Не думай о секундах свысока.
Hаступит время - сам поймешь, наверное:
Свистят они, как пули у виска, -
Мгновения, мгновения, мгновения.
Р. Рождественский
По прочтении очередного романа из цикла Политические хроники советского писателя Ю. Семёнова , писать рецензию на то, что всем известно по необычайно популярному в СССР сериалу, вроде как не имеет смысла.
Но тем не менее как чертовски здорово было его читать накануне Дня Победы, восхищаться героизмом разведчиков и мастерством писателя, сумевшим так искренне и увлекательно рассказать об этом, тем самым напомнив каждому, что Великая Победа ковалась по всем фронтам, в том числе и в самом логове врага.
В центре сюжета - документальная основа, где захватывающе рассказывается о срыве советской разведкой сепаратных переговоров Гиммлера, одного из главных деятелей Третьего рейха, с А. Даллесом, американским дипломатом и разведчиком, руководителем резидентуры Управления стратегических служб в Берне (Швейцария) во время Второй мировой войны, в конце её.
Это практически был удар в спину со стороны союзников, что ставило под угрозу многие договорённости и влекло за собой страшные последствия. Предупредить руководство собственной страны о двойной игре союзников и предотвратить угрозу сговора - задача не из лёгких. Но разве они бывают там, где всегда отчаянный риск и балансирование над пропастью ?
Читая, понимаешь, что автор стремился не только рассказать о работе разведчиков в те страшные годы, но и попытаться проанализировать как народ страны второй раз за полвека развязал мировую войну, представить простых немецких граждан обычными людьми со своими страхами, способными на участие, любовь и нежность. Именно глазами главного героя, пробывшего в Германии много лет, мы видим немцев и где-то даже проникаемся их национальной трагедией.
И снова в ходе чтения так приятно было убедиться, что Ю. Семёнов -один из немногих авторов, который умеет писать не только крепкую прозу, но и лирические отступления, те самые мгновения, которые спрессованы в года и столетия, запоминающиеся и проносимые сквозь годы, согревающие и тщательно лелеемые в душе, когда переполняет нежность от воспоминаний о любимом человеке или березке под окном у тебя на Родине.
Читая, так приятно было встретить фразы, которые из первоисточника стали частью анекдотов, да и просто ушли в народ, я и сама пользуюсь многими.
Например:
Верить в наше время нельзя никому, порой даже самому себе. Мне можно.
Штирлиц, а Вас я попрошу остаться.
Информация к размышлению...
Маленькая ложь рождает большое недоверие
Под колпаком у Мюллера
Осталось посмотреть одноимённый сериал от начала до конца и продолжить чтение полюбившегося цикла.
СиВ. Поход за электричеством и огнем №2 .
Школьная вселенная. Четырнадцатый учебный год
Вообще-то я за гендерное равноправие, чем горжусь, но это такая умная книга, что я сразу девочка и хочу платье.
А если короче - книга о высокой политике. А если честно - книга о мужских играх. Мужских, карьерных, кадровых, партийных играх. Мужчины это обожают - все эти "кто из нас собака сверху, а кто собака снизу". Интриги, интриги, интриги. И нить повествования я теряю быстро и найти мне ее потом трудно. Да и ладно. Все же в курсе чем дело кончилось?
Вполне обычно для любого общества, любой страны, любого правительства. Только уж очень чувствуется полное отсутствие человечности в этом обществе. Цена человеческой жизни перешла из моральной категории, в категорию товарно-сырьевого рынка. Угасли все инстикты, кроме любви к фюреру и еще пары-тройки, одобренных политикой партии и направленных на процветание нации.
Тем страшнее понимать, что описывая общество, целиком взращенное и воспитанное идеями Гитлера, Семенов описывает не только его. Вы, например, уверены, что вот эта цитата только о фашистской Германии?
«Какое же проклятие висит над этим народом? – подумал Штирлиц. – Как могло статься, что бредовые идеи обрекли детей на этот голодный, стариковский ужас? Почему нацистам, спрятавшимся в бункере, где запасы шоколада, сардин и сыра, удалось выставить своим заслоном хрупкие тела этих мальчуганов? И – самое страшное – как воспитали в этих детях слепую уверенность, что высший смысл жизни – это смерть за идеалы фюрера?»
Думать, что у автора это получилось случайно, было бы наивно. Мужские игры они везде мужские игры...
Очевидно раздражавшие минусы: Штирлиц тоскует о Родине под березками, ходит в музей погрустить у огромной глыбы уральского малахита и думает по-русски. Это при том, что он уже двадцать три года не был в России и вообще живет совсем другой жизнью (чего уж там - жизнью Джеймса Бонда он живет!) Опять же, это, вероятно, и не минус вовсе, а просто дань цензуре и генеральной линии партии. Ну а как было иначе?...
Но! Не буду наговаривать: ведь с настоящими разведчиками я не знакома. Может они все такие, а я тут со своим цинизмом...
Я абсолютно не знаю историю Третьего рейха, поэтому читать мне было тяжело. Как только я запоминала кто такой Геббельс, появлялся Гиммлер, и я забывала кто такой Геббельс, потом выбегал Геринг, затем меня добивали Борман и Мюллер, а контрольный в голову - это их звания: обергруппенфюрер, рейхсфюрер, оберштурмбанфюрер. Слишком много персонажей для одной бедной меня.
Больше всего понравились сцены, где Кэт спасает детей, с звериной хитростью прячет их. Я очень ей сочувствовала, а она молодец!
Штирлиц - неплохой чувак, но последняя сцена меня просто взбесила: не написать жене письмо, когда едешь на верную смерть, потому что "Они стертые, эти мои слова, как старые монеты". В такие моменты хочется трясти героя за шкибон и грозно вопить на него. Моё ИМХО - ей было бы до фени, какие там слова в его письме "стертые" или нет.
Короче, походу не просто мужчины с Марса, женщины - с Венеры, а различия гораздо глубже и трагичнее. Мы, к примеру, сделаны на основе углерода, а мужики - ванадия какого-нибудь, хотя почитаешь так и кажется, что на основе не открытого ещё 130 "Кретиния".
UPD.Застыженная противниками «чуваков», печатаю некоторое дополнение к своей рецензии.
Очевидно для меня, что Штирлиц не пишет письмо своей Сашеньке, не потому, что он советский разведчик, как любезно указала мне smereka , то есть не потому, что его Дело, его работа для него на первом плане.
Нет, тут дело гораздо тоньше. Исаев письмо не может написать по-тютчевски, потому что «Мысль изречённая есть ложь», а его слова стерты, не подходящи для того образа любимой, который он хранит в своем сердце.
Но:
Так писем не ждут,
Так ждут — письма́.
Тряпичный лоскут,
Вокруг тесьма
Из клея. Внутри — словцо.
И счастье. И это — всё.
Так счастья не ждут,
Так ждут — конца:
Солдатский салют
И в грудь — свинца
Три дольки. В глазах красно́.
И только. И это — всё.
Цветаева сшибает Тютчева с ног и выигрывает вчистую. В моих глазах, разумеется. *да ладно, признаюсь, я ей подсуживала*
Мы выбираем путь идем к своей мечте
И надо не свернуть в пути уже нигде
И стоит шаг пройти заносит время след
Обратного пути у жизни просто нет
/Из песни Юрия Антонова и Игоря Кохановского "Поверь в мечту"/
С этой замечательной книгой меня связала судьба! А кто во всем виноват? Конечно Карл Густав Юнг!
После случайного тестирования на принадлежность к какому-то соционическому типу результаты указали мне на однозначный ответ: дорогой Женя, ты - настоящий... "Штирлиц"!!!
Тогда я легкомысленно отнесся к этому результату, но с возрастом я все больше замечал за собой эти штирлицевские нотки. Мой основной принцип и по сей день: Все что я делаю - я делаю хорошо, если я не могу хорошо делать, я об этом говорю. Адепт честного труда, трудоголик, организатор, эстет - так меня называли окружающие. И все это якобы присуще логико-сенсорным экстравертам, вроде меня, и еще Штирлица.
Вот поэтому образ культового героя произведений русского советского писателя Юлиана Семёнова, штандартенфюрера СС, советского разведчика Максима Максимовича Исаева мне случайно оказался очень близок. Я мечтаю прочитать все книги, посвященные этому замечательному персонажу.
Конечно же, одноименный фильм смотрел я бесчетное число раз, а вот книгу прочитал впервые. Могу теперь точно сказать, что случай "Семнадцати мгновений весны" относится к тем, когда и книга и фильм просто замечательны.
Теперь мне стало ясно, что фильм снимался на 90% по книге, и поэтому читать ее было и интересно с таких позиций: найдите 8 отличий! Более подробно можно читать о деятельности пастора в Швейцарии, я увидел совсем другую смерть профессора Плейшнера. Я нашел реально растасканный по цитатам анекдот:
Переодетый гестаповец на квартире: - У Вас надёжная «крыша»?
Плейшнер: — А я живу на втором этаже.
Или вот здесь: Я за этим передатчиком охочусь восемь месяцев, но отчего-то это дело попадает к Рольфу, который столько же понимает в радиоиграх, сколько кошка в алгебре. А как эта фраза звучала в фильме?
Вы еще подумайте, а я сейчас последую примеру от папаши Мюллера: Они все фантазеры, наши шефы... Им можно фантазировать - у них нет конкретной работы, а давать руководящие указания умеют даже шимпанзе в цирке... Пошел я фантазировать на следующую, заданную мне, тему! Вам же советую прочитать эту книгу!
Трудно отыскать человека моего возраста, кто не видел бы фильм "Семнадцать мгновений весны". Когда бралась за чтение книги, прежде всего задавалась вопросами: насколько точно переданы события, узнаю ли что-то новое, что упустили создатели многосерийной советской картины? будет ли интересно чтение?
Если учесть, что я решила не читать, а слушать аудиокнигу в исполнении Александра Клюквина, то неудивительно чувство схожести кино- и аудио- версии. Как будто смотрела тот же старый фильм, но без изображения на экране. В озвучивании присутствовало даже тиканье часового механизма, а манера исполнения Клюквина выше всяких похвал. Некоторые главы пыталась читать глазами и поняла, что этот метод проигрывает.
Стоит ли напоминать о чём книга? Конечно, в первую очередь, каждый назовёт самые яркие кадры и фразы (некоторые из которых перекочевали в анекдоты). Но именно в книжном варианте обращаешь внимание на главную тему: сепаратной сговор гитлеровцев с союзниками. Штирлицу предстоит проверить слух о таких переговорах, которые затевались за спиной России, что в обстановке, когда враг стоит перед неизбежностью капитуляции, выглядело предательством.
При любой встрече с немцами по вопросам капитуляции представителей одного из союзников должно быть обеспечено участие в этой встрече представителей другого союзника.
Штирлиц мог понять, что толкало к этому сговору немцев: спасение собственных жизней, страх перед ответственностью, судьба Германии... Но позиция Даллеса, согласившегося на встречу с Вольфом (от имени Гиммлера), ставила под удар единство союзников.
Неужели зоологизм ненависти так силен в людях того поколения, что они смотрят на мир глазами застаревших представлений? Неужели дряхлые политиканы и старые разведчики смогут столкнуть лбами нас с американцами?
До прочтения книги меня постоянно беспокоил вопрос названия: почему именно 17 мгновений весны? События конца войны охватывают чуть больше месяца: с 12 февраля по 18 марта 1945 года. Даже оставив лишь мартовские дни, получится 18 дней, да и дни и мгновения - не одно и то же. Теперь знаю, что это всего лишь строчка из песни, которую Штирлиц слушает в своём "хорьхе" за двести сорок семь километров до Берлина:
«Семнадцать мгновений апреля
останутся в сердце твоем.
Я верю, вокруг нас всегда будет музыка,
и деревья будут кружиться в вальсе,
и только чайка,
подхваченная стремниной,
утонет, и ты не сможешь ей помочь…»
Как метроном считает пульс шаги.
По лезвию опасному пройти
Под именем чужим мне жизнью жить чужой
Назначено самой судьбой.
Из логова врага - прямой эфир,
Змеиной кожей вражеский мундир.
Меня с моей страной соединяет шифр
Колонкой равнодушных цифр.
Позициями шахматных фигур
Интриги сверхсекретных авантюр.
Один неверный шаг, провал и полный крах,
Ошибки не прощает враг.
На этой не объявленной войне
Холодный разум и расчет - в цене.
Заранее всегда просчитаны ходы
Непредсказуемой игры.
Олеся Борисова
Штирлиц – герой моего детства. Но с ним я знакома только благодаря кинофильму. Когда шел этот культовый сериал, говорят, что улицы пустели и движение замирало. Сейчас самое время сравнить свои детские впечатления с впечатлениями взрослого человека. И хочу сказать, они наложились абсолютно точно, дополнили друг друга. Фильм снят точно по мотивам, наверное, по-другому и не получилось бы, Юлиан Семенов выступил и сценаристом «Семнадцати мгновений весны».
Шли последние месяцы войны. Макс Отто фон Штирлиц, а на самом деле давно внедренный советский разведчик Максим Максимович Исаев, среди главных приспешников Гитлера верхушки Третьего рейха. Находясь в постоянном напряжении под страхом провала, у Штирлица есть все необходимые качества для успешной работы в тылу врага: быстрая реакция, аналитический ум, виртуозная изворотливость, помогающая в трудные минуты принять верное решение и умение лавировать в предложенных условиях среди столкновений множества интересов. И надо отдать должное гению писателя, он скрупулёзно воссоздал обстановку и фигуры реальных лиц рейха, показав противодействие их друг другу и столкновение интересов. Штирлиц же в этих условиях не зацикливается на деталях, ловко маневрирует и импровизирует, это умение вытаскивает, казалось бы, из провальных ситуаций. Советское руководство ставит перед ним новую трудновыполнимую задачу: выявить кто из высших руководителей рейха ищет контактов с Западом. В то время, когда русские на своих плечах вытащили всю войну с фашистами, не сдаваясь, как европейские государства, а неся тяжелые потери и уже переломили ход войны, американо-английские союзники получили возможность «чужими руками жар загрести» - вести переговоры только от своего лица о сепаратном мире, не дожидаясь победы русских. Возмутительная наглость и вероломство, предательство по отношению к СССР. А в политике обычная практика – ставить свои интересы превыше всего. По высказыванию самого Черчилля: «Я всегда просил проводить точную грань между дипломатической игрой, обращенной на укрепление содружества наций, и – прямым, неразумным коварством. Только азиаты могут считать тонкую и сложную дипломатическую игру – коварством…» Штирлиц справляется и с этой задачей, обремененный проблемами со связью и радистами. Радисты – семейная пара, у Кэт рождается ребенок, их рассекретили (это если без подробностей). Штирлиц вытаскивает и себя, и Кэт. Молодца! Хорош, чертяка!
Мои эмоции от книги неотделимы от картины. Они связаны в единое целое. Сложно представить в роли Штирлица кого-то другого кроме Вячеслава Тихонова, уже немолодого зрелого актера, не того безбашенного из «Дела было в Пенькове», кстати при съемках фильма возраст актера и героя совпал (45 лет). А Тихонов всегда будет напоминать мне моего деда, чертами лица, ростом и статью. Читая о судьбе советского разведчика, я понимала, что к произведению нельзя относиться, как к документально достоверной литературе. Образ Исаева – сборный. Но все-равно, задевает что-то личное и дает отголосок в сердце. Поэтому мысли об отдаленности разведчика от родных и близких, от родных мест тревожат и будоражат. Сложно представить, человек живет чужой жизнью и долгие, долгие годы не может увидеться и обнять жену и сына. А просто знает, они где-то есть…
спойлерP.S.
Я уже прочитала книгу и узнала о великолепной озвучке Александром Клюквиным. Но я специально не брала аудио, боясь запутаться в именах Третьего рейха. Мы привыкли к особой проникновенности музыки Микаэла Таривердиева, написанной к фильму. К аудио книге была же написана новая музыка Рустама Неврединова на слова Олеси Борисовой и тоже замечательная.
Под именем чужим
СиВ
Я тот редкий человек, который при всей любви старших родственников к фильму "Семнадцать мгновений весны" умудрился ни разу его не посмотреть. Я даже и не интересовалась сюжетом. Имена были знакомы — Штирлиц, радистка Кэт, гестаповец Мюллер. Но на этом знание сюжета и заканчивалось. Чем занимался Максим Максимович я знала, но без подробностей, меланхоличные черно-белые кадры удивительным образом не интересовали меня. Нацистская Германия февраля-марта 1945 года и игры разума — найди шпиона и докажи что он шпион. Верить нельзя никому. Допросы с попыткой выведать что знает другой и никакой уверенности.
Честно говоря не делайте как я — книга словно вырванный из контекста абзац. Это явно середина цикла. Потому что чувствуется наличие предыстории, а также напрашивается продолжение.
Книга основана на реальных событиях, что добавляет ей веса. Не могу сказать, что люблю подобную литературу, но спокойствие Штирлица в щекотливой и попросту опасной ситуации вызывало восхищение. Как и логические построения для прощупывания противника и умение ими пользоваться и играть.
Так получилось, что сериал "Семнадцать мгновений весны" я не смотрела, хотя, конечно же, имею представления о Штирлице, и некоторые отрывки видела, куда без этого.
Не знаю, как сериал, а книга читалась очень непросто. Эпизоды с действиями и событиями сменялись на эпизоды с диалогами, полными политики и интриг, которые мне порой сложно было понять. Но меня поразили все эти хитросплетения в командной верхушке нацистской Германии, где каждый так или иначе подозревал другого в предательстве, где одни пытались если не подставить, то использовать других (Наверняка и сейчас в политике такая же "добродушная" ситуация). Может быть в этом и была одна из причин упадка и неправильных действий, потому что среди руководителей не было единства, не было взаимопомощи, напротив же, царило осторожность и недоверие.
Как же сложно быть разведчиком. Постоянно быть собранным, постоянно играть "своего среди чужих", анализировать каждое свое слово и действие, поступать так, чтобы это выглядело как благо для Германии, но на деле оказывалось благом для Советского Союза. Штирлиц в самом деле оказался воплощением настоящего мужчины мечты. Умный, смелый, рассудительный, уверенный в себе, добрый и готовый на риск ради других. И эта сильная любовь к Родине, жене и сыну, которых он не видел уже много лет!
Совсем не жалею, что прочитала книгу о советском разведчике. Теперь надо и до сериала добраться.
Наверное нет человека, который никогда не слышал бы о Штирлице, не видел этот фильм или хоть краем уха не слышал "Не думай о секундах свысока" ... О Максиме Максимовиче Исаеве написано немало книг, со стыдом признаюсь, что только сейчас добралась до них, и хоть начала именно с этой книги, собираюсь прочесть и остальные книги цикла.
Тяжела судьба разведчика. Десятилетиями жить в чужой стране под маской, контролировать каждый шаг, каждое слово, ежесекундно рискуя быть раскрытым. Положить жизнь на служение Родине.
И сколько было таких людей, невидно для всех исполнявших свой долг.
И как важно сохранять память об этих страшных годах войны. И как больно видеть, как пытаются преуменьшить подвиг наших дедов и прадедов, больно видеть, как старое поколение уходит, как молодое поколение начинает забывать...
Я тот редкий представитель населения России (старше подросткового возраста), который не смотрел знаменитый сериал (видела рекламу только), снятый по этой книге. Более того, я не представляла о чем пойдёт речь в данной книге. Нет, я знала, что Штирлец - разведчик (покажите мне того, кто этого не знает) и речь идёт о последних годах войны. И все. Таким образом, все для меня было новым и неизвестным)
Первые строки разочаровали, рассуждения пастора наводили на меня тоску и я испугалась, что последующие события будут описаны в том же тоне. Но к счастью вскоре начались интриги и шпионские игры. Я сидела и переживала за Штирлица! Боялась, что он сейчас попадётся, что его рассекретят. С нетерпением ожидала как же он выкрутится из того сложнейшего положения, в которое волею случая попал. Очень переживательная вещь!!
И все бы хорошо, но... Временами меня просто убивали письма/рассказы/рассуждения в духе первых страниц с пастором Шлагом. За эти моменты я и сняла балл.
Но в остальном отличнейшая книга. Пойду смотреть сериал, а то стыдно как-то даже.
Книга понравилась! Написана она в виде отчётов, с диалогами, вставки, с характеристиками действующих лиц очень уместны, даже необходимы.
Штирлиц, конечно, неподражаем, но мне больше понравился "бронебойный" юмор Мюллера!
Немцы в книге показаны профессионалами-вояками, знающими своё дело! Не могу даже представить какого это - находиться постоянно среди врагов, при этом, ни коим образом не выдать себя ни словом ни делом! Поразительно и невероятно! Это постоянное нечеловеческое напряжение просто невозможно вынести!!!
С раннего детства я восхищалась советским фильмом "Семнадцать мгновений весны". Я смотрела его снова и снова, воображала, что вырасту и стану такой же, как Штирлиц (в исполнении Вячеслава Тихонова), а то, что я девочка, меня абсолютно не волновало! Как смешно это вспоминать! Удивительно, что книга Юлиана Семенова очень давно пылится на полке в доме моих родителей, а я только сейчас до нее добралась. Но тем не менее. Читалась она довольно тяжело. Слишком путаная сюжетная линия, немного суховатая манера повествования, много героев, сменяющих один другого. Но в целом, я ее проглотила, хотя некоторые пробелы у меня остались. Уверенна, что я еще раз через год-другой ее перечитаю снова.
Роман о благородном русском разведчике, порядочном, умном (настоящий ариец!), который внедрился в самое сердце логова врага СССР во время Второй мировой войны. Я постоянно задавала себе вопрос: а мог ли он существовать в жизни? Были ли во время войны подобные агенты и чем закончилась их миссия? Конечно, Штирлиц выглядит неотразимо и тут не обошлось без романтического приукрашивания героя со стороны автора, но все же...
Книга мне понравилась еще и тем, что она учит нас быть порядочными, ответственными, стойкими, и ты невольно расправляешь плечи, и тебя захлестывает чувство гордости за свое отечество, за героев, которые положили свою голову на благо Отечества. И тут же ощущаешь острую потребность стать лучше, умнее, достойнее! Этим и отличается советская литература! Мы не должны забывать героев нашей юности, ведь с них стоит брать пример!
Я вот даже не знаю как писать рецензию об этой книге, потому что обычно сначала описываю свое первое впечатление или особо понравившиеся моменты. Но какое может быть первое впечатление у человека, который неоднократно смотрел сериал (не рискну до сих пор сказать, что знаю его наизусть), да и книгу раньше уже читал? Так что основным моментом было, наверное, сравнение текста и фильма. Почему была выкинута та или иная фраза? Иногда она не несла важной информации, иногда была заменена на более резкую, отчетливую. Местами был изменен и порядок действия, режиссер посчитала важным лучше раскрыть характер доносчика Клаусса, например, с которым в книге Штирлиц безжалостно расправляется на первых же страницах, хотя идеологически при этом ничего не меняется. Куда интереснее режиссер сделала и момент встречи Шелленберга и Штирлица в приемной у Гиммлера (именно тогда, когда он был очень близок к провалу). Исключены все воспоминания о сыне, а эпизод о невзорванном Кракове так и остался в фильме просто эпизодом, а в книге при этом идет отсылка к предыдущей, "Майору Вихрю".
Из более крупных изменений - исключена лирическая часть с вывозимой в лес фрау, влюбленной Габель, встреча с женой.
А в целом, кроме сравнений, я просто ещё раз, уже в текстовом варианте, наслаждалась прекрасными, дословно выверенными диалогами, драматичными ситуациями, логикой и смелостью героя.