В сегодняшнем мире единственно возможная свобода это – безразличие. И потому по-прежнему буду жить мечом и конем.
Хотите прочувствовать нового "ранне-позднего экспериментального" дона Артуро? Тогда Вы можете открыть именно эту книгу.
Лично для меня это какой-то необычный Реверте. Сейчас попробую объяснить почему.
Во-первых, я привык к Реверте, который рассказывает читателям историю Испании, активно популяризируя и мотивируя читателя, открывать для себя новые и новые горизонты. В основном я считал ранее, что новые горизонты в основном относятся к реально этимологической, краеведческой, военной и / или детективной составляющим. Идеальным случаем для показа этих всех моментиков был роман "Осада". Там был симбиоз, похоже, всех его любимых элементов. Мне ближе по духу, правда, приключенческие истории, например, цикл о Капитане Алатристе, где на этом фоне мы выуживаем именно культурно-повседневные элементы в жизни средневековых и поздне-романтических испанцев.
С таким же настроением, но с мыслями относительно двадцатого века я приступал к этому роману и очень удивился, что увидел совсем другого Реверте. Позже, в отзывах об этой книге, я выяснил, что этот роман похож на раннего Реверте. Не могу подтвердить этот факт, но только потому, что первых романов автора я еще не читал (первым из них был "Тень орла", которые уже выбивался из этого "раннего периода творчества"). Почему ранний, а ведь потому, что первые мысли о написании этого романтическо-плутовского романа действительно приходили в голову дону Артуро еще в девяностых годах. И только сейчас, благодаря своим почитателям и приверженцам его прозы, а также тесному общению с ними через твиттер и фейсбук, писатель решился на эксперимент, параллельно приоткрывая те или иные двери в будущую атмосферу романа и модного на то время в Испании и Южной Америке танцевального жанра танго. Причем, речь идет именно о первых успехах танго, так называемой Guardia Vieja - "танго старой гвардии". Если углубиться в историю жанра, то его популярность можно разделить на две условные части - танго старой гвардии и танго новой гвардии (Guardia Nueva). Истоки последнего мы пожинаем до сих пор, а, вот первые успешные танго-партии уже порядком подзабыты, хотя именно с них и началась популярность данного танца.
Если сформулировать, о чем же написан этот роман, в нескольких словах, то получится следующая гремучая смесь - роман о танго, шахматах, любви, афере и глобальной ностальгии. Так что, говоря о пользе смешения стилей, Перес-Реверте был в ударе. Но для меня роман получился скучноватым. Самое главное, что я вынес из него - замечательные аргентинские музыкальные ритмы. Во время чтения этого романа, я слушал классические композиции танго старой гвардии. Теперь я познакомился уже со знаменитыми "El Choclo", "Porteñito", "Chiqué" "El amanecer", "La tablada" и многими другими. Только эта атмосфера помогла мне достигнуть эндшпиля данной партии, где были расставлены все точки над i между главными героями, вновь встретившимися в этом дивном мире благодаря шахматным партиям за будущее чемпионское звание.
И все равно чтение доставило мне парочку приятных минут. Люблю, когда в диалогах у дона Артуро проскальзывают, порой неожиданные, но очень глубокие, даже философские мысли, именно из-за этого мне будет интересно продолжать знакомство с творчеством писателя, и не только позднего, но и раннего, молодого, флегматичного Реверте!
Мой эндшпиль сегодня: теперь я знаю, что есть танго...
Танго хорошо, когда нужно сказать комплимент женщине, обнимая ее, или устроить шумный загул с дружками. И, подводя итог, можно сказать, танго — это инстинкт, ритм, импровизация и похабные слова.
Но шахматная партия-знакомство с автором не останавливается, а продолжается...
P.S. Желающие ознакомиться с композициями старой гвардии могут пройти по этой замечательной ссылке!
Читаю вместе с Tarakosha , большое спасибо тебе за "волшебный пинок"! Обещал написать свои шальные мысли - сделал, получились они как неуверенный танец танго от новичка! ;)
Флэшмоб "От А до Я (2017)", Автор на букву "П"
Заседание Виртуального Книжного Клуба "Борцы с Долгостроем" №55. Февраль 2017
С Пересом-Реверте знакома с давних времен. Когда на 4 курсе филфака надо было прочитать "Фламандскую доску", а она была только в одном экземпляре, да и то в читальном зале областной библиотеки.
В центре повествования стоят отношения Макса Косты (жиголо, мошенника, альфонса) и Мечи Инсунса де Троэйе, жены композитора, с которой он случайно познакомился во время круиза из Европы в Латинскую Америку. Повествование развивается в двух пластах - 1920-30-е гг. и в середине 1960-х. Поскольку два героя встречаются и там, и там, мне вначале было сложно понять, где какое время, ведь какого-либо графического разделения между временами не было.
Писатель соединяет в одном романе и любовь-страсть, и танго, и шахматы, и межвоенный мир, и "холодную" войну (шахматное противостояние), и любовь, пронесенная сквозь года, но которая никогда-никогда не сбудется. Скажете много? Я тоже так сначала думала, но автор так гармонично составляет все элементы, что выкинь один - и здание разрушится.
читала в рамках клуба Книжный винегрет
Жизнь коротка:
Мечта невелика.
Немного любви.
Вот и все! Лови!
Дон Артуро Перес-Реверте человек с поразительно богатой биографией. Эта биография и богатый читательский опыт сделали из него удивительно разнопланового писателя, способного в жанровой прозе на любые эксперименты. Он способен смешать исторический роман с приключениями, интеллектуальный триллер с мелодрамой, авантюрный роман с детективом. И добавить в этот свой коктейль характерную испанскую вишенку плутовского романа. Его творчество вот уже тридцать лет неизменно находит своих восторженных почитателей, причем, что самое интересное, большинство его поклонников, не принимая одни его романы, взахлеб читают другие.
В «Танго старой гвардии» нам расскажут историю очень необычной любви длинною в целую жизнь, между людьми, встретившимися в ноябре 1928 году на борту трансатлантического лайнера «Кап Полоний» компании «Гамбург-Зюд». Героиня Меча Инсунса де Троэйе путешествовала в первом классе со знаменитым супругом-композитором, а герой Макс Коста, бывший солдат Иностранного Легиона, вор и мошенник, работал платным танцором для увеселения богатых дам. И связало их, конечно же, танго. Танго старой гвардии.
Интерес композитора Армандо де Троэйе, мужа Мечи, к танго, которое танцуют там, где оно зародилось, приведет их компанию в трущобы Буэнос-Айреса, а проводником туда станет Макс, который «родился в трех кварталах» оттуда. И атмосфера похоти и опасности этих мест толкнет их в объятия друг к другу, а композитор в роли циничного наблюдателя обретет свое вдохновение и создаст танго, танго-шедевр, танго старой гвардии. Здесь Меча еще не влюблена в Макса, она лишь воспользовалась приглянувшимся ей красавцем. А для Макса она - объект страсти, желания и обогащения (те самые знаменитые жемчуга).
Когда спустя десять лет они повстречаются на Французской Ривьере, в Европе бурные двадцатые годы уже сменятся лихорадочными предвоенными, Испания расколется на два лагеря, по словам Мечи, один другого гаже, а в Италии придет к власти Муссолини. И закрутивший Макса вихрь шпионских игр между этими странами очень быстро оторвет их друг от друга. Здесь они успеют осознать свою любовь, хотя надежды на новую встречу не будет.
Но произойдет чудо, и они снова встретятся в Сорренто в конце 60-х годов, где Макс, на излете своей очень бурной жизни будет служить шофером у одного швейцарского богача. А Мерседес с сыном Хорхе, знаменитым шахматистом, приедет в этот курортный городок на шахматный турнир с советским чемпионом мира Соколовым. И произойдет еще одно чудо – прожженный циник, вор, жиголо и обаятельный мошенник Макс впервые в жизни сделает что-то не для себя. Старая гвардия последний раз тряхнет стариной и обеспечит Хорхе будущие победы в шахматном мире. Моральность сего деяния я оставляю за скобками, моя личная оценка его негативна, но порыв старых друзей-сообщников-любовников понятен. Понятна здесь и потребительская позиция Мерседес, ведь ею владеет любовь – слепая, не рассуждающая любовь к сыну. А вот Макс, даже потеряв то немногое, что имел, странным образом будет чувствовать себя в выигрыше. Хотя… ведь ему тоже обещана чашка кофе в одном старом доме в спокойном тихом месте. Пусть они получат свой покой, как герои другого знаменитого романа.
И это только одна линия повествования – романтическая. А ведь их здесь целый букет. Историческая – это такая ностальгическая элегия про Европу начала века, которая уже никогда не будет прежней после Второй Мировой войны, патриотическая – про раскол общества в Испании, музыкальная – все, что касается танго, ведь как я с удивлением узнала из одного отзыва, "возможно распознать в композиции романа салиду, каминаду, энтраду, очо кортадо, ганчо, левады и мулинете" – танцевальные фигуры танго. И, наконец, политическая – эта холодная война на шахматном поле, хотя тут на меня повеяло какой-то жуткой отчужденностью европейца даже от попытки рассмотреть точку зрения другой стороны. Наверное, здесь частью виноваты франкистко-республиканские разборки в Испании и их последствия, навсегда ставшие болью каждого испанца, частью политика нашего любезного отечества в те времена.
Как во всех романах Переса-Реверте, здесь будет и яростный поединок характеров между героем и героиней, и дольче вита деньги и власть имущих на палубах океанских пароходов и в загородных домах Ривьеры, и горький протест тех, кому не суждено попасть в эту красивую жизнь. Но будет и грустная ностальгия по уже почти невозможным в наше время ярким страстям, смелым поступкам и памяти о любви. По танго старой гвардии. Читайте!
Вокруг света, Вокруг света с капитаном Сингльтоном. Седьмой тур
Книжное путешествие. Тур 11.
Заседание Виртуального Книжного Клуба "Борцы с Долгостроем" №58. Май 2017
Очень сложно порой бывает не настраиваться на определённые ожидания, чтобы потом не получить разочарование. И как часто бывает, когда ждёшь чего-то особенного, ожидания могут не оправдаться совсем, в худшем случае, в лучшем, на половину. Здесь оказалось серединка на половинку. Конечно, об авторе я была и наслышана, и ждала значительно бОльшего, отдавая себе отчет , что всё-таки это развлекательная литература, но и она может быть качественной и интересной, не скатываясь при этом в дешёвую мелодраму. А здесь по моему, это и случилось, для меня , по крайней мере. Всего оказалось слишком, от чего возникло ощущение неискренности и надуманности, за которыми история выглядит не вполне правдоподобной.
Интересная задумка приключенческого и авантюрного романа, где танец страсти является таким-же действующим персонажем, как и люди, его исполняющие на страницах романа. Главный герой Макс Коста, конечно-же, помимо того, что строен, подтянут, умеет вести себя должным образом не только в приличном обществе, но и в злачных местах не даст себя и своих друзей в обиду, само собой очень приятной наружности и танцует как Бог. Своими умениями и навыками он сгубил не один десяток женских сердец. А в перерыве между танцами он грешит напропалую и по многим пунктам : не только женщин меняет как перчатки, но и берет все то, что плохо лежит, отсюда имеет проблемы и с полицией, и с другими службами, но при этом умеет выходить сухим из воды. А шрамы только добавляют шарма его привлекательности .
Для такого мужчины и женщина должна быть соответствующая в романе. И её появление не заставит себя долго ждать. Красивая, стройная, интересная, с загадкой в душе, тоже любит приключения и риск, не прочь развлечься в плане познания собственной души. И ничего страшного, что она замужем за известным композитором, который желает написать музыку истинного танго, которое ещё танцуют на задворках Буэнос- Айреса, только там.
По сути, ясно с первых слов к чему идет дело и вопрос встречи, а соответственно и бурного романа длиною на всю оставшуюся жизнь этих двоих, вопрос времени, времени величиною в пару минут. Ладно, простим такую предсказуемость автору, но помимо этого, там есть масса штампов, которые прощать в литературе я просто не в силах. Все развивается , как в дешевой мелодраме, герои не вызывают никаких чувств, кроме равнодушия , в своей словоохотливости на тему "кукушка хвалит петуха за то. что хвалит он кукушку" по истине не знают меры, что ты уже перестаешь им верить абсолютно, весь сюжет крутится вокруг их страсти неземной, а шахматы так для полноты картины, плюс ко всему еще и появляется советский КГБ в лице если не главного злодея, то одного из. Это окончательно поставило точку для меня в вопросе оценки романа.
Конечно, язык романа прекрасный, надо отдать должное автору , позволяющий почувствовать и атмосферу переулков Буэнос-Айреса, и комфортабельных кают трансатлантического лайнера, и шикарных отелей Европы, но сюжет рассказываемый им, оставляет желать много лучшего, для меня он выглядит просто наброском, черновиком для чего-то стОящего , интересного и увлекательного.
Вокруг света с капитаном Сингльтоном. Седьмой тур
Женя russischergeist , спасибо тебе огромное за компанию в прочтении , пусть поздно, но я добралась и надеюсь, что с У. Эко нам повезёт больше.)
Создание нового романа Артуро Переса-Реверте стало своеобразным интернет-экспериментом. Автор (который, между прочим, активно присутствует в твиттере и на фейсбуке) создал сайт, где по ходу работы над романом выкладывал разнообразные заметки: статьи о танго и шахматах, старые фотографии и открытки с видами тех мест, где разворачивается действие, сведения о музыке, критические статьи. Таким образом, каждый читатель мог проследить, как "сырой" текст превращается в полноценное произведение, по сути, проникнуть внутрь текста. Иногда там даже выкладывались отрывки из нового романа, правда, слишком маленькие, чтобы составить какое-то впечатление. И вот, наконец, новая книга, наверное, самого известного испанского писателя современности у меня на читалке. Что же получилось?
Роман "Танго старой гвардии" - это роман о любви, растянувшейся на сорок лет, любви-борьбе, любви-танце. Макс - профессиональный танцор и джентльмен-взломщик. Во время одного из круизов через Атлантику он знакомится с роскошной женщиной по имени Мерседес, женой известного композитора, который мечтает написать танго, которое затмило бы "Болеро" Равеля. Макс вызывается показать им настоящее, "неприлизанное" танго, танго старой гвардии. Сорок лет спустя они случайно встречаются вновь во время турнира по шахматам. Один из участников - сын Мерседес... и Макса? И, стоило им увидеться вновь, как воспоминания ожили. Банально? Возможно... Но в какой-то момент события переплетаются так, что не сразу догадываешься, где прошлое, а где настоящее. Буэнос-Айрес, Ницца, Сорренто... удивительно тонкое кружево.
О шахматах Реверте уже когда-то писал в моей любимой "Фламандской доске", но тут он подошел к теме по-другому. Там был детектив, шахматы-игра, здесь же это шахматы-турнир, шахматы-политика. Такое чувство, что Реверте постарел вместе со своим героем: в книге стало больше его размышлений, меньше экшена. Черт с ним, со шпионским детективом! Тут же такие замечательные Макс и Мерседес, так красиво танцующие танго. Борющиеся. Любящие.
Макс - настоящий джентльмен, полагающийся только на себя, привыкший скрывать поражения за вежливой улыбкой. Кабальеро, у которого ни гроша за душой, ни дома, ни семьи, ничего; но даже на старости лет он не способен принять помощь от женщины и жить за ее счет. Признать, что любил всю жизнь - да (через сорок лет. Наконец-то. Впервые), а вот остаться...
Мерседес - воплощенная красота, музыка, принявшая форму человеческого тела. Редко встречаются женщины, которых авторы описывают с такой любовью. Несмотря на все ее выходки, она живая. Она дышит страстью и нежностью. И особенно это заметно в ее отношении к сыну, в котором она всегда видела отражение любимого. Ради которого она готова была пойти на все.
"Танго старой гвардии" отличается от последних романов Реверте, например, "Осады" или цикла про капитана Алатристе, он скорее похож на что-то из его старых вещей, ближе к той же "Фламандской доске". Впрочем, это неудивительно: в конце текста стоят две даты - 1990 и 2012. Больше двадцати лет работы над романом. Для Переса-Реверте - срок один из самых долгих... И в итоге прочесть его, да еще и в оригинале, оказалось одним удовольствием. Надеюсь, перевод не заставит себя долго ждать, и уже в этом году им можно будет насладиться и по-русски.
Артуро Перес-Реверте написал плутовской роман, в котором обращается к своим привычным темам: есть старый солдат, который выбирает ту сторону, на которой платят, но в душе при этом не чужд благородства. Здесь у главного героя тоже будут вооружённые стычки в тёмных переулках, но по жизни он не наёмник, а танцор типа героя Патрика Суэйзи, которого нанимали владельцы пансионатов для вальсирования со скучающими дамочками без пары. Он зарабатывает на пропитание бальными танцами — танго, фокстрот, вальс-бостон. Он улыбается с безупречно отработанной непринуждённостью и расхаживает с непоколебимой уверенностью в себе.
Есть и femme fatale, которую невозможно забыть даже прожженному жиголо. Конечно, герои из совершенно разных миров, как леди и бродяга, как та пара на «Титанике», сыгранная Лео Ди Каприо и Кейт Уинслет. Есть шахматы и партия, решающая всё. Главному герою, Максу Косте, в один из моментов книги «лет столько же, сколько клеток на шахматной доске». Обычно он пьёт крепчайший абсент, но порой, забывшись, налегает на разлитый ровным слоем по всем историям Перес-Реверте джин.
Здесь есть сомнительные компании и места, куда лучше бы не забредать, если хочется остаться в живых. Там у всех под оттопыренным бортом пиджака или в вырезе жилета угадываются ножи, и у всех вид людей, готовых на что угодно. Но, - тут такое дело, - именно в такое-то сомнительное место и нужно главным героям: знаменитому композитору, его супруге и нашему жиголо. Только в самых опасных местах играют настоящее аргентинское танго. А композитор как раз хочет написать одно такое, чтобы утереть нос Равелю. Нет, совсем не одомашненное и укрощённое танго, которое можно станцевать на утреннике, не те салонные подделки, введенные в моду Парижем и кинематографом.
Чтобы попасть в приличное общество, танго пришлось поступиться характером. Оно, как будто утомившись, сделалось менее стремительным и не таким сладострастным. Настоящее танго, танго старой гвардии играют музыканты, не разбирающие нот, не читающие партитур, играют на свой лад, как повелось исстари, в стремительном темпе. Усы седых музыкантов побурели от табака, а зубы у аккордеониста такие же выщербленные и желтые, как клавиши его инструмента. Прожжённый ковёр и бутылки с сомнительным шампанским, диалоги, в которых наиболее опасные люди растягивают и проволакивают слова как шаги в танго.
Да, всё здесь вращается вокруг танго. Танго хорошо, когда нужно сказать комплимент женщине, обнимая ее, или устроить шумный загул с дружками. И, подводя итог, можно сказать, танго — это инстинкт, ритм, импровизация и похабные слова. Впрочем, точно так же можно описать и всю эту новую книгу Артуро Перес-Реверте, которая временами из плутовского романа превращается в роман любовный и простенькую голливудскую мелодраму. Жаль, ведь были времена, когда Артуро Перес-Реверте был способен на большее, играя на поле Агаты Кристи, а не сценаристов «мыла».
«Дверь самая обычная, без затей, с классическим замком, так что через скважину можно заглянуть внутрь. Макс пробует сначала отпереть ее собственным ключом (не раз уж бывало так, что счастливый случай одолевал технические сложности), а потом, настороженно оглядев коридор из конца в конец, достает из кармана незамысловатую отмычку — инструмент столь же совершенный в своем разряде, как скрипка Страдивари — в своем, — стальную, сантиметров десять длиной, узкую, тонкую и раздвоенную на конце; часа два назад он уже испробовал ее на двери собственного номера. Полминуты спустя три негромких щелчка сообщают, что путь свободен. Тогда Макс поворачивает дверную ручку и открывает дверь с хладнокровием профессионала, значительную часть жизни с абсолютным миром в душе взламывавшего чужие двери. Потом, еще раз оглядев коридор, вешает на ручку табличку «Не беспокоить» и входит в номер, тихонько насвистывая сквозь зубы: «Тот, кто банк сорвал в Монако».
книжный блог "Букеанариум"
Я стала поклонницей романов А.Переса-Реверте с первой же прочитанной книги, и новая история меня не разочаровала, хотя у меня и появилось смутное ощущение, что автор, как в своё время Б.Акунин, просто пробует себя в разных жанрах. На этот раз – это история о почти случайной, страстной, слегка патологичной, но способной вызвать зависть абсолютно отвязанной любви, пронесённой через всю жизнь. Читая её весь долгий путь от Варшавы до Москвы, я даже не почувствовала дороги, настолько меня захватила эта странноватая, почти дикая любовная история, смешанная из истории танго, сексуальной свободы, лёгкого налёта бандитизма, шарма ностальгии и извечной тяги «благополучных девочек» к «плохим мальчикам». Сколько же обличий у любви и страсти и как трудно порой бывает распознать за внезапно вспыхивающими отношениями тот непреложный факт, что ты любишь, причём любишь сумасшедше, безоглядно и жертвенно! Мне нравится, когда сюжет, о чём бы он ни был, провоцирует постановку разных вопросов и, главное, поиск ответов на них. Действительно любовь не знает социальных границ или это всего лишь иллюзия, в которую хочется верить? Если тебя случайно заносит в чужую жизнь, можешь ли ты добровольно её покинуть? Стоит ли любовь жертв, должна ли она вообще быть жертвенной? Можно ли сопротивляться любви или вернее отдаться ей на откуп? Может ли чья-то любовь быть унизительной? Есть ли изнанка у любовных отношений? Верно ли, что чужие чувства, демонстрируемые откровенно и беззастенчиво, заводят? Можно ли реально пронести любовь с её редкими встречами и долгими расставаниями через жизнь? Прощает ли любовь воровство, подлость и предательство, и если да, то почему? Любовь – это судьба, неизбежная карма, сводящая людей друг с другом? В общем, мне нравится читать и думать о любви, особенно когда есть такой замечательный повод, как новый роман А. Переса-Реверте.
В шахматы я не играю.
Е2 – Е4. Лошадью ходи! Лошадью! На этом мои познания заканчиваются.
И танцую плохо. Просто плохо. О танго в моем случае речь вообще не идет.
Тогда почему?
Почему «Танго старой гвардии», круто замешанное на шахматной интриге самого высокого уровня и убийственной страсти аргентинского танго, почему эта книга не дала мне уснуть до последней страницы и последней строки?
История авантюриста – проходимца – жиголо и пресыщенной, избалованной богатой красавицы.
История обмана, страсти и преступлений.
История, ставшая вдруг историей любви, пронесенной через всю жизнь.
Первые звуки оркестра, первые па, юные танцоры на палубе трансатлантического лайнера.
И вот они же спустя сорок лет.
Завершается танец. Стихает музыка. Немолодые танцоры размыкают руки.
Между ними были прокуренные кабаки Буэнос-Айреса и шикарные особняки французской ривьеры.
Шпионские страсти, погони и кровь. Войны и перемирия. Разлука и встреча.
Есть два немолодых человека, наконец сказавшие вслух то, о чем молчали годами.
Есть гениальный мальчик за шахматной доской.
Есть жизнь.
Есть их танго.
Отчаянное танго, убийственное и сентиментальное танго старой гвардии.
Великолепный роман, впрочем, как и все прочитанные ранее книги Артуро Переса-Реверте.
Женя- russischergeist , спасибо за твою рецензию на эту книгу и за ценнейшую ссылку.
Теперь я знаю, что мелодия, которая для меня и означает "танго", называется EL CHOCLO.
Вокруг света с ... капитаном Сингльтоном
Пункт 9. Аргентина
Начал за здравие, а кончил за упокой. Очевидно, по схожей схеме будет развиваться и мой отзыв на «Танго старой гвардии». Есть в романе то, за что мне хочется Переса-Реверте хвалить. Но, к сожалению, не меньше в нем и того, за что хочется ругать.
Начиналось все действительно неплохо. Я уж думала, что в очередной раз хлебну густого ностальгического настоя и окажусь в книжном мире, где хочется пожить недельку-другую, заменив собой симпатичного персонажа. Авантюрная задумка была хороша. Макс Коста – красавчик, жиголо и платный танцор – знакомится на трансатлантическом лайнере с известным композитором Армандо де Троэйе и его прекрасной молодой женой Мечей. Затем Макс становится их проводником по злачно-опасным местам Буэнос-Айреса, где композитор хочет увидеть, как же танцуют настоящее танго. Между Максом и Мечей определенно что-то есть, но как бы сильно ни нравилась Максу женщина, ее жемчужное ожерелье нравится ему еще сильнее…
Шикарные отели, сверкающие слоноподобные роллс-ройсы, брызги дорогого шампанского на хрустящих полотняных скатертях, безоблачное небо Ниццы, белоснежные пластроны джентльменов, обнаженные спины дам, легкий дымок египетских сигарет – все это восхитительно. Это может быть восхитительным даже тогда, когда больше ничего нет, ведь главное - ностальгическая атмосфера, моментальный снимок прекрасной ушедшей эпохи - вполне достигается и этими средствами. Но если к этому примешивается пошлость, то получается совсем другая история.
Это печальнейший вывод, но чувство меры Артуро Пересу-Реверте изменило. Все получилось слишком, чересчур: персонажи, ситуации, декорации, характеры, акценты. Макс невероятно хорош собой, танцует как бог, мастерски охмуряет дамочек всех сортов, обманывая их так элегантно, что те остаются довольными, разнеженными и даже благодарными. Мальчик из трущоб, схватывающий все на лету, сделавший себя сам - от блестящих лаком туфель до блестящих же - бриллиантином - смоляных волос. Авантюрист, соблазнитель, знаток танго, вхожий в лучшие дома и грязнейшие кабаки, шпион и немножечко рыцарь - не слишком ли много ролей для одного персонажа без риска сделать из него карикатуру? Меча, правда, и того хуже. Перес-Реверте и всегда тяготел к типу роковой женщины, но тут просто превзошел себя и заодно границы хорошего вкуса. Меча красива до умопомрачения, умна и проницательна, с тонким вкусом и достоинством потомственной аристократки, но при этом порочная и страстная, тяготеющая к изучению темных закоулков своей загадочной души. Леди в гостиной, шлюха в спальне, настоящая женщина до мозга костей, сочетающая в себе хрестоматийные черты femme fatale. Этот образ и, боюсь, авторский идеал, не просто нежизнеспособен - он пошлый, вульгарный и очень скучный. Описания всех нарядов Мечи, ее бесчисленных сигарет и чашек кофе, просверки ее янтарных глаз - до оскомины.
В какой-то момент роман просто перестал быть интересным. Он разонравился полностью. До середины еще держался, но потом безвозвратно свернул на очень нехорошую тропу безвкусной мелодрамы, дешевой романтики, бульварного шика, убого-эротических сцен и откровенных нелепостей. Очень, очень жаль.
«Нет, убегать не стоит, заключил он. Мир чересчур сузился, и слова «удрать подальше» с каждым днем теряют смысл».
Есть версия, что движение против часовой стрелки в танго символизирует попытку вернуться в прошлое, повернуть время вспять. Движение по волнам памяти, истории, личных переживаний и т.д. И эта книга тоже об этом. Недаром в ней два пласта, прошлое и настоящее, разделенные отрезком в 30-40 лет. Это воспоминания о мире, которого уже нет, о тех молодых версиях себя, которых уже не существует. Как быть, если мир вокруг тебя изменился, а ты не можешь? А время проходит.
Главный герой Макс – «элегантный и бессовестный жулик» и по совместительству прекрасный танцор. Он привык быть сам по себе и не иметь ничего постоянного. У него свои четкие взаимоотношения с миром. С другой стороны – Меча, красивая богатая женщина с ощущением, что весь мир – ее. Вокруг них сменяются декорации и временные периоды, меняется политический климат, один тип мерзавцев уступает место другому (по своей воле или же против нее). Ощущение себя как пешки в чужих руках, причем непонятно даже, чьих именно (недаром в книге отдельной сюжетной линией проходят шахматные турниры).
Достаточно ли просто любить человека, чтобы быть с ним вместе? Тоже сложный вопрос. Ведь это танго, оно построено на известной игре «да, но…». А танцевальный паркет – то место, где на время могут стать равными все, независимо от рождения, капитала, внешности, даже вздорного характера. Но жизнь – не танго. И каких-либо сильных чувств недостаточно для того, чтобы перекроить свою жизнь, зачеркнуть прошлое и т.д. Особенно когда тебя, как шахматную фигуру, могут переставить куда угодно в любой момент времени. Бывает и так.
«Есть на свете такие люди – и он один из них, – кому на роду написана дорога в один конец. Путешествие неведомо куда – и без обратного билета».
Эта книга выбила меня из привычной скорости чтения. Читать ее – словно танцевать танго, отталкиваться от текста, чувствовать его упругость и медленно перетекать со страницы на страницу, периодически делая паузу, чтобы понять: действие сейчас происходит в настоящем, или же опять в прошлом? В ней столько всего, столько отдельных ниточек. Автору удалось удивительно точно уловить ощущение сожаления, столько характерное для этого танца. Не утраты, отчаянья, маниакально-депрессивного психоза, неврастении и т.д., а именно сожаления, после которого встаешь, поднимаешь голову и идешь дальше. Да и можно ли жить иначе?
«И еще я думаю, что в сегодняшнем мире единственно возможная свобода – это безразличие».
Ссылка на отзыв в ЖЖ