Кобрин Кирилл - Поднебесный Экспресс

Поднебесный Экспресс

Год выхода: 2019
примерно 213 стр., прочитаете за 22 дня (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

«Поднебесный Экспресс» торжественно открывает прямое железнодорожное сообщение между городом Х во Внутреннем Китае и Лондоном. В опечатанном межконтинентальном вагоне – пассажиры из самых разных стран. В первые же сутки в «Поднебесном Экспрессе» происходит странное. Роман эссеиста и историка Кирилла Кобрина – о любви, смерти и о будущем, которое нас всех ждет, и из которого так успокоительно возвращаться в прошлое. Агата Кристи, переписанная Аленом Роб-Грийе, с последующим ремастерингом. Те, кто прочел эту вещь в рукописи, требовали продолжения.

Лучшая рецензияпоказать все
savrino написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Лёгким движением руки детектив превращается…

Увы, довольно часто случается так: садится учёный, всю жизнь писавший научные труды и монографии, за фикшн, а на выходе получается всё та же монография или сборник статей.

Читая вроде как художественную книгу историка, литератора и журналиста Кирилла Кобрина, невольно вспоминаешь: кесарю — кесарево, а божие богу. Потому как «Поднебесный экспресс» — это, конечно, книга «о любви, смерти и о будущем» (как заявлено в аннотации), но никак не роман, а сборник философски-литературных эссе на заданную тему. В качестве темы у Кобрина классический литературный детектив, намёк на который проглядывает даже в названии, с поклоном в сторону старушки Агаты Кристи. Но… никакого детектива, на самом деле, нет.

Нет, ну формальный детективный сюжет в «Поднебесном экспрессе» ухватывается — Кобрин не стал мудрствовать лукаво и лёгким взмахом пера очертил несколько убийств, которые происходят в поезде, следующем по маршруту «китайский город X — Лондон». И даже под самый занавес «романа» представил разгадку и прямо указал на убийцу. Такого экшна хватило бы в чистом виде на пять-шесть страниц. С описаниями персонажей и их разговорами в поездном ресторанчике под разного рода горячительные напитки наберётся ещё страниц тридцать.

Всё остальное в книге отдано эссеистическим заметкам обо всём на свете. Ох уж эти заметки от человека сверхначитанного, имеющего своё мнение по каждому вопросу бытия. Тут тебе и размышления о сущности детектива с детальным описанием возможных вариантов «кто кого того, зачем и почему». И многостраничные рассуждения о смерти в разных её видах с философичным описанием ада, в котором люди как бы проживают свои жизни. Есть и откровенно литературные заметки, в особенности вокруг явно любимой автором книги «Опытов» Монтеня. Всё это перемежается чисто игровыми вставками в виде, к примеру, пародии на китайский театр, и прочее, прочее.

Много чего намешано, разноцветно до ряби в коктейле под названием «Поднебесный экспресс». Голову от которого однако не вскруживает от слова совсем. Можно написать Агату Кристи с подмигиванием Роб-Грийе — бери, дорогой товарищ, постмодернизм бонусом, не пожалеешь. Но вот реально написать под Агату Кристи в экспериментальном стиле интеллектуального романа сложновато. Да и нужно ли, по большому счёту? Всё же Библия в данном случае не ошибается: Кириллу Кобрину лучше оставаться в научных рамках любимой истории и литературоведения, а формульную литературу пусть пишут другие.

Литературный портал Textura

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

0 читателей
0 отзывов




savrino написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Лёгким движением руки детектив превращается…

Увы, довольно часто случается так: садится учёный, всю жизнь писавший научные труды и монографии, за фикшн, а на выходе получается всё та же монография или сборник статей.

Читая вроде как художественную книгу историка, литератора и журналиста Кирилла Кобрина, невольно вспоминаешь: кесарю — кесарево, а божие богу. Потому как «Поднебесный экспресс» — это, конечно, книга «о любви, смерти и о будущем» (как заявлено в аннотации), но никак не роман, а сборник философски-литературных эссе на заданную тему. В качестве темы у Кобрина классический литературный детектив, намёк на который проглядывает даже в названии, с поклоном в сторону старушки Агаты Кристи. Но… никакого детектива, на самом деле, нет.

Нет, ну формальный детективный сюжет в «Поднебесном экспрессе» ухватывается — Кобрин не стал мудрствовать лукаво и лёгким взмахом пера очертил несколько убийств, которые происходят в поезде, следующем по маршруту «китайский город X — Лондон». И даже под самый занавес «романа» представил разгадку и прямо указал на убийцу. Такого экшна хватило бы в чистом виде на пять-шесть страниц. С описаниями персонажей и их разговорами в поездном ресторанчике под разного рода горячительные напитки наберётся ещё страниц тридцать.

Всё остальное в книге отдано эссеистическим заметкам обо всём на свете. Ох уж эти заметки от человека сверхначитанного, имеющего своё мнение по каждому вопросу бытия. Тут тебе и размышления о сущности детектива с детальным описанием возможных вариантов «кто кого того, зачем и почему». И многостраничные рассуждения о смерти в разных её видах с философичным описанием ада, в котором люди как бы проживают свои жизни. Есть и откровенно литературные заметки, в особенности вокруг явно любимой автором книги «Опытов» Монтеня. Всё это перемежается чисто игровыми вставками в виде, к примеру, пародии на китайский театр, и прочее, прочее.

Много чего намешано, разноцветно до ряби в коктейле под названием «Поднебесный экспресс». Голову от которого однако не вскруживает от слова совсем. Можно написать Агату Кристи с подмигиванием Роб-Грийе — бери, дорогой товарищ, постмодернизм бонусом, не пожалеешь. Но вот реально написать под Агату Кристи в экспериментальном стиле интеллектуального романа сложновато. Да и нужно ли, по большому счёту? Всё же Библия в данном случае не ошибается: Кириллу Кобрину лучше оставаться в научных рамках любимой истории и литературоведения, а формульную литературу пусть пишут другие.

Литературный портал Textura

MaximKuznetsov написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Детектив в нагрузку.

Что делать, если ты зануда, очкарик и твои дохера умные эссе и мысли нахер никому не вперлись, и их никто не читает? Правильно, надо запихнуть все это в чахлый детективный сюжетец. Зная, что именно в занудном перечислении легче всего запрятать какую-нибудь очень важную деталь, читатель будет просто вынужден всю эту галиматью прочитать, пусть и борясь со скукой и постоянно ускользающим вниманием. Книга хоть и короткая, но читается долго, потому что действие постоянно и беспробудно буксует. Единственным развлечением в тексте может стать выискивание блох-ошибок на ться/тся, которых, несмотря на раздутые до горизонта (и далее) лингвистические амбиции и филологические "понты" автора, а также солидную редакторскую группу издательства НЛО, я нашел аж две: на 105 и 250 странице. Логических ошибок тоже предостаточно. Например, почему на стоянках иностранцев из вагона ни дай бог не выпускают, а нашего "убийцу" вдруг передумавшего и решившего лететь самолетом, почему-то выпустили? Знаете почему? А я вам скажу. Потому что автору детективный сюжет здесь в обузу. Ему главное впарить вам свои очень умные мысли и воспоминания. Если же их убрать, то книга, как та расфуфыренная декоративная собачка, которую стоит только постричь, и она начинает выглядеть просто как жалкое и тщедушненькое тельце.

admin добавил цитату 3 года назад
- Вы, Питер, британцем стали настоящим. Настоящие и есть те, кто не может на острове долго высидеть, но иногда возвращается ненадолго. Или надолго. Или - редко - навсегда. (стр. 185)