Цитаты из книги «Алиса» Кристина Генри

15 Добавить
В лабиринте разрушающихся зданий, называемом Старым городом, где живут отчаявшиеся люди, стоит больница с бетонными стенами, от которых отражаются крики бедняг, запертых внутри. В больнице есть женщина. Ее когда-то светлые волосы болтаются колтунами. Она не помнит, почему оказалась в таком ужасном месте. Только давнее чаепитие, и длинные уши, и кровь… Но однажды ночью пожар в больнице дает женщине шанс сбежать, выпрыгнув из норы, которая удерживала ее в заключении. Шанс раскрыть правду о...
admin добавил цитату из книги «Алиса» 4 года назад
Помни, желания сбываются.
admin добавил цитату из книги «Алиса» 4 года назад
Когда-то давным давно она отправилась на поиски приключений, но вместо них столкнулась с кошмаром.
admin добавил цитату из книги «Алиса» 4 года назад
...как много в жизни всякой пустой суеты из-за погони за всяким хламом в надежде что-то улучшить и приукрасить, придать важности своему никчемному существованию.
admin добавил цитату из книги «Алиса» 4 года назад
Похоже, пора начинать верить в невозможное, потому что оно постоянно происходит прямо на глазах.
admin добавил цитату из книги «Алиса» 4 года назад
В этом тоже была ее сила, сила непостижимости великими и властными, что непременно ждут от нее такого же поведения, как у них самих.
admin добавил цитату из книги «Алиса» 4 года назад
Насилие - это зло, что никто не имеет права отнимать чужую жизнь, но теперь приходилось признать, что иногда это необходимо и даже справедливо.
admin добавил цитату из книги «Алиса» 4 года назад
-Знаешь, другие дарят девушке кольцо в знак любви, а не угрожают убить.
admin добавил цитату из книги «Алиса» 4 года назад
Меньше знаешь - крепче спишь, порой лучше не видеть изнанку этого мира.
admin добавил цитату из книги «Алиса» 4 года назад
«Если я сумасшедший, это вовсе не значит, что я неправ.»
admin добавил цитату из книги «Алиса» 4 года назад
—No tienen que hacer nada, Alice, si no lo desean —dijo Hatcher.
—Yo lo deseo —dijo Alice—. Deseo que los ministros ayuden a limpiar la
Ciudad Vieja, den dinero, comida y refugio a los que han perdido lo
suyo.
—Te estás volviendo muy peligrosa con esos deseos —dijo Hatcher—.
Será mejor que no me cruce en tu camino, o desearás sacarme de la
existencia.
—No —dijo Alice—. Sólo tengo un deseo, pero es un deseo secreto, y no
puedo decirlo en voz alta.
Deseo que me ames para siempre, por siempre y la eternidad, hasta el fin
del tiempo.
No se trataba de una cosa para decir en voz alta, porque un deseo como
ese no debería ser forzado en otra persona. Alice era lo suficiente
madura como para saber eso. Si él la amaba, ella quería que fuera
porque también lo deseara.
Entonces él sonrió.
—Tengo el mismo deseo, y lo guardaré en mi corazón secreto, igual que
tú.
admin добавил цитату из книги «Алиса» 4 года назад
Алиса вдруг задумалась, как много в жизни пустой суеты из-за погони за всяким хламом в надежде что-то улучшить и приукрасить, придать важности своему никчёмному существованию.
admin добавил цитату из книги «Алиса» 4 года назад
Сколько за волей ни гоняйся, а судьба все равно настигнет да назад притащит.
admin добавил цитату из книги «Алиса» 4 года назад
Наверное, если бы кто-то другой так спокойно заявил, что готов убить своего спутника, она бы пришла в ужас. Но от Тесака это звучало равносильно предложению выйти за него замуж. Это самое большее, на что он мог пойти ради нее, так он показывал, как много она для него значит.
admin добавил цитату из книги «Алиса» 4 года назад
"I don`t think your memory is as gone as you think it is," Alice said. "You remember things like the time of Magicians. And that men like that sell girls like me. And you know the City. You`ve only forgotten who you are."
"No," Hatcher said. "I know who I am now. I`ve forgotten who I was before. Probably for the best. You might not like who I was then. I might not either."
admin добавил цитату из книги «Алиса» 4 года назад
Do not think you can turn away from your fate. I have Seen it, and once foretold, it cannot be undone. If you go chasing your freedom your fate will only follow you there, and drag you back.