пытаются свергнуть старую школу и полностью контролировать преступный мир. Если же говорить о романе объемнее и глубже, то он о системе, из которой невозможно выбраться, о том, что несмотря на все старания изменить положение дел, корни которых прочно сплелись в городской деятельности, где каждый связан с криминалом, просто невозможно, и полностью искоренить зло нельзя, так как оно бессмертно, и всегда на смену одному главарю приходит другой. Роман о бездеятельных людях, которые исповедуют философию невмешательства и принимают мир таким, какой он есть, со всей его грязью, не пытаясь хоть что-то изменить, так как считают это бесполезным занятием.

Но автор оставляет все междоусобицы двух бандитских группировок на втором плане и на главную сцену выводит киллера по имени Рэсен, который невзирая на долгую службу в этой сфере деятельности однажды становится лишним в этой пищевой цепочке, теперь он мишень и вскоре должен будет исчезнуть. И автор повествует о его жизни и «трудовых буднях», о его поисках планировщиков – тех людей, которые стоят за всеми убийствами.

Рэсен очень напомнил мне главного героя другого корейского триллера «A Company Man”, да и атмосферно эти две истории очень похожи. Из-за той профессии, которая выбрала Рэсена, а не он ее, по идеи главный герой должен быть жестоким и бессердечным, а на деле же таковым не является, есть в нем душевность и человечность, он умеет сопереживать другим людям. Но персонаж получился серым и непримечательным, но это не вина автора, ведь именно таким его хотел и изобразить Ким Онсу. Как однажды Рэсен сказал о себе: «Я жил как насекомое, поэтому и умереть должен как насекомое» и вот такое отношение к себе не дает возможности полностью проникнуться этим персонажем, он действительно безликий. Он просто жил, как ему приказывали, и никогда не задумывался о том, чтобы бросить все и сбежать, ему никогда не было любопытно, кто отдает ему приказы и почему он должен убить именно этого человека, он просто беспрекословно делал свою работу. Рэсен вызывает одновременно сочувствие и непонимание. Эдакий печальный киллер с добрыми глазами.

Несмотря на всю жестокость происходящего и хладнокровность героев роман на удивление получился очень меланхоличным, плавным и медитативным, в истории сквозит грусть о жизни, которой могла бы быть, о полярном круге, из которого не выбраться, о судьбе, которая была предначертана еще до рождения.

В романе присутствует ненормативная лексика и жаргонизмы, но при этом они не отталкивают, так как матерные выражения вполне уместны в данном случае, ведь было бы нелепо слышать из уст киллеров чистую литературную речь, без слов-паразитов. Но если отбросить все эти крепкие выражения в сторону, то стоит отметить, что слог автора, язык повествования очень поэтичный и мелодичный, настраивающий на расслабляющий лад. Так же роман не без юмора, книга полна сарказма и циничного остроумия, который заставляет усмехнуться, действительно порой было забавно.

Финал беспросветно мрачный и печальный, по-своему философский, и пронзительный и самое главное реалистичный. Но я совру если скажу, что осталась в полнейшем восторге от романа - да, он сумел очаровать, но не зацепить полностью. Он добротный и интересный, полон разнообразных мудрых цитат, с шикарной нуарной атмосферой и полным отсутствием клишированности героев, каждый персонаж – это уникальная личность, которую ни с кем не спутаешь. Но история показалась немного сыроватой, недовершенной до конца, некоторое важные моменты автор описал вскользь, не придав им большого значения, и это немного подпортило впечатление, история получилась слегка невнятной. Но в целом я осталась довольна.

«Планировщики» - один из тех романов, который не поддается полному пониманию с первого прочтения, его обязательно нужно перечитать, не спеша (хотя это будет трудно, так как роман затягивает), смакуя каждый момент, обращая внимание на каждую мелкую деталь, и тогда роман откроется с новой стороны, и, может быть, посыл автора станет чуть яснее. Это не типичная детективная история, это триллер с драматичными нотками, и есть какая-то нежность, трогательность в этом романе. «Планировщики» - действительно больше чем криминальная история. Роман читается бодро, хотя порой повествование идет неспешно, но при этом интрига держится до самого конца и финал поражает, и в каждой строчке чувствуется бешеная энергетика романа.

Меня, как любителя корейской культуры, радует, что издательства обращают внимание на современную корейскую литературу и тем самым дают читателям возможность познакомиться с ней поближе. Очень надеюсь хоть изредка нас будут радовать новыми творениями корейских авторов.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

3 читателей
0 отзывов




Fari22 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Трудовые будни" корейского киллера

«Человечество с самого начала было таким и до сих пор таким остается. Наверное, и в будущем ничего не изменится. Вот почему кто-то всегда должен быть сутенером, проституткой или наемным убийцей. Как бы смешно это ни звучало, без них Земля перестанет вращаться»



Для всех любителей корейских триллеров, а точнее неординарного корейского кинематографа, да и в целом криминальных историй, роман должен прийтись по душе. Если вы когда-либо смотрели нестандартные корейские триллеры, то должны знать, что порой несмотря на динамичность сюжета, наличие кровавых моментов и повергающих в шок сцен, приправленных философскими рассуждениями, не всегда все происходящее поддаётся пониманию, порой логика героев, некоторые сюжетные повороты остаются вне досягаемости, оставляя после себя легкую недосказанность, а вопросов возникает больше, чем ответов. И если вас такое не отпугивает, то можно смело браться за чтение данного романа, так как «Планировщики» обладают всеми этими качествами.

О чем этот роман? Если банально – то он о противостоянии двух криминальных группировок, когда молодые наёмники пытаются свергнуть старую школу и полностью контролировать преступный мир. Если же говорить о романе объемнее и глубже, то он о системе, из которой невозможно выбраться, о том, что несмотря на все старания изменить положение дел, корни которых прочно сплелись в городской деятельности, где каждый связан с криминалом, просто невозможно, и полностью искоренить зло нельзя, так как оно бессмертно, и всегда на смену одному главарю приходит другой. Роман о бездеятельных людях, которые исповедуют философию невмешательства и принимают мир таким, какой он есть, со всей его грязью, не пытаясь хоть что-то изменить, так как считают это бесполезным занятием.

Но автор оставляет все междоусобицы двух бандитских группировок на втором плане и на главную сцену выводит киллера по имени Рэсен, который невзирая на долгую службу в этой сфере деятельности однажды становится лишним в этой пищевой цепочке, теперь он мишень и вскоре должен будет исчезнуть. И автор повествует о его жизни и «трудовых буднях», о его поисках планировщиков – тех людей, которые стоят за всеми убийствами.

Рэсен очень напомнил мне главного героя другого корейского триллера «A Company Man”, да и атмосферно эти две истории очень похожи. Из-за той профессии, которая выбрала Рэсена, а не он ее, по идеи главный герой должен быть жестоким и бессердечным, а на деле же таковым не является, есть в нем душевность и человечность, он умеет сопереживать другим людям. Но персонаж получился серым и непримечательным, но это не вина автора, ведь именно таким его хотел и изобразить Ким Онсу. Как однажды Рэсен сказал о себе: «Я жил как насекомое, поэтому и умереть должен как насекомое» и вот такое отношение к себе не дает возможности полностью проникнуться этим персонажем, он действительно безликий. Он просто жил, как ему приказывали, и никогда не задумывался о том, чтобы бросить все и сбежать, ему никогда не было любопытно, кто отдает ему приказы и почему он должен убить именно этого человека, он просто беспрекословно делал свою работу. Рэсен вызывает одновременно сочувствие и непонимание. Эдакий печальный киллер с добрыми глазами.

Несмотря на всю жестокость происходящего и хладнокровность героев роман на удивление получился очень меланхоличным, плавным и медитативным, в истории сквозит грусть о жизни, которой могла бы быть, о полярном круге, из которого не выбраться, о судьбе, которая была предначертана еще до рождения.

В романе присутствует ненормативная лексика и жаргонизмы, но при этом они не отталкивают, так как матерные выражения вполне уместны в данном случае, ведь было бы нелепо слышать из уст киллеров чистую литературную речь, без слов-паразитов. Но если отбросить все эти крепкие выражения в сторону, то стоит отметить, что слог автора, язык повествования очень поэтичный и мелодичный, настраивающий на расслабляющий лад. Так же роман не без юмора, книга полна сарказма и циничного остроумия, который заставляет усмехнуться, действительно порой было забавно.

Финал беспросветно мрачный и печальный, по-своему философский, и пронзительный и самое главное реалистичный. Но я совру если скажу, что осталась в полнейшем восторге от романа - да, он сумел очаровать, но не зацепить полностью. Он добротный и интересный, полон разнообразных мудрых цитат, с шикарной нуарной атмосферой и полным отсутствием клишированности героев, каждый персонаж – это уникальная личность, которую ни с кем не спутаешь. Но история показалась немного сыроватой, недовершенной до конца, некоторое важные моменты автор описал вскользь, не придав им большого значения, и это немного подпортило впечатление, история получилась слегка невнятной. Но в целом я осталась довольна.

«Планировщики» - один из тех романов, который не поддается полному пониманию с первого прочтения, его обязательно нужно перечитать, не спеша (хотя это будет трудно, так как роман затягивает), смакуя каждый момент, обращая внимание на каждую мелкую деталь, и тогда роман откроется с новой стороны, и, может быть, посыл автора станет чуть яснее. Это не типичная детективная история, это триллер с драматичными нотками, и есть какая-то нежность, трогательность в этом романе. «Планировщики» - действительно больше чем криминальная история. Роман читается бодро, хотя порой повествование идет неспешно, но при этом интрига держится до самого конца и финал поражает, и в каждой строчке чувствуется бешеная энергетика романа.

Меня, как любителя корейской культуры, радует, что издательства обращают внимание на современную корейскую литературу и тем самым дают читателям возможность познакомиться с ней поближе. Очень надеюсь хоть изредка нас будут радовать новыми творениями корейских авторов.

sleits написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Одно из самых серьезных проступков автора по отношению к читателю - это написание первой главы, которая будет во сто крат лучше всего, что последует далее. Уж лучше пусть первая глава будет посредственной и не сразу возьмёт читателя за жабры, но если интерес к книге будет постепенно возрастать, то значит автор справляется со своей задачей. В романе Онсу первая глава под названием "О заботливом отношении" просто прекрасна - красивая, мрачная, лиричная, философская история с ярко выраженным восточным колоритом. Я просто влюбилась и готова была идти за автором куда угодно. Но он разочаровал. Я до последней строчки надеялась, что автор, написавший такую прекрасную вещь, как первая глава, что-то ещё припасет для нас на финал. Но нет. Все кончилось банально и предсказуемо. Я бы даже сказала - сама история вообще никакая. Подтекст - он есть конечно, но он слабенький. Персонажи - плоские. В общем, я пожалела что купила бумажный экземпляр, что читала все, что последовало после первой главы. Я редко разочаровываюсь в книгах своего любимого издательства Фантом-Пресс, но иногда это всё-таки случается. Бывает и такое. Книгу отдам в библиотеку, перечитывать точно не буду.

bastanall написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Здесь крах чьей-то жизни — обыденность

И это не детектив, это производственный роман о кризисе в отрасли, написанный с обилием жестокости, матов, сленга и специальных терминов для всего на свете. Но то, что отрасль эта — мир киллеров и заказных убийств в Южной Корее — совершенно меняет дело. Не детектив, но триллер, если так можно сказать о книге.

Засилье убийц и непостижимые размеры преступного мира в отдельно взятой Южной Корее поражают воображение. Сложно судить, как обстоят дела на самом деле, но бесчисленные киллеры, тени, чистильщики, бандиты, мясники, брокеры и планировщики делают роман едва ли не гротескным. Ещё чуть-чуть — и это была бы фантастика. Нелепости (и шарма) роману добавляют киллерский штаб в библиотеке; сюрреализм совместного ужина убийцы и жертвы; множество притч, красиво вписанных в сюжет; бомбы в неожиданных местах (очень неожиданных, поверьте мне); разговор о сперматазоидах, который приводит к тому, что парень с девушкой начинают встречаться; камни в огород русской литературы; и наиболее нелепое: полная безэмоциональность Рэсэна. С восьми лет он тоннами читает книги, с шестнадцати убивает людей. Поначалу самое большее, что он может себе позволить, — это сдержанная скорбь по погибшим друзьям и вялый интерес к собственной смерти. И никаких других тебе эмоций. Отрешённость Рэсэна просто поражает.

В недогротескности есть смысл. Через преувеличение как через лупу автор делает более наглядной и явной нашу человеческую природу.

Всякий раз, когда я ем здесь кишки, думаю о потрохах Бога. О тех потрохах, что люди и в глаза не видели, и представить себе не способны. Грязных, вонючих, мерзких — тех, что прячутся внутри высокого, святого, духовного. Я думаю о постыдном, что скрыто за изяществом и красотой, об отвратительной изнанке прекрасного. О хитросплетениях лжи и правды, что хоронятся друг за другом. Вот только люди отрицают, что внутри всего сущего есть потроха.

Да, из обычного приёма пищи господин Ким сделал что-то феноменальное и философски прекрасное. Хотя красота метафоры может и ускользнуть, если не читали роман. Потроха Бога. Есть в нашем мире и зло, и грязь, и насилие, этого нельзя отрицать — и каждый человек справляется с этим по-своему. Кто-то, как Рэсэн, выбирает путь, который поможет выбраться ему из болота. Кто-то, как Мито, прыгает в это болото с разбегу. И всегда над ужасом, печалью и болью будет витать добрая улыбка таких людей как Миса (тем более что её имя созвучно с «улыбкой» по-корейски).
Что бы там не мерещилось мне, автору удаётся удержаться на грани реализма, и я восхищаюсь его преступным гением. Это же надо придумать подобный мир! Не тот мир, где люди получают деньги за убийство других людей, а тот мир, где это может происходить столь безнаказанно. Книга не давит на совесть (и тем более жалость), но как-то всё равно задумываешься, а правильно ли ты живёшь, хорошо ли относишься к родным и близким, приложил ли хоть какие-то усилия, чтобы выбраться из затягивающего болота повседневной лжи, зависти и лицемерия? Книга ничего не говорит напрямую, но перестать думать о ней — а вслед за тем и о своей жизни — невозможно. Как сказал один из героев романа, чтение книг приводит к тому, что наша жизнь наполняется позором и страхом. «Планировщики» — это не триллер и не детектив, это философский роман о жизни и смерти, замаскированный под книгу о трудобуднях киллеров, понимаете?

Правда, как у любителя детективов у меня остались ещё вопросы, — например, каким образом Мохнатый платил налоги со своего крематория «для домашних животных», в котором между трупиками питомцев сжигал тела покрупнее, — но тут, возможно, всё объясняется особенностями южнокорейской налоговой системы, или парочкой подкупленных чиновников, или бог весть чем. Как у любителя хорошей литературы и корейских фильмов у меня вопросов практически нет. Даже в рэсэновской стене отешённости и сдержанности автор пробивает брешь, позволяя читателям насладиться медленным, красивым преображением: под конец книги Рэсэн находит то единственное, что может принести ему удовлетворение. Это практически хэппиэнд, только по-корейски, если вы понимаете, о чём я.
Поначалу я не понимала, что это так. Гадала, что произошло и что хотел сказать автор. Но потом как-то само собой пришло понимание, что нет никаких сложных схем, никакого гениальнрого плана, всё совершенно на поверхности: Рэсэн действительно просто сделал то, что хотел, спася при этом одну жизнь (если не больше) и подготовив всё, чтобы зло было наказано и не смогло от наказания отвертеться, сбежать или откупиться.

Ещё мне понравился лейтмотив с собаками — они в книге едва ли не повсюду. В названии «Собачьей библиотеки», среди питомцев «бывших» злодеев (при том, что у самого Рэсэна дома жили две кошки), в прозвищах героев, в каждом четвёртом ругательстве. В Корее сравнение с собакой — даже в контексте верности и преданности — является оскорблением (а для обозначения обычных домашних питомцев есть другое слово). Собачья библиотека, судя по всему, была названа так, потому что киллеры были как бы цепными псами государства. В первой главе Рэсэн убивает не только старика, который некогда был генералом и заказал немало убийств в Собачьей библиотеке, но и его верного пса. Да и собачья смерть как таковая — среди преступников штука обыденная. В книге правда много собак. Это почти символично.
Кстати, за ругательства в книге переводчику надо дать отдельную медаль. Скажем так, те три, которые были между «каждым четвёртым» (см. про собак), поражали меня, тихую домашнюю девочку, в самую глубину души. Не потому что они такие ужасные, а потому что такие внезапные и художественные. Борюсь с желанием найти их все в оригинале и выучить. Борюсь, потому что боюсь: в оригинале разнообразие матов, скорее всего, намного меньше, и тогда собакой будут ругаться через раз. Лучше выучу их русские аналоги.

И, в общем-то, это всё, что нужно знать о «Планировщиках».

Наперегонки со временем, ход №10

reader261352 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Cмысл жизни и справедливость смерти.

Ну что у нас есть из корейского: «Доширак»,ХендАй и патчи? Может, «BTS» с «Паразитами». О литературе так сразу ничего и не вспомнить. Зато теперь появился русский перевод титулованного романа Кима Онсу.

Не люблю всякие словечки типа «атмосферный», «кинематографичный», «специфичный». Но других определений в голове нет. Ничтожно мало, чтобы рассказать о «Планировщиках». Поверьте.

Онсу говорит, что его творчество об одиночестве. Очень по-азиатски, да?— Сочинять криминальные драмы о сокровенных чувствах и красоте в сгустках крови.

Вроде «Планировщики» тоже про мафию, заказные убийства и месть. Ясно же, что — это рюшечки, всего лишь сюжетная канва.

Основное там, конечно, философия: фатализм, обречённость, поиски смысла жизни и справедливости смерти.

Потому боевые сцены выглядят дорогущими декорациями к мыслям и диалогам персонажей. Между разборками герои успевают поговорить и подумать о многом. О мерзости в прекрасном, о чудовищах в людях, о потрохах Бога, в конце концов.

Поэтому не нужно искать Джона Уика там, где его быть не должно.«Планировщики» — совсем другое.

У Онсу «все будет как у Китано... странно, спонтанно, никаких планов».

lorikieriki написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Достаточно странная для меня оказалась история, без напряжения, местами скучноватая. Хотя, казалось бы, про будни наемного убийцы, про криминальные разборки. Местами кажется, что сцены так и просятся на экран. Однако же насколько интересная была первая глава, настолько все остальное словно не дотянуло.

Может быть, из-за того, что я вообще не любитель корейского кинематографа или плохо знакома с корейской литературой, но читала я эту книгу через силу. И если первая глава была бы рассказом - это было бы красиво и завершенно. А, может, просто слова детектив и триллер ввели меня в заблуждение и я приступила к чтению с совсем иными и где-то завышенными ожиданиями.

В качестве знакомства даже и неплохо, но у Несбе вышло лучше написать про киллера.

Источник

admin добавил цитату 2 года назад
– Чем расплатишься?
– Как вы смотрите, если просто деньгами? В Пхучжу, я знаю, все можно купить, были бы деньги.
– Заплатишь одной бумажкой, по средней цене, – сказал старик.
Рэсэн сунул руку в карман, достал бумажник. Хису отмахнулся.
– Деньги потом. Если вернешься живой.
– Если умру, деньги пропадут, – покачал головой Рэсэн.
– Значит, буду считать твоими дорожными расходами на тот свет. Жизнь кажется не такой тяжкой, если жить с капелькой великодушия.
admin добавил цитату 2 года назад
Люди верят, что президента Кеннеди убил Освальд. Но как простофиля, подобный Освальду, мог убить президента? Пока СМИ и полиция напряженно возились с Освальдом, могущественные лица, стоявшие за ним, и планировщики убийства неслышно разошлись кто куда, укрылись в своих уютных домах. Развалившись в кресле, они попивают шампанское, глядя новости. Когда по плану через несколько дней другой наемный убийца третьего класса уберет марионетку Освальда, на лицах полицейских появится удивленное выражение: “Убито главное действующее лицо, и нам больше нечего делать”. И потихоньку свернут расследование. Жизнь – комедия во многих своих проявлениях. Полиции достаточно найти стрелка, а планировщикам убийства достаточно убрать его.
admin добавил цитату 2 года назад
Пока она готовилась к экзаменам, он лежал и читал роман “Бесы” писателя Достоевского. Это была очень толстая и очень скучная книга.– Интересная книга? – спросила девушка.– У героев невероятные имена. Мать главного героя зовут Варвара Петровна, домашнего учителя – Степан Трофимович, ну и так далее. Некоторые имена в строке не умещаются, приходится переносить на другую. А книги, где у людей сплошь такие длинные имена, не могут быть интересными.– Зачем же тогда читать, если неинтересно? Среди моих знакомых никто не читает толстые книги.Рэсэн ненадолго задумался.– Особого смысла тут искать не нужно. Это то же самое, что смотреть юмористическую программу. Читаю, чтобы занять себя.
admin добавил цитату 2 года назад
Чего в Пхучжу нельзя купить или продать, так это чувства – они здесь не представляют никакой ценности. Доброжелательность, сопереживание, честь остаются тут без внимания; вера, любовь, дружба, искренность никого не интересуют. В Артели мясников не берут в залог чувство долга, моральные обязательства и подобную ерунду. Да что там – тут и мысли не допускают, что такое вообще существует.
admin добавил цитату 2 года назад
Этот мир сродни раковой опухоли, клетки которой делятся быстрее, чем отмирают. Поэтому наиболее мудрые прокуроры и следователи из угро используют Артель мясников в своих целях. Они хорошо понимают, что им нужны золотые яйца, а не курица, несущая эти яйца. Ведь если прибить курицу, то и яиц больше не будет, а если уничтожить Пхучжу, то им придется затянуть пояса. И Артель мясников нельзя уничтожить, ибо она слишком важна.