Начнем с того, что слуга ваш покорный читал роман под названием "Сиди. Пограничная история". Это ни сколько не лишает смысла вариант названия русского издания, но все же несколько меняет его оттенок. Замечу сразу: автор не писал историю жизни своего героя от колыбели в Виваре и до славной смерти в стенах Валенсии. То было бы трудом неблагодарным, пускай и благородным - превзойти "Песнь о моём Сиде" средневекового анонима и "Сид Кампеадор" Рамона Менендеса Пидаля - вещь и исследовательскую, и поэтическую, и превосходную от всей души. Это упреждение тем, кто ожидает от "Рыцаря без короля" большого эпического повествования. Перес-Реверте дает нам краткий ( но мощный ) эпизод жизни в изгнании Родриго Диаса - "свой" эпизод жизни "своего" Сида. Роман невелик, но весьма эмоционально насыщен. Настолько, что кому-то может показаться нудным. Эпика здесь немного иного свойства - в форме авторского исследования образа, роли, места подлинного вождя и предводителя - Кампеадора. Не просто "победителя", как сказано в аннотации, а "воителя", "господина битвы-поля". Того, кто, даже потерпев поражение, вызывает у противника уважение и зависть. Исследования корней такого редкостного явления - в отношении к подчиненным, к врагу, к союзнику, к славе, к военной добыче, к вере, к верности, к милосердию, к самому себе. Перефразируя евангельскую заповедь: чти гордость ближнего своего, как свою собственную, а паче - если это между тобой и этим ближним лезвие клинка. Ну или что там может быть.
Прекрасный исторический роман, сделан как фильм от первого лица. Скорость повествования нарастает, вначале все очень медленно, и это раздражает. Но последняя треть это настоящий форсаж или фильм на скорости х2. И диалоги. Они шикарные, рисуют героев лучше любых иллюстраций. И финал, которого нет, но он есть...