Книга начинается от первого лица женского пола. Персонаж откровенно раздражал. Образ - прожженой жизнью бабы. Стандартно. Никакой фантазии.
Далее начинается стандартное повествование, при котором, независимым взглядом, мы видим поведение и характеры остальных героев. Я не очень понимаю, может это характер самого автора, может это веяние современного мира, но для чего делать своих главных героев тупоголовыми цинниками, непримиримыми одиночка и прочими неприятными личностями. Это как на улице встретить сердитого на весь мир буку. Остаётся только его обнять и плакать. А иной раз и разозлится, например, на тряпичную мать и тирана сынка - восмилетнего сосунка.
Текст не увлекает совершенно. Это как взять безвкусный помидор из магазина и заточить его даже без крупинки соли. А постоянное "Сер? Сержант?" Сер?" "RMCP" "SAR" просто отпугивало меня и я как прыг-скокер перелетала через пару-тройку строчек, да и вообще, славно по тренировалась в чтении по-диагонали.
Сюжет.... Он как минимум странный. Когда ты знаешь уже, что некоторая группа героев передохнет и их гидроплан найдут в реке... ты разве будешь в ожидании и предвкушении ждать развязки? Да тут как минимум зевать начнёшь от скуки,поглядывая на оставшееся количество страниц.
Читая нехорошие книги, всегда задаюсь вопросом - почему переводчик (я все же уверена, что это именно он нагадил в тапки) пытаясь упростить выражение, или избежать банальности (я не знаю причины), оставляет в итоге коряво звучащую фразу. Допустим, вместо "выступающих на лице капель пота" читателю приходится лицезреть как у героя "лицо сильно вспотело".... Ну и многое другое....