1 прочитал и 9 хотят прочитать 1 отзыв и 10 рецензий
примерно 418 стр., прочитаете за 42 дня (10 стр./день)
  • Советую 1
  • Советую 1
  • Советую 1
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Представьте; что можно стереть печаль. Представьте; что можно забыть боль. Представьте, что можно спрятать секрет. Навсегда. В мире «Переплёта» это возможно. В пыльных мастерских переплётчики высушивают кожу, сшивают листы — и помогают людям забыть. Они слушают их рассказы и слово за словом переносят на бумагу стирают секреты из памяти и прячут под обложкой. Молодой Эмметт покидает родительский дом, чтобы научиться этому сложному ремеслу. Под присмотром старухи-переплётчицы он создает прекрасные книги с чужими воспоминаниями внутри. Мастерская становится его новым домом — пока однажды, в комнате, о которой Эмметт не знал, он не находит книгу со своим именем...

Лучшая рецензияпоказать все
angelofmusic написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Многа битого стекла

Я добавила полбалла только для того, чтобы не быть среди толпы тех, кто ставит низкие оценки только потому, что "фу, там про геев". Исключительно потому, что там "про геев" я и читала книгу. И мне не понравилось.

Авторка совершила очень много поступков, чтобы меня триггернуть. И один из первых её грехов - где-то после четверти книги выясняется, что это не фэнтези-мир, а мир Англии девятнадцатого века с фан-допущением. И... гм... представьте, если бы Россию девятнадцатого века кто-нибудь бы писал, опираясь на Карамзина. Это сентиментальная литература. И понять этого я не могу. Авторка не американка, а англичанка. Она не человек со стороны, а училась на факультете английской литературы. Но при этом гонит сентиментаальщину. Да, в подражание Диккенсу, но без попыток понять, где у Диккенса была тонкая граница между сентиментами и драмой, так как Диккенсу требовалось большая аудитория (и больше денег).

Я думала, что буду писать без спойлеров, но прикинула схемы рецы и поняла, что не получится. А если уж я буду спойлерить, то буду спойлерить от забора и до обеда. И это вытекает из второго моего триггера - слишком мало событий. Девять десятых времени я приговаривала про себя: "Господи, женщина, ты не классик английской литературы, меньше описаний, больше действия!". Это послужило последней каплей: то, что к действию (если его можно так назвать) мы переходим только к третьей части. Первая часть - это "введение в сеттинг", вторая - флэшбек, третья - считай, эпилог, все пострадали и мы должны узнать, какие ещё страдания им предстоит перенести на пути к счастью.

Да, это было первым триггером - то, что люди совершают нелогичные действия, лишь бы у автора был повод описать трагедию. Сперва мне в голову приходило, что так долго тянуть резину, пока отправленный на обучение к переплётчице Середит молодой фермер Эммет не понимает, в чём заключается его работа. Я-то надеялась на развитие мира, на приключения и на развитие любовной линии (именно гейской любовной линии). Но проходит 150 страниц читалки, к Середит приходит толпа крестьян сжигать её, чтобы получить книгу недавно переплетённой девушки. Каким-то образом Эммету удаётся их отпугнуть (мои надежды на реальную магию в этом мире скоро будут погребены), а потом Середит заболевает и в доме у неё поселяется переплётчик из города де Хэвиленд.

Я только когда принялась писать рецензию,прямо сейчас сообразила, что мне Диккенс мне мерещится в этой книге по той причине, что я только что сообразила, кому подражает Коллинз - Чарльзу Палиссеру. Тот да, подражал Диккенсу, так что это копия копии. Готова поручиться. Я, конечно, укажу на очевидные совпадения, но есть многое иное, что я могу передать словами "я так чувствую" - интонация, оттенки цвета, ощущение безнадёги. Палиссеру повезло, он начал писал неовикторианскую литературу на самой заре интереса к ней - в 80-х. В нулевых вспыхнул интерес к сеттинг, а время настоящего интересая даже зафиксировала - сама я увлеклась в 2008-м, а на следующий год сеттинг вошёл по-настоящему в моду (да, мне грело душу, что я оказалась у истоков моды). Другой ад и расчленёнку жанру устроила Сюзанна Кларк. Да, этот человек по сию пору в моде, что указывает на определённые паттерны в головах людей.

Проза Палиссера зашкаливающе сентиментальна. И очень длинная. То же пыталась делать Кларк - ужасающе длинные описания. Коллинз пытается тоже "в большую литературу". То есть тупо тянет время, растягивает повествование так, что на сто страниц приходится одно событие. Диккенс писал очень длинно, обстоятельно, но совершенно не так, как эта когорта слабосильных подражателей. В каждом длинном описательстве Диккенса всегда скрывается юмор, даже не юмор, а злая чёрная насмешка. У него россыпь характеров, как правило, не самых приятных. Например, есть описание ("Наш общий друг") торговца мелким товаром, который многие годы торгует напротив богатого дома. Постепенно он придумывает имена и истории всем обитателям, он себя начинает полагать частью той семьи, а когда дом покупают другие люди, он начинает их ненавидеть. Этот персонаж важен в повествовании, читать описание его философии не скучно. Это то, что не могут понять в России уже несколько веков: Диккенс - это массовые романы. Романы не должны быть чтением для "илитки", хороший роман - это тот, где один найдёт для себя действие, другой - философию. Я упомянула Россию только потому, что у нас этого не понимали и в девятнадцатом веке, на западе перестали осознавать эту простую мудрость только с века двадцатого и они задали моду на весь мир, что интеллектуальным считается не то, что рождает новые мысли, а то, что является занудным.

Опять же "очевидный злодей". У Диккенса полно таких. Первое - далеко не всегда такие люди исключительно злодеяют. Настоящими злодеями у Диккенса являются люди ограниченные, убеждённые, что творят добро. Те, кто сознаёт, что творит нечто плохое, либо находит себе внутреннее оправдание (как это и бывает в реальной жизни), либо начинают жалеть жертву, либо случайности мешают им ровно столько же, сколько и положительным персонажам. Потому что Диккенс никогда не погружался в книгу полностью, он всегда помнил о читателе и о том, что читателю должно быть интересно, читателя тоже должно сжимать от предчувствий и неожиданности. Когда приходит очевидный злодей и к концу десяти глав очевидно злодеяет - что в этом неожиданного? Это не непосредственные чувства читателей, а то, что я терпеть не могу - "я же хороший, я должен сострадать хорошему". Чувства, которые читатель заставляет себя испытывать.

Вот тот же де Хэвиленд. Середит селит его у себя. ЗАЧЕМ? Она знает, что он хочет заполучить книги, которые она защищала в прошлом эпизоде ценой жизни. Уже после её смерти выяснится, что де Хэвиленд - её сын. О Боже мой! Это так подано, будто кому-то не нас*ать. Ну, тем больше причин вообще-то. Тот явно нацелен на получение наследства, а к маменьке любви особой не питает. Потом она умрёт исключительно в присутствии сынули, а ключ с её шеи окажется на его. И Эммет будет истерить: "Вы смотрели, как она умирает, а потом забрали её ключ".

У меня не полыхнуло. То, что я испытала, называется "ковровым бомбометанием". Первое. Любой нормальный человек предположил бы, что непочтительный сынуля ускорил отбытие маман в Поля Вечной Охоты. И от этого меня не бомбит, меня выворачивает, блин! Потому что за этим поворотом я вижу вот то самое "Я как пишу как Диккенс, я почти классик, и не надо сравнивать людей девятнадцатого века и себя, они тогда были другими, другими!". Люди могли по-разному реагировать, но мысли людям в голову приходят примерно одни и те же всю дорогу. И когда требуется "свои" люди для "своего" сеттинга - это не сила автора, а дичайшая слабость. Второе. Опять книга про клинических идиотов. Середит не подумала, что будет с её наследием после смерти. Она никак не обучала Эммета, не говорила, что с ним будет после её смерти. В общем, вот тебе форзац, клей и вопросов не задавай.

Но фиг с ними, мы переходим к "настоящей" трагедии - к чувствам между Люцианом и Эмметом. Сестра Эммета вешается на Люция, все родственники Эммета уверены, что Люциан ходит к ним в гости ради девушки, а к авторке приходит призрак даже не девятнадцатого века, а девяностых годов. Эммет кидается на парня ни с того, ни с сего: аааа, уйди и больше не появляйся! Он идиот, клинический. И да, это клише годов моей юности, которая совпадала по годам с юностью авторки - они друг друга ненавидят, потому что хотят. Да, как оно там с сексом? Нет, это влюбленность от совместного желания, а не от разговоров, совпадения взглядов и прочего.

Что меня бесит - так это полное игнорирование мелочей или законов мира. Например, Люциан ходит под предлогом того, что у семьи Эммета щенок, которого он хочет забрать - терьериха Клякса (стекла там будет много). И типа все привязались, и собака тоже эмоциональна связана с сюжетом... В том же помёте был второй, чёрный щенок. Которого оставили бы у семьи Эммета. Авторка не помнит про него напрочь.

Опять же Главный Злодей - отец Эммета. Он насилует служанок, а потом посредством переплёта заставляет их обо всём забывать и приступает заново. Почему в викторианское время не насиловали служанок? То есть где-то насиловали, ясен пень. Зигмунд Фрейд вот не верил, когда масса австрийских дам говорила ему, что жили с отцами, считал, что у них комплекс Электры, хотя очевидно, что многие мужчины пользовались своим положением. Лан, так почему служанок было насиловать затруднительно? Ну, почитайте литературу девятнадцатого века, ясен-красен! Слухи среди слуг - один из бичей для господ. Ты живёшь в одном доме с чужими людьми. Они постоянно заняты работой в твоём доме  у них никаких развлечений. Твоя жизнь для них - долбанный сериал. Они будут между собой перетирать, кто на кого посмотрел, с кем переспал хозяйский сын, с кем он хотел бы переспать. На конюха засмотришься лишних полсекунды - усё, каждый конюха локтём под рёбра подпихнёт с улыбкой "ночью жди". Они пойдут в соседние дома перетирать. Да, насиловать прислугу можно было. Где-то в глуши, где остальная прислуга тебе абсолютно предана и где не может болтать с кем-то новым, потому что никого нового рядом нет. Это как-то продумано у авторки? Господи, о чём речь...

Там не продуман мир. Само фан-допущение о том, что воспоминания можно запихнуть в книги... не принадлежит Коллинз. Оно из романа Стеклянные книги пожирателей снов . А сам мир Коллинз... Рука-лицо. Все бедные торгуют своими воспоминаниями. Ну, проституции это положило бы конец. Или все ходили бы в пубдома в масках. Если проститутка может продать воспоминания, с кем спала, сколько народа пострадает. Воспоминания вот такого торговца напротив богатого дома. По его воспоминаниям же будет понятно, кого водили в этот дом. Если там гомосвязи хозяина или тупо какая интрига экономически-политическая - всё будет пропалено.

И книгопечатание, которого нет. Окей, можно продавать только те книги, когда хозяин воспоминаний уже умер. И книгопечатания или скрипториев нет. ЭТО ТЕКСТ, вашу... ТЕКСТ! Копируй и продавай какое захочешь количество раз.

У меня такой фейспалм от этого всего.

Де Хэвиленд посылает Эммета взять воспоминания у служанки отца Люциана. Де Хэвиленд знает, что у служанок "тайные знания" о том, что с ними делает хозяин. И посылает мальчишку, который, как он знает, ненавидит его. Но в этом вегетарианском мире шантажа нет, авторка в направлении нормальных человеческих реакций развивать мир не умеет.

В первых двух частях Люциан выглядит циничным аристократом, в третьей части речь идёт от него и он всё такая же истеричка, как остальные персонажи. Ах, у меня эмоции, побегу не понятно куда, не понятно зачем! У всех персонажей эмоции двенадцатилетних девочек.

Я пришёл за ключом. Вот зачем я здесь. По крайней мере, так мне казалось. Но сейчас, стоя у окна и глядя на падающий снег, я уже не уверен. У меня нет плана. Надеяться не на что.

И вот страницы, страницы убитых деревьев заполняются вот такой истерикой. Я сделал, но я не знал, что я сделал или я не сделал. Снег. Тихо падает снег. Мне не четырнадцать. Будь мне четырнадцать, быть может, на меня бы произвело это всё больше впечатления.

И да, меня раздражает глупость персонажей, которая нужна для переживашек. Вот Луциан понимает, что Эммет имеет отношение к воспоминаниям, от которых он избавился. Но никаких мыслей, как бы они могли быть связаны в прошлом, у Луциана нет. Разумеется, это тоже можно списать на последствия переплёта, всегда можно слабость в создании персонажа списать на магические силы мира.

Мне понравился сеттинг, но мне не понравилась книга. Всю эту историю стоило рассказать короче и лучше.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию





Екатерина поделилась мнением 3 года назад
мило
весело
не оторваться
Моя оценка:
Советую прочитать очень интересная книга
angelofmusic написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Многа битого стекла

Я добавила полбалла только для того, чтобы не быть среди толпы тех, кто ставит низкие оценки только потому, что "фу, там про геев". Исключительно потому, что там "про геев" я и читала книгу. И мне не понравилось.

Авторка совершила очень много поступков, чтобы меня триггернуть. И один из первых её грехов - где-то после четверти книги выясняется, что это не фэнтези-мир, а мир Англии девятнадцатого века с фан-допущением. И... гм... представьте, если бы Россию девятнадцатого века кто-нибудь бы писал, опираясь на Карамзина. Это сентиментальная литература. И понять этого я не могу. Авторка не американка, а англичанка. Она не человек со стороны, а училась на факультете английской литературы. Но при этом гонит сентиментаальщину. Да, в подражание Диккенсу, но без попыток понять, где у Диккенса была тонкая граница между сентиментами и драмой, так как Диккенсу требовалось большая аудитория (и больше денег).

Я думала, что буду писать без спойлеров, но прикинула схемы рецы и поняла, что не получится. А если уж я буду спойлерить, то буду спойлерить от забора и до обеда. И это вытекает из второго моего триггера - слишком мало событий. Девять десятых времени я приговаривала про себя: "Господи, женщина, ты не классик английской литературы, меньше описаний, больше действия!". Это послужило последней каплей: то, что к действию (если его можно так назвать) мы переходим только к третьей части. Первая часть - это "введение в сеттинг", вторая - флэшбек, третья - считай, эпилог, все пострадали и мы должны узнать, какие ещё страдания им предстоит перенести на пути к счастью.

Да, это было первым триггером - то, что люди совершают нелогичные действия, лишь бы у автора был повод описать трагедию. Сперва мне в голову приходило, что так долго тянуть резину, пока отправленный на обучение к переплётчице Середит молодой фермер Эммет не понимает, в чём заключается его работа. Я-то надеялась на развитие мира, на приключения и на развитие любовной линии (именно гейской любовной линии). Но проходит 150 страниц читалки, к Середит приходит толпа крестьян сжигать её, чтобы получить книгу недавно переплетённой девушки. Каким-то образом Эммету удаётся их отпугнуть (мои надежды на реальную магию в этом мире скоро будут погребены), а потом Середит заболевает и в доме у неё поселяется переплётчик из города де Хэвиленд.

Я только когда принялась писать рецензию,прямо сейчас сообразила, что мне Диккенс мне мерещится в этой книге по той причине, что я только что сообразила, кому подражает Коллинз - Чарльзу Палиссеру. Тот да, подражал Диккенсу, так что это копия копии. Готова поручиться. Я, конечно, укажу на очевидные совпадения, но есть многое иное, что я могу передать словами "я так чувствую" - интонация, оттенки цвета, ощущение безнадёги. Палиссеру повезло, он начал писал неовикторианскую литературу на самой заре интереса к ней - в 80-х. В нулевых вспыхнул интерес к сеттинг, а время настоящего интересая даже зафиксировала - сама я увлеклась в 2008-м, а на следующий год сеттинг вошёл по-настоящему в моду (да, мне грело душу, что я оказалась у истоков моды). Другой ад и расчленёнку жанру устроила Сюзанна Кларк. Да, этот человек по сию пору в моде, что указывает на определённые паттерны в головах людей.

Проза Палиссера зашкаливающе сентиментальна. И очень длинная. То же пыталась делать Кларк - ужасающе длинные описания. Коллинз пытается тоже "в большую литературу". То есть тупо тянет время, растягивает повествование так, что на сто страниц приходится одно событие. Диккенс писал очень длинно, обстоятельно, но совершенно не так, как эта когорта слабосильных подражателей. В каждом длинном описательстве Диккенса всегда скрывается юмор, даже не юмор, а злая чёрная насмешка. У него россыпь характеров, как правило, не самых приятных. Например, есть описание ("Наш общий друг") торговца мелким товаром, который многие годы торгует напротив богатого дома. Постепенно он придумывает имена и истории всем обитателям, он себя начинает полагать частью той семьи, а когда дом покупают другие люди, он начинает их ненавидеть. Этот персонаж важен в повествовании, читать описание его философии не скучно. Это то, что не могут понять в России уже несколько веков: Диккенс - это массовые романы. Романы не должны быть чтением для "илитки", хороший роман - это тот, где один найдёт для себя действие, другой - философию. Я упомянула Россию только потому, что у нас этого не понимали и в девятнадцатом веке, на западе перестали осознавать эту простую мудрость только с века двадцатого и они задали моду на весь мир, что интеллектуальным считается не то, что рождает новые мысли, а то, что является занудным.

Опять же "очевидный злодей". У Диккенса полно таких. Первое - далеко не всегда такие люди исключительно злодеяют. Настоящими злодеями у Диккенса являются люди ограниченные, убеждённые, что творят добро. Те, кто сознаёт, что творит нечто плохое, либо находит себе внутреннее оправдание (как это и бывает в реальной жизни), либо начинают жалеть жертву, либо случайности мешают им ровно столько же, сколько и положительным персонажам. Потому что Диккенс никогда не погружался в книгу полностью, он всегда помнил о читателе и о том, что читателю должно быть интересно, читателя тоже должно сжимать от предчувствий и неожиданности. Когда приходит очевидный злодей и к концу десяти глав очевидно злодеяет - что в этом неожиданного? Это не непосредственные чувства читателей, а то, что я терпеть не могу - "я же хороший, я должен сострадать хорошему". Чувства, которые читатель заставляет себя испытывать.

Вот тот же де Хэвиленд. Середит селит его у себя. ЗАЧЕМ? Она знает, что он хочет заполучить книги, которые она защищала в прошлом эпизоде ценой жизни. Уже после её смерти выяснится, что де Хэвиленд - её сын. О Боже мой! Это так подано, будто кому-то не нас*ать. Ну, тем больше причин вообще-то. Тот явно нацелен на получение наследства, а к маменьке любви особой не питает. Потом она умрёт исключительно в присутствии сынули, а ключ с её шеи окажется на его. И Эммет будет истерить: "Вы смотрели, как она умирает, а потом забрали её ключ".

У меня не полыхнуло. То, что я испытала, называется "ковровым бомбометанием". Первое. Любой нормальный человек предположил бы, что непочтительный сынуля ускорил отбытие маман в Поля Вечной Охоты. И от этого меня не бомбит, меня выворачивает, блин! Потому что за этим поворотом я вижу вот то самое "Я как пишу как Диккенс, я почти классик, и не надо сравнивать людей девятнадцатого века и себя, они тогда были другими, другими!". Люди могли по-разному реагировать, но мысли людям в голову приходят примерно одни и те же всю дорогу. И когда требуется "свои" люди для "своего" сеттинга - это не сила автора, а дичайшая слабость. Второе. Опять книга про клинических идиотов. Середит не подумала, что будет с её наследием после смерти. Она никак не обучала Эммета, не говорила, что с ним будет после её смерти. В общем, вот тебе форзац, клей и вопросов не задавай.

Но фиг с ними, мы переходим к "настоящей" трагедии - к чувствам между Люцианом и Эмметом. Сестра Эммета вешается на Люция, все родственники Эммета уверены, что Люциан ходит к ним в гости ради девушки, а к авторке приходит призрак даже не девятнадцатого века, а девяностых годов. Эммет кидается на парня ни с того, ни с сего: аааа, уйди и больше не появляйся! Он идиот, клинический. И да, это клише годов моей юности, которая совпадала по годам с юностью авторки - они друг друга ненавидят, потому что хотят. Да, как оно там с сексом? Нет, это влюбленность от совместного желания, а не от разговоров, совпадения взглядов и прочего.

Что меня бесит - так это полное игнорирование мелочей или законов мира. Например, Люциан ходит под предлогом того, что у семьи Эммета щенок, которого он хочет забрать - терьериха Клякса (стекла там будет много). И типа все привязались, и собака тоже эмоциональна связана с сюжетом... В том же помёте был второй, чёрный щенок. Которого оставили бы у семьи Эммета. Авторка не помнит про него напрочь.

Опять же Главный Злодей - отец Эммета. Он насилует служанок, а потом посредством переплёта заставляет их обо всём забывать и приступает заново. Почему в викторианское время не насиловали служанок? То есть где-то насиловали, ясен пень. Зигмунд Фрейд вот не верил, когда масса австрийских дам говорила ему, что жили с отцами, считал, что у них комплекс Электры, хотя очевидно, что многие мужчины пользовались своим положением. Лан, так почему служанок было насиловать затруднительно? Ну, почитайте литературу девятнадцатого века, ясен-красен! Слухи среди слуг - один из бичей для господ. Ты живёшь в одном доме с чужими людьми. Они постоянно заняты работой в твоём доме  у них никаких развлечений. Твоя жизнь для них - долбанный сериал. Они будут между собой перетирать, кто на кого посмотрел, с кем переспал хозяйский сын, с кем он хотел бы переспать. На конюха засмотришься лишних полсекунды - усё, каждый конюха локтём под рёбра подпихнёт с улыбкой "ночью жди". Они пойдут в соседние дома перетирать. Да, насиловать прислугу можно было. Где-то в глуши, где остальная прислуга тебе абсолютно предана и где не может болтать с кем-то новым, потому что никого нового рядом нет. Это как-то продумано у авторки? Господи, о чём речь...

Там не продуман мир. Само фан-допущение о том, что воспоминания можно запихнуть в книги... не принадлежит Коллинз. Оно из романа Стеклянные книги пожирателей снов . А сам мир Коллинз... Рука-лицо. Все бедные торгуют своими воспоминаниями. Ну, проституции это положило бы конец. Или все ходили бы в пубдома в масках. Если проститутка может продать воспоминания, с кем спала, сколько народа пострадает. Воспоминания вот такого торговца напротив богатого дома. По его воспоминаниям же будет понятно, кого водили в этот дом. Если там гомосвязи хозяина или тупо какая интрига экономически-политическая - всё будет пропалено.

И книгопечатание, которого нет. Окей, можно продавать только те книги, когда хозяин воспоминаний уже умер. И книгопечатания или скрипториев нет. ЭТО ТЕКСТ, вашу... ТЕКСТ! Копируй и продавай какое захочешь количество раз.

У меня такой фейспалм от этого всего.

Де Хэвиленд посылает Эммета взять воспоминания у служанки отца Люциана. Де Хэвиленд знает, что у служанок "тайные знания" о том, что с ними делает хозяин. И посылает мальчишку, который, как он знает, ненавидит его. Но в этом вегетарианском мире шантажа нет, авторка в направлении нормальных человеческих реакций развивать мир не умеет.

В первых двух частях Люциан выглядит циничным аристократом, в третьей части речь идёт от него и он всё такая же истеричка, как остальные персонажи. Ах, у меня эмоции, побегу не понятно куда, не понятно зачем! У всех персонажей эмоции двенадцатилетних девочек.

Я пришёл за ключом. Вот зачем я здесь. По крайней мере, так мне казалось. Но сейчас, стоя у окна и глядя на падающий снег, я уже не уверен. У меня нет плана. Надеяться не на что.

И вот страницы, страницы убитых деревьев заполняются вот такой истерикой. Я сделал, но я не знал, что я сделал или я не сделал. Снег. Тихо падает снег. Мне не четырнадцать. Будь мне четырнадцать, быть может, на меня бы произвело это всё больше впечатления.

И да, меня раздражает глупость персонажей, которая нужна для переживашек. Вот Луциан понимает, что Эммет имеет отношение к воспоминаниям, от которых он избавился. Но никаких мыслей, как бы они могли быть связаны в прошлом, у Луциана нет. Разумеется, это тоже можно списать на последствия переплёта, всегда можно слабость в создании персонажа списать на магические силы мира.

Мне понравился сеттинг, но мне не понравилась книга. Всю эту историю стоило рассказать короче и лучше.

rina_mikheeva написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Воспоминания - бесценны!

Мир "Переплёта" строится на единственном, но при этом достаточно интересном фантдопущении: настоящие книги не пишут, их "изымают" из памяти людей переплётчики. Переплётчиком может стать не каждый, а лишь тот, у кого, как и у главного героя, есть особый дар.

Итак, память переносится на бумагу, человек же забывает то, что оказалось в книге. Конечно, бывают настолько ужасные воспоминания, что подобное можно считать благом, воспоминания, которые не дают возможности дышать и жить дальше. Но по большей части такая "книжная индустрия" представляется жутковатой... И не зря! Ведь мы то, что мы помним. Воспоминания - важнейший элемент личности, хотя люди склонны недооценивать их роль.

Кроме того, здесь имеется огромное поле для злоупотреблений. Пусть даже нельзя "переплести" (так называется перенос воспоминаний в книгу) человека насильно, но... его всё равно можно принудить к этому косвенно. Бедняки за гроши отдают свои лучшие воспоминания, жертвы преступлений могут быть переплетены бессчётное количество раз, и преступник спит спокойно, уверенный, что уличить его невозможно.

Книги нельзя продавать (теоретически). Однако, как все знают, "Суха теория, мой друг, А древо жизни пышно зеленеет", но не всегда на нём вырастают добрые плоды... Так что - книги вполне себе продают, и вообще злоупотреблениям несть числа.
Обычные же (для нас) сочинения, которые авторы пишут, полагаясь на свою фантазию и знание жизни, в этом мире считают ненастоящими, поддельными книгами, и таковые не пользуются ни уважением, ни спросом.

В центре сюжета конкретно этой книги (надеюсь, она поддельная...;) - два молодых человека, их судьбы, семьи, и их любовь. Друг к другу. Так что если вы не любите слэш, вам неприятно читать про романтические отношения между мужчинами, даже не открывайте эту книгу.

Поначалу тут ничто не предвещало (кроме тегов Лайвлиба), а потом - понеслось и закрутилось. Хотя откровенных сцен и физиологических подробностей здесь нет! И это хорошо. История здесь действительно про любовь, а не про голую похоть, как, например, знаменитый роман "Назови меня своим именем", после знакомства с которым я до сих пор отплёвываюсь...

В общем, мне здесь всё понравилось -- и фантдоп интересный, и история героев вызывала сопереживание. Но это, разумеется, на любителя, и советовать книгу не взялась бы никому.

Дом мечты в группе "Уютная кофейня"

"Книжная страна"

Игра "Парфюмер" в группе Белая Сова

ifrita написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Память - часть наказания.

После огромного количества разгромных отзывов, ожидала получить неприятную историю с ЛГБТ-тематикой, отсутствием магии и неприятными персонажами. По итогу я получила достаточно интересную историю и на удивление искреннюю любовную линию, пусть и нетрадиционную.

После тяжелой и продолжительной болезни Эммет получает письмо от переплетчицы. Она приглашает его к себе в ученики, и родители парня цепляются за это предложение. Эммет не в состоянии выполнять тяжелую работу на ферме, поэтому чувствует себя обузой, а мастерство переплетчика, каким бы непочтительным оно ни было, обеспечит молодому человеку работу и безбедное существование.

Эммет приезжает в дом старой переплетчицы и начинает обучение, но очень быстро понимает, что женщина что-то упорно от него скрывает, заставляя выполнять простейшие задания. В чем на самом деле состоит магия переплетения книг, и почему все люди так ненавидят эту профессию?

Мне очень понравилась структура книги, постепенное раскрытие сюжета и то, как бы введен в сюжет Люциус Дарне. Идея книги и мироустройство также получилось достаточно интересным, хоть мне и не хватило подробностей в некоторых местах. Автор прекрасно соединила все сюжетные линии, показав важность доверия и принятия своих ошибок.

Финал истории показался мне несколько скомканным, мне хотелось бы, чтобы история продолжалась от лица Эммета, а не переходила к другому персонажу.

Как итог, если вы готовы к несправедливости и жестокости, которые происходят на страницах данной книги, если вас не смущают нетрадиционные отношения, и вы любите книги, написанные прекрасным языком, то можете смело браться за новинку. Главное не ждите здесь обилия магии или волшебного мира, здесь мастерство переплетчиков является неприличным и грязным делом, которое презирает большинство людей.

Tegr написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Опасная игра с чужими воспоминаниями...

С этой книгой история такая- купил не зная о чём она, и не жалею об этом.
Автор сразу погружает нас в мир, где возможен Переплёт ваших воспоминай. Один поход к мастеру этого дела, лишит вас плохих сюжетов вашей жизни, тех моментов, с которыми Вы больше не можете жить, всё это кажется на первый взгляд безобидным, но вместе с этим всегда есть другая сторона медали- вас могут насильно заставить это сделать, так сказать - подтолкнуть к этому - «любимые родственники», которые считают, что вы живете не так, как им бы хотелось, и отправляют на переплёт со словами - Мы даём тебе шанс остаться нашим сыном.
Или кто-то хочет скрыть свои злодеяния, которые совершаются против воли человека. Очень удобная штука- в руках богатых и властных «уродов общества». По итогу люди, которых переплели теряют часть себя, и кто-то оказывается в петле, а те кто сильнее добиваются правды, и возвращают себе собственную душу. После переплёта ваша история попадает в книгу, а вот в чьи руки она потом может попасть, это ещё один вопрос ...

Конечно, после прочтения задумываешься, а что бы изменил, точнее забыл - лично ты!

nastena0310 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Цена воспоминаний.

Сколько людей во всем мире отдали свои воспоминания? Сколько жизней хранятся в подвалах и потайных шкафах? Сколько людей в этот самый момент читают обрывки чужой памяти? И сколько ходят по улицам, не подозревая о том, что половины их жизни недостает?

Вот бывает у меня, что обращу на книгу свое внимание и сколько потом ни натыкаюсь на отрицательные отзывы, энтузиазма по поводу ее прочтения не теряю, а даже наоборот, порой такое меня только раззадоривает, заставляя подвинуть книгу в планах как можно выше. Тут было именно так, видела много претензий к истории, да и оценка здесь на лл не сказать, что высокая, но окончательно добил меня чей-то мельком увиденный вердикт любовный роман про геев, ну все, думаю, надо читать и проверять)) И что могу сказать по итогу, да, это янг эдалт, да здесь есть нетрадиционные отношения, которые сильно важны для сюжета, но, пардоньте, обозвать книгу любовным романом, когда эта самая любовная линия начинается лишь во второй половине произведения... Имхо, это умудриться надо ничего больше не увидеть, но каждый имеет право на свое мнение, пока это самое мнение не пытается запихнуть в меня насильно, а я собственно имею такое же право на это чужое мнение про себя закатить глаза и фыркнуть.

Во-первых, меня очень заинтриговала созданный авторкой мир, он, конечно, во многом сыроват и порою лишь обозначен, такая себе альтернативная Англия примерно конца 19 века, но с очень оригинальной магией. В этом мире есть переплетчики, единственные кто обладает сверхъестественными силами и благодаря им они способны создавать книги. Вот никогда бы не подумала, что столь любимые мной в реальном мире книги, созданные чьим-то воображением будут вызывать у меня лишь негативные чувства, не хотела бы я жить в таком мире, хотя вот не так давно у них появилась мода на подделки, то, что принято называть романами, где описываются исключительно выдуманные истории. Но вообще книги - это чьи-то реальные жизненные воспоминания, утраченные владельцем по собственной воле либо чтобы забыть какие-то неприятные события, с которыми просто нет сил жить, либо проданные в корыстных целях, ведь хватает любителей порыться в чужих душах и готовых за это немало заплатить. Сами переплетчики зачастую сравнивают себя с врачами, что лечат не тела, а души, но тут, как и в обычной жизни, всё зависит исключительно от каждого конкретного человека. Кто-то искренне предан делу и действительно старается помочь несчастным, а кто-то поставил бизнес на широкую ногу и зашибает бабло, не заботясь о моральной стороне вопроса, например, оказывая сомнительные услуги сильным мира того.

Молодой парень Эмметт Фармер жил в маленьком поселении в провинции и толком даже и не знал ничего о переплетчиках, очень уж его родители старались оградить своих детей от этой грязи, считая переплетчиков ведьмами и колдунами, с которыми лучше никаких дел не иметь. Ну вот тоже, одно дело не пользоваться их услугами, а другое даже не объяснить уже вполне себе взрослым сыну и дочери кто это такие и что собой представляют на самом деле книги. Вообще семейка Фармеров меня бесила до зубовного скрежета, они вроде ж не отрицательные персонажи, не злодеи, а именно от них всех меня корежило. Родители - лицемерные зашоренные людишки, которые на словах одно, а на деле другое и по сути озабочены они лишь внешней благопристойностью и личным благополучием и, если для их сохранения нужно отказаться от одного из детей, ну что ж тут поделать, бывает.... Но больше всех меня злила его младшая сестра, давно не встречала такого эгоистичного, тупого и при этом постоянно манипулирующего другими персонажа. Увидела человека первый раз в жизни, словом с ним не обмолвилась, но у нее уже любовь с первого взгляда и она точно выйдет за него замуж, а все вокруг должны скакать и пытаться осуществить ее планы, прям местами придушить ее хотелось. Реально гадливые чувства у меня вызывала эта семейка, за исключением собственно гг. Меня так даже главный злодей не бесил, с ним как бы все ясно, такой себе вполне реальный, увы, типажик, который уверен, что за деньги можно купить все и у кого сила/власть/деньги, тот и прав и имеет право поступать с другими людьми лишь по собственному хотению, таких, наверное, только могила и исправит.

Так вот Эмметт переболел какой-то странной болезнью, после которой у него никак не пройдет слабость, да и память путается, и тут его требует к себе в ученики старая переплетчица с болот. И его уже никто не спрашивает, родители, такое ощущение, что лишь рады от него избавиться и сделать вид, что сына у них никогда и не было. Парень постепенно постигает тайны переплетного мастерства у своей старомодной замкнутой наставницы, что уверена, что её предназначение помогать людям и очень ревностно блюдет старые правила чести, что не позволяют ей даже ученику сразу все премудрости передать. Но, к сожалению, её планам постепенного овладевания Эмметтом мастерством не суждено было сбыться, она уже стара и больна, а с её смертью и его жизнь разлетается вдребезги, заставляя переехать в большой город и узнать многого нового, как о происходящем в мире, так и о самом себе. Дальше пересказывать сюжет не вижу смысла, аннотация и так спойлерит довольно неожиданный поворот, хорошо, что я их читаю теперь лишь опосля, а то было бы обидно. А так могу лишь сказать, что это хорошая приятная подростковая история с интересными задумками касательно мира и магии, с довольно сильной любовной линией, которая хоть и движет весь сюжет, но все же сама по себе при этом не занимает много места, даже описания постельных сцен здесь нет, тут от нее именно что идет мотивация героев, которые кстати пришлись мне оба по душе. Писательница не стала делать их юными рыцарями без страха и упрека, того же Люциана порой хотелось встряхнуть, он не раз поступает откровенно трусливо, но это обусловлено его характером, который сформировался в очень непростых условиях для взросления, семейка у него из тех, что никому не пожелаешь и никакие материальные блага этого не компенсируют, но зато персонажи вышли живыми и настоящими, я искренне за них переживала и желала, чтобы в конце все у них получилось.

В общем, не зря я в очередной раз повелась на обложку, книга, конечно же, не маст рид, это именно что развлекательное подростковое фэнтези, но меня она как раз развлекла и порадовала, обязательно под настроение почитаю и другие романы Бриджет Коллинз.

Прочитано в рамках:
клуба "Аниме Игры"
и моба "Фэнтези-флэшмоб" 28/28 клуба "Книжная страна"

Ланочка Lanafly , Танюш Tarakosha , жду ваших впечатлений)

admin добавил цитату 2 года назад
Иногда, выделывая кожу, — для того чтобы обернуть переплетную коробку, годилась кожа не толще ногтя, — я оглядывал мастерскую сквозь темное облачко кожаной пыли и понимал, что нахожусь там, где должен.