Ханкок Анне - Трупный цветок

Трупный цветок

1 прочитал и 4 хотят прочитать 1 отзыв и 4 рецензии
Год выхода: 2021
примерно 250 стр., прочитаете за 25 дней (10 стр./день)
  • Советую 1
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Все не так, как кажется.

«Дебют года» по версии Датской академии детектива.

Журналистка Элоиза Кальдан получает серию загадочных писем от Анны Киль, бесследно исчезнувшей женщины, осужденной несколько лет назад за убийство адвоката.

Несмотря на то, что ее собственная карьера под угрозой, Элоиза с помощью полицейского Эрика Шефера из Копенгагена начинает раскапывать старое дело, потому что понимает, что на карту поставлена и ее жизнь тоже.

«Трупный цветок» – это по-скандинавски жесткая история двух сильных женщин, история преступления, мести и возмездия.

Лучшая рецензияпоказать все
kat_dallas написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Название, как по мне, не самое удачное. Тем более, что этот цветок (Аморфофаллус Титанический - экзотика со своеобразными характеристиками) приплетëн исключительно ради возможности упомянуть его в заглавии.

Элоиза Кальдан работает в газете и специализируется на журналистских расследованиях. Однажды ей начинают приходить письма от Анны Киль - женщины, разыскиваемой по подозрению в убийстве некоего адвоката. Основания для подозрения неплохие: камера наблюдения запечатлела Анну всю в крови, покидающую место преступления, после чего женщина подалась в бега. В письмах она демонстрирует, что знает об Элоизе довольно личные вещи и намекает, что они, Анна и Элоиза, каким-то образом связаны.

Желая разобраться, какого, собственно, чëрта, а заодно и написать статью (надо же, такая тема сама в руки пришла!), журналистка в компании детектива Эрика Шефера начинает копаться в прошлом Анны и истории с убийством - весьма запутанной и опасной истории.

Помимо глав об Элоизе в повествовании имеются загадочные эпизоды о беглой Анне. Кажется, она кого-то боится, но кого именно, непонятно, как неясно и то, является ли она убийцей, какого лешего ей нужно от журналистки и что это за идея об их связи: Анна спятила или связь реально существует, или это просто манипуляция с целью пробудить интерес?

Темп развития событий средний, в центре находится расследование. Несмотря на то, что манера изложения плавная, в романе постоянно что-то происходит. Временами автор касается мыслей и чувств героинь, но они (героини) не ноют, не ведут себя, как невротички и не погружаются в многостраничные воспоминания, что весьма и весьма похвально.

История с убийством адвоката любопытна, никто знает мотива Анны, а без него в деле зияет огромная дыра, да и вообще что-то здесь явно нечисто, есть, где покопаться. Читать, как герои разбираются, что к чему, интересно, но разгадка и концовка по нынешним временам не особо оригинальны, хоть и чертовски драматичны.

В целом неплохо, но не шедеврально: в контексте интригующей завязки я ожидала большего.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию





Сергей № 422 в рейтинге
поделился мнением 3 года назад
Моя оценка:
kat_dallas написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Название, как по мне, не самое удачное. Тем более, что этот цветок (Аморфофаллус Титанический - экзотика со своеобразными характеристиками) приплетëн исключительно ради возможности упомянуть его в заглавии.

Элоиза Кальдан работает в газете и специализируется на журналистских расследованиях. Однажды ей начинают приходить письма от Анны Киль - женщины, разыскиваемой по подозрению в убийстве некоего адвоката. Основания для подозрения неплохие: камера наблюдения запечатлела Анну всю в крови, покидающую место преступления, после чего женщина подалась в бега. В письмах она демонстрирует, что знает об Элоизе довольно личные вещи и намекает, что они, Анна и Элоиза, каким-то образом связаны.

Желая разобраться, какого, собственно, чëрта, а заодно и написать статью (надо же, такая тема сама в руки пришла!), журналистка в компании детектива Эрика Шефера начинает копаться в прошлом Анны и истории с убийством - весьма запутанной и опасной истории.

Помимо глав об Элоизе в повествовании имеются загадочные эпизоды о беглой Анне. Кажется, она кого-то боится, но кого именно, непонятно, как неясно и то, является ли она убийцей, какого лешего ей нужно от журналистки и что это за идея об их связи: Анна спятила или связь реально существует, или это просто манипуляция с целью пробудить интерес?

Темп развития событий средний, в центре находится расследование. Несмотря на то, что манера изложения плавная, в романе постоянно что-то происходит. Временами автор касается мыслей и чувств героинь, но они (героини) не ноют, не ведут себя, как невротички и не погружаются в многостраничные воспоминания, что весьма и весьма похвально.

История с убийством адвоката любопытна, никто знает мотива Анны, а без него в деле зияет огромная дыра, да и вообще что-то здесь явно нечисто, есть, где покопаться. Читать, как герои разбираются, что к чему, интересно, но разгадка и концовка по нынешним временам не особо оригинальны, хоть и чертовски драматичны.

В целом неплохо, но не шедеврально: в контексте интригующей завязки я ожидала большего.

Okeana написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Нас автор привлекает названием книги, потом рассказывает, про трупный цветок, но какое это имеет отношение к развязке истории, автор об этом умалчивает. Дает загадку про цветок, но разгадки нет. Обычный скандинавский детектив, экшена не много, но есть расследование. Средний скандинавский триллер, которые прочитал и забудешь.

Kelderek написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Даже без трупного запаха

«Все жанры хороши, кроме скучного». Оттолкнувшись от этого завета, видимо, и изобрели детектив.

Но все на свете заканчивается. Детектив стал скучным. Быть интересным – это вольтерьянство.

По крайней мере, так видится, когда читаешь одну за другой переводные новинки. Теперь это не чтение для развлечения и даже не гимнастика для ума, а устоявшийся, наводящий уныние набор обязательных упражнений на литературном снаряде.

Да, здесь еще убивают (как правило, много, труп за трупом – количество вместо качества). Но главное теперь не это, а образ преследуемой женщины, женщины-детектива (еще один намек на то, что мужчины поняли, что криминальной романтике – конец, и откочевали на более тучные пастбища), и, неизбежно сопряженное с ее доминированием, стоящее в центре романа преступление на сексуальной почве. Конечно, а разве могут быть еще какие-то преступления против женщины?

Золотое правило нового детектива: жертвой может быть только женщина, мужчина – мпксимум потерпевший.

В романе Ханкок все современные правила соблюдены.

Журналистка Элоиза (женщина-детектив) начинает получать странные письма от Анны Киль, женщины, обвиненной в убийстве адвоката Кристоффера Моссинга. Вина Киль несомненна. Но мотивы преступления непонятны. Спросить же нет возможности. Она долгое время скрывается от правосудия.

Элоиза должна разобраться: что происходит? Почему Анна решила связаться именно с ней?

Разумеется, и это общая черта всех современных западных романов, не только детективных, разгадка лежит в прошлом Элоизы, в истории ее семьи. Однако узнаем мы об этом, совершенно неожиданно (ничего не предвещало – и вдруг такой скелет из шкафа), лишь тогда, когда до конца книги останется меньше трети.

Все это напоминает искусство наперсточника, а не искусство детективщика. В старых романах, мы либо не понимали ценности информации, болтающейся у нас перед носом (традиция «Похищенного письма» По), либо просто еще не докопались до нужного нам знания. Здесь же сперва от нас информацию скрывают, а потом вбрасывают, как ни в чем не бывало. За счет такого подхода к делу, можно и объем раздуть объем, и свернуть к финалу в нужный момент под предлогом «Ах точно, я и забыла. Теперь все стало ясно».

Ханкок не удается в рамках текста вести партию на двух шахматных досках. С самого начала автор дает понять, что речь пойдет не только об Анне Киль, но и об отце жертвы Моссинге-старшем, который демонстрирует неадекватное поведение. Личность темная.

В полицейских сериалах, не стесняются в таких случаях заводить речь еще об одном преступлении. Получается картина масштабного полицейского лова – взялись расследовать одно преступление, а попутно выявили еще парочку.

Но такого рода идеи Ханкок в голову не приходит. Она одержима одним преступлением, которое в итоге касается едва ли не всех выведенных в книге персонажей. В итоге тексту не хватает широты, поскольку все дорожки ведут только к одному – к тайне Анны Киль.

В довершение ко всему роман напрочь лишен интриги. Любой шотландский процедурал выглядит увлекательнее. В «Трупном цветке» нет внутренней тяги, побуждающей нас к чтению. Даже трупный аромат, для привлечения читателей-падальщиков отсутствует. Сексуальной тематикой в духе МеТу нам помашут лишь напоследок.

Понятно, раз Элоиза получила письма от преступницы, то, как журналистка, она должна охотиться за сенсациями. Но нас-то с какой стати должен заинтересовать подобный эпистолярий? Анна все-таки не Зодиак, а всего-навсего женщина в бегах.

Расчет на автоматизм интереса удивляет в новых романах больше всего. Но так не бывает. Автор должен завлечь читателя, поманить его чем-то. В этом его мастерство, это его профессиональная обязанность.

Но детективный жанр стал чем-то вроде «танцев на льду». Написать его может, мол, любая дура.

Это заблуждение. Данный роман – тому живое подтверждение.

Источник

sonofamittai написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

По ту сторону книги

Часть работы редактора - открывать новые имена. Мне повезло работать с зарубежной литературой и знакомиться с замечательными авторами из разных уголков планеты. Анне Метте Ханкок - находка, настоящая скандинавская королева детективного жанра!

Ее дебютный роман, "Трупный цветок", - намного больше, чем криминальная история. Здесь и тонкие психологические портреты, и прекрасный авторский стиль, и истинно скандинавская атмосфера. Ханкок ставит в центр повествования обычную женщину с привычными проблемами, отчего вдвойне приятно погружаться в нарратив - ведь герой практически осязаем.

Джоконда добавила цитату 1 год назад
Объективности не существует, тем более среди журналистов.
Джоконда добавила цитату 1 год назад
Людям просто не хватало воображения, чтобы представить, как это женщина по имени Герда может быть первоклассным специалистом, так же как они не могли представить себе женщину по имени Анджелина в роли усатого борца сумо весом 225 килограммов.
Джоконда добавила цитату 1 год назад
Общество нам всем промыло мозги, чтобы мы считали одно совершенно нормальным и социально приемлемым, а другое записывали в ту же категорию, что и растрату государственных средств или непредумышленное убийство. На самом деле нет никакой разницы – просто мы по необоснованным причинам стали считать, что она есть.
Джоконда добавила цитату 1 год назад
Чёрт возьми, легче заставить налогового афериста взять на себя всю полноту ответственности, чем заставить годовалого ребёнка перестать плакать.
Джоконда добавила цитату 1 год назад
Как будто люди думают, что становится не так больно, если они просто делают вид, что ничего не случилось.