Год выхода: 1936
примерно 297 стр., прочитаете за 30 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Настоящий сборник является первым научным изданием сказок Перро на русском языке, предназначенным для взрослых читателей: до сих пор эти сказки издавались только в качестве детских книжек.

В сборник включены не только все сказки Перро, прозаические и стихотворные, но также и некоторые наиболее известные сказки его продолжателей и последователей (д’Онуа, Леритье-де-Впллодон, Лепренс де-Бомон) как образцы французской сказочной литературы XVII–XVIII веков; во французских изданиях эти сказки нередко объединяются со сказками самого Перро.

Перевод под редакцией М. Петровского.

Вступительная статья и комментарии Н. П. Андреева.

Иллюстрации Александра Дмитриевича Силина..

1 читателей
0 отзывов


Галка добавила цитату 1 месяц назад
Нам эта сказка говорит,
Как две принцессы поживали,
Ленились без толку, судачили да спали
И как ленивцев сторожит
Распутство, а за ним и стыд,
Которого они никак не ожидали,
А он казниться им велит.
Галка добавила цитату 1 месяц назад
Действительно, она заставила принцесс нести самую тяжелую и самую грязную работу и, не взирая на их красоту, послала их обирать горох да полоть огород.
Галка добавила цитату 1 месяц назад
фея сказала им сурово, что если бы сестры так были заняты работой, как те, кого они видят на картинах, они бы не впали в недостойное распутство, сгубившее их, и что праздность — мать всех пороков и источник всех их несчастий.
Галка добавила цитату 1 месяц назад
Вострушка явилась, разыграла великого шарлатана так, что лучше и придумать нельзя, произнесла несколько загадочных слов крайне самоуверенным тоном; одним словом, все было в порядке.
Галка добавила цитату 1 месяц назад
лучше родиться счастливым, чем королевским сыном