Питерс Эллис - Выкуп за мертвеца

Выкуп за мертвеца

5.00
(2)
1 прочитал 1 отзыв и 5 рецензий
примерно 194 стр., прочитаете за 20 дней (10 стр./день)
  • Советую 1
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

«Выкуп за мертвеца» — история несостоявшегося обмена попавшего в плен шерифа Шропшира на знатного валлийца. Один из пленников убит…
Дело расследует брат Кадфаэль.

Лучшая рецензияпоказать все
tatianadik написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
4.00
Развернуть
Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

1 читателей




Сергей
Сергей поделился мнением 3 года назад
Моя оценка:
tatianadik написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
4.00
Развернуть
Penelopa2 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
4.00
Развернуть
DarkGold написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
5.00
Развернуть
corsar написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
4.00

Снова неспокойно на пограничье. Валлийцы, пользуясь смутой и отсутствием основных военных сил Шропшира, совершают мародерские набеги на окрестности, грабят фермеров, угоняют скот, истребляют мирных жителей. Одна из банд нападает на женский монастырь, но терпит поражение. В пылу бегства валлийцы бросили одного из своих "предводителей" - юношу знатного рода, чванливого пустоголового недоросля. А теперь его обменяют на другого военнопленного в этой междуусобной войне. Валлийцы в обмен на своего "недоросля" передают шерифа Шропшира, израненного, но все же живого и постепенно выздоравливающего, и казалось бы все идет как надо... Но уже в Шропшире шерифа кто-то убил. Брат Кадфаэль начинает расследование и, конечно, дознается до самых тайных и неожиданных мотивов этого убийства. Но наверное самым важным и неоднозначным было "наказание" виновника))).

Ferzik написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
3.00
Развернуть
admin
admin добавил цитату 2 года назад
Хью с отрядом в двадцать человек еще до заутрени обогнул Брейдденские холмы и, оставив их по правую руку, направился в Уэстбери. Тех нескольких лошадей, которых они там взяли, не хватило, чтобы заменить всех уставших. По этой причине Хью ехал с умеренной скоростью и сделал остановку, чтобы дать отдышаться и людям, и лошадям. Наконец-то представилась возможность обменяться парой слов, но никто не спешил ею воспользоваться.
Языки развяжутся лишь после того, как будет покончено с делом, из-за которого отряд тронулся в путь. Даже Хью, лежавший рядом с Кадфаэлем под деревом, покрытым распускающимися почками, не расспрашивал монаха о поездке в Уэльс.
«Я поеду с тобой, если мне удастся закончить свои дела здесь», — сказал утром Кадфаэль. Хью ни о чем не спросил его тогда, не задал ни одного вопроса и сейчас. Возможно, потому, что мысли шерифа были полностью заняты тем, как оттеснить противника противника обратно в Кос, а затем выгнать из этой крепости. А возможно, он просто считал, что это дело Кадфаэля и тот в свое время все ему сам расскажет.
Прислонившись ноющей спиной к стволу дуба и вытянув ноги, стертые сапогами, Кадфаэль ясно ощутил, что ему уже шестьдесят один год. Ему даже казалось, что он старше, — такими юными и беззащитными были эти четверо, запутавшиеся в клубке любви, вины и муки. [...]
— Вставай! — произнес Хью, наклонившись над Кадфаэлем и рассеянно, но ласково улыбаясь ему. — Открывай глаза! Мы снова отправляемся в путь. — И он поставил монаха на ноги, так что тот даже обиделся. Он еще не так стар! [...]
Хью шутя подсадил Кадфаэля в седло, но тот, уязвленный, что с ним обращаются как со стариком, сразу же взял бешеный темп. Шестьдесят один год — еще не старость! В конце концов, в эти последние дни ему пришлось столько сидеть в седле, что он имеет право немного устать.
admin
admin добавил цитату 2 года назад
Да будет тебе известно, мой прекрасный паладин, что в мире нет ничего старее и уродливее, чем неблагодарность. А также ничего глупее.
admin
admin добавил цитату 2 года назад
... я тут же уйду и оставлю тебя наедине с твоей глупостью, а это невеселая компания.
admin
admin добавил цитату 2 года назад
Затем она удалилась, ведя Мелисент под руку. На пороге они столкнулись с Элисом, который с надеждой заглядывал девушке в лицо. Она прошла, не взглянув на него, и даже подобрала юбки, чтобы не коснуться его. Он был слишком молод и простодушен, чтобы понять, что она питает ненависть и отвращение скорее к себе, а не к нему...
admin
admin добавил цитату 2 года назад
Его двоюродный брат был слишком полон жизненных сил, чтобы умереть от любви.