Что такое танго? Пары, элегантно скользящие по паркету дорогих отелей? Вызов, дерзко брошенный в дымном кабаке Буэнос-Айреса? Или признание, с которого начинается история длиной в сорок лет? Каждый герой нового романа Артуро Переса-Реверте отвечает на этот вопрос по-своему и в свое время. Но для каждого из них встреча с этим легендарным танцем станет роковой, ведь лишь немногим под силу полюбить и исполнить подлинное танго — танго старой гвардии.
В сегодняшнем мире единственно возможная свобода это – безразличие. И потому по-прежнему буду жить мечом и конем.
Хотите прочувствовать нового "ранне-позднего экспериментального" дона Артуро? Тогда Вы можете открыть именно эту книгу.
Лично для меня это какой-то необычный Реверте. Сейчас попробую объяснить почему.
Во-первых, я привык к Реверте, который рассказывает читателям историю Испании, активно популяризируя и мотивируя читателя, открывать для себя новые и новые горизонты. В основном я считал ранее, что новые горизонты в основном относятся к реально этимологической, краеведческой, военной и / или детективной составляющим. Идеальным случаем для показа этих всех моментиков был роман "Осада". Там был симбиоз, похоже, всех его любимых элементов. Мне ближе по духу, правда, приключенческие истории, например, цикл о Капитане Алатристе, где на этом фоне мы выуживаем именно культурно-повседневные элементы в жизни средневековых и поздне-романтических испанцев.
С таким же настроением, но с мыслями относительно двадцатого века я приступал к этому роману и очень удивился, что увидел совсем другого Реверте. Позже, в отзывах об этой книге, я выяснил, что этот роман похож на раннего Реверте. Не могу подтвердить этот факт, но только потому, что первых романов автора я еще не читал (первым из них был "Тень орла", которые уже выбивался из этого "раннего периода творчества"). Почему ранний, а ведь потому, что первые мысли о написании этого романтическо-плутовского романа действительно приходили в голову дону Артуро еще в девяностых годах. И только сейчас, благодаря своим почитателям и приверженцам его прозы, а также тесному общению с ними через твиттер и фейсбук, писатель решился на эксперимент, параллельно приоткрывая те или иные двери в будущую атмосферу романа и модного на то время в Испании и Южной Америке танцевального жанра танго. Причем, речь идет именно о первых успехах танго, так называемой Guardia Vieja - "танго старой гвардии". Если углубиться в историю жанра, то его популярность можно разделить на две условные части - танго старой гвардии и танго новой гвардии (Guardia Nueva). Истоки последнего мы пожинаем до сих пор, а, вот первые успешные танго-партии уже порядком подзабыты, хотя именно с них и началась популярность данного танца.
Если сформулировать, о чем же написан этот роман, в нескольких словах, то получится следующая гремучая смесь - роман о танго, шахматах, любви, афере и глобальной ностальгии. Так что, говоря о пользе смешения стилей, Перес-Реверте был в ударе. Но для меня роман получился скучноватым. Самое главное, что я вынес из него - замечательные аргентинские музыкальные ритмы. Во время чтения этого романа, я слушал классические композиции танго старой гвардии. Теперь я познакомился уже со знаменитыми "El Choclo", "Porteñito", "Chiqué" "El amanecer", "La tablada" и многими другими. Только эта атмосфера помогла мне достигнуть эндшпиля данной партии, где были расставлены все точки над i между главными героями, вновь встретившимися в этом дивном мире благодаря шахматным партиям за будущее чемпионское звание.
И все равно чтение доставило мне парочку приятных минут. Люблю, когда в диалогах у дона Артуро проскальзывают, порой неожиданные, но очень глубокие, даже философские мысли, именно из-за этого мне будет интересно продолжать знакомство с творчеством писателя, и не только позднего, но и раннего, молодого, флегматичного Реверте!
Мой эндшпиль сегодня: теперь я знаю, что есть танго...
Танго хорошо, когда нужно сказать комплимент женщине, обнимая ее, или устроить шумный загул с дружками. И, подводя итог, можно сказать, танго — это инстинкт, ритм, импровизация и похабные слова.
Но шахматная партия-знакомство с автором не останавливается, а продолжается...
P.S. Желающие ознакомиться с композициями старой гвардии могут пройти по этой замечательной ссылке!
Читаю вместе с Tarakosha , большое спасибо тебе за "волшебный пинок"! Обещал написать свои шальные мысли - сделал, получились они как неуверенный танец танго от новичка! ;)
Флэшмоб "От А до Я (2017)", Автор на букву "П"
Заседание Виртуального Книжного Клуба "Борцы с Долгостроем" №55. Февраль 2017
В сегодняшнем мире единственно возможная свобода это – безразличие. И потому по-прежнему буду жить мечом и конем.
Хотите прочувствовать нового "ранне-позднего экспериментального" дона Артуро? Тогда Вы можете открыть именно эту книгу.
Лично для меня это какой-то необычный Реверте. Сейчас попробую объяснить почему.
Во-первых, я привык к Реверте, который рассказывает читателям историю Испании, активно популяризируя и мотивируя читателя, открывать для себя новые и новые горизонты. В основном я считал ранее, что новые горизонты в основном относятся к реально этимологической, краеведческой, военной и / или детективной составляющим. Идеальным случаем для показа этих всех моментиков был роман "Осада". Там был симбиоз, похоже, всех его любимых элементов. Мне ближе по духу, правда, приключенческие истории, например, цикл о Капитане Алатристе, где на этом фоне мы выуживаем именно культурно-повседневные элементы в жизни средневековых и поздне-романтических испанцев.
С таким же настроением, но с мыслями относительно двадцатого века я приступал к этому роману и очень удивился, что увидел совсем другого Реверте. Позже, в отзывах об этой книге, я выяснил, что этот роман похож на раннего Реверте. Не могу подтвердить этот факт, но только потому, что первых романов автора я еще не читал (первым из них был "Тень орла", которые уже выбивался из этого "раннего периода творчества"). Почему ранний, а ведь потому, что первые мысли о написании этого романтическо-плутовского романа действительно приходили в голову дону Артуро еще в девяностых годах. И только сейчас, благодаря своим почитателям и приверженцам его прозы, а также тесному общению с ними через твиттер и фейсбук, писатель решился на эксперимент, параллельно приоткрывая те или иные двери в будущую атмосферу романа и модного на то время в Испании и Южной Америке танцевального жанра танго. Причем, речь идет именно о первых успехах танго, так называемой Guardia Vieja - "танго старой гвардии". Если углубиться в историю жанра, то его популярность можно разделить на две условные части - танго старой гвардии и танго новой гвардии (Guardia Nueva). Истоки последнего мы пожинаем до сих пор, а, вот первые успешные танго-партии уже порядком подзабыты, хотя именно с них и началась популярность данного танца.
Если сформулировать, о чем же написан этот роман, в нескольких словах, то получится следующая гремучая смесь - роман о танго, шахматах, любви, афере и глобальной ностальгии. Так что, говоря о пользе смешения стилей, Перес-Реверте был в ударе. Но для меня роман получился скучноватым. Самое главное, что я вынес из него - замечательные аргентинские музыкальные ритмы. Во время чтения этого романа, я слушал классические композиции танго старой гвардии. Теперь я познакомился уже со знаменитыми "El Choclo", "Porteñito", "Chiqué" "El amanecer", "La tablada" и многими другими. Только эта атмосфера помогла мне достигнуть эндшпиля данной партии, где были расставлены все точки над i между главными героями, вновь встретившимися в этом дивном мире благодаря шахматным партиям за будущее чемпионское звание.
И все равно чтение доставило мне парочку приятных минут. Люблю, когда в диалогах у дона Артуро проскальзывают, порой неожиданные, но очень глубокие, даже философские мысли, именно из-за этого мне будет интересно продолжать знакомство с творчеством писателя, и не только позднего, но и раннего, молодого, флегматичного Реверте!
Мой эндшпиль сегодня: теперь я знаю, что есть танго...
Танго хорошо, когда нужно сказать комплимент женщине, обнимая ее, или устроить шумный загул с дружками. И, подводя итог, можно сказать, танго — это инстинкт, ритм, импровизация и похабные слова.
Но шахматная партия-знакомство с автором не останавливается, а продолжается...
P.S. Желающие ознакомиться с композициями старой гвардии могут пройти по этой замечательной ссылке!
Читаю вместе с Tarakosha , большое спасибо тебе за "волшебный пинок"! Обещал написать свои шальные мысли - сделал, получились они как неуверенный танец танго от новичка! ;)
Флэшмоб "От А до Я (2017)", Автор на букву "П"
Заседание Виртуального Книжного Клуба "Борцы с Долгостроем" №55. Февраль 2017
С Пересом-Реверте знакома с давних времен. Когда на 4 курсе филфака надо было прочитать "Фламандскую доску", а она была только в одном экземпляре, да и то в читальном зале областной библиотеки.
В центре повествования стоят отношения Макса Косты (жиголо, мошенника, альфонса) и Мечи Инсунса де Троэйе, жены композитора, с которой он случайно познакомился во время круиза из Европы в Латинскую Америку. Повествование развивается в двух пластах - 1920-30-е гг. и в середине 1960-х. Поскольку два героя встречаются и там, и там, мне вначале было сложно понять, где какое время, ведь какого-либо графического разделения между временами не было.
Писатель соединяет в одном романе и любовь-страсть, и танго, и шахматы, и межвоенный мир, и "холодную" войну (шахматное противостояние), и любовь, пронесенная сквозь года, но которая никогда-никогда не сбудется. Скажете много? Я тоже так сначала думала, но автор так гармонично составляет все элементы, что выкинь один - и здание разрушится.
читала в рамках клуба Книжный винегрет
Жизнь коротка:
Мечта невелика.
Немного любви.
Вот и все! Лови!
Дон Артуро Перес-Реверте человек с поразительно богатой биографией. Эта биография и богатый читательский опыт сделали из него удивительно разнопланового писателя, способного в жанровой прозе на любые эксперименты. Он способен смешать исторический роман с приключениями, интеллектуальный триллер с мелодрамой, авантюрный роман с детективом. И добавить в этот свой коктейль характерную испанскую вишенку плутовского романа. Его творчество вот уже тридцать лет неизменно находит своих восторженных почитателей, причем, что самое интересное, большинство его поклонников, не принимая одни его романы, взахлеб читают другие.
В «Танго старой гвардии» нам расскажут историю очень необычной любви длинною в целую жизнь, между людьми, встретившимися в ноябре 1928 году на борту трансатлантического лайнера «Кап Полоний» компании «Гамбург-Зюд». Героиня Меча Инсунса де Троэйе путешествовала в первом классе со знаменитым супругом-композитором, а герой Макс Коста, бывший солдат Иностранного Легиона, вор и мошенник, работал платным танцором для увеселения богатых дам. И связало их, конечно же, танго. Танго старой гвардии.
Интерес композитора Армандо де Троэйе, мужа Мечи, к танго, которое танцуют там, где оно зародилось, приведет их компанию в трущобы Буэнос-Айреса, а проводником туда станет Макс, который «родился в трех кварталах» оттуда. И атмосфера похоти и опасности этих мест толкнет их в объятия друг к другу, а композитор в роли циничного наблюдателя обретет свое вдохновение и создаст танго, танго-шедевр, танго старой гвардии. Здесь Меча еще не влюблена в Макса, она лишь воспользовалась приглянувшимся ей красавцем. А для Макса она - объект страсти, желания и обогащения (те самые знаменитые жемчуга).
Когда спустя десять лет они повстречаются на Французской Ривьере, в Европе бурные двадцатые годы уже сменятся лихорадочными предвоенными, Испания расколется на два лагеря, по словам Мечи, один другого гаже, а в Италии придет к власти Муссолини. И закрутивший Макса вихрь шпионских игр между этими странами очень быстро оторвет их друг от друга. Здесь они успеют осознать свою любовь, хотя надежды на новую встречу не будет.
Но произойдет чудо, и они снова встретятся в Сорренто в конце 60-х годов, где Макс, на излете своей очень бурной жизни будет служить шофером у одного швейцарского богача. А Мерседес с сыном Хорхе, знаменитым шахматистом, приедет в этот курортный городок на шахматный турнир с советским чемпионом мира Соколовым. И произойдет еще одно чудо – прожженный циник, вор, жиголо и обаятельный мошенник Макс впервые в жизни сделает что-то не для себя. Старая гвардия последний раз тряхнет стариной и обеспечит Хорхе будущие победы в шахматном мире. Моральность сего деяния я оставляю за скобками, моя личная оценка его негативна, но порыв старых друзей-сообщников-любовников понятен. Понятна здесь и потребительская позиция Мерседес, ведь ею владеет любовь – слепая, не рассуждающая любовь к сыну. А вот Макс, даже потеряв то немногое, что имел, странным образом будет чувствовать себя в выигрыше. Хотя… ведь ему тоже обещана чашка кофе в одном старом доме в спокойном тихом месте. Пусть они получат свой покой, как герои другого знаменитого романа.
И это только одна линия повествования – романтическая. А ведь их здесь целый букет. Историческая – это такая ностальгическая элегия про Европу начала века, которая уже никогда не будет прежней после Второй Мировой войны, патриотическая – про раскол общества в Испании, музыкальная – все, что касается танго, ведь как я с удивлением узнала из одного отзыва, "возможно распознать в композиции романа салиду, каминаду, энтраду, очо кортадо, ганчо, левады и мулинете" – танцевальные фигуры танго. И, наконец, политическая – эта холодная война на шахматном поле, хотя тут на меня повеяло какой-то жуткой отчужденностью европейца даже от попытки рассмотреть точку зрения другой стороны. Наверное, здесь частью виноваты франкистко-республиканские разборки в Испании и их последствия, навсегда ставшие болью каждого испанца, частью политика нашего любезного отечества в те времена.
Как во всех романах Переса-Реверте, здесь будет и яростный поединок характеров между героем и героиней, и дольче вита деньги и власть имущих на палубах океанских пароходов и в загородных домах Ривьеры, и горький протест тех, кому не суждено попасть в эту красивую жизнь. Но будет и грустная ностальгия по уже почти невозможным в наше время ярким страстям, смелым поступкам и памяти о любви. По танго старой гвардии. Читайте!
Вокруг света, Вокруг света с капитаном Сингльтоном. Седьмой тур
Книжное путешествие. Тур 11.
Заседание Виртуального Книжного Клуба "Борцы с Долгостроем" №58. Май 2017
Очень сложно порой бывает не настраиваться на определённые ожидания, чтобы потом не получить разочарование. И как часто бывает, когда ждёшь чего-то особенного, ожидания могут не оправдаться совсем, в худшем случае, в лучшем, на половину. Здесь оказалось серединка на половинку. Конечно, об авторе я была и наслышана, и ждала значительно бОльшего, отдавая себе отчет , что всё-таки это развлекательная литература, но и она может быть качественной и интересной, не скатываясь при этом в дешёвую мелодраму. А здесь по моему, это и случилось, для меня , по крайней мере. Всего оказалось слишком, от чего возникло ощущение неискренности и надуманности, за которыми история выглядит не вполне правдоподобной.
Интересная задумка приключенческого и авантюрного романа, где танец страсти является таким-же действующим персонажем, как и люди, его исполняющие на страницах романа. Главный герой Макс Коста, конечно-же, помимо того, что строен, подтянут, умеет вести себя должным образом не только в приличном обществе, но и в злачных местах не даст себя и своих друзей в обиду, само собой очень приятной наружности и танцует как Бог. Своими умениями и навыками он сгубил не один десяток женских сердец. А в перерыве между танцами он грешит напропалую и по многим пунктам : не только женщин меняет как перчатки, но и берет все то, что плохо лежит, отсюда имеет проблемы и с полицией, и с другими службами, но при этом умеет выходить сухим из воды. А шрамы только добавляют шарма его привлекательности .
Для такого мужчины и женщина должна быть соответствующая в романе. И её появление не заставит себя долго ждать. Красивая, стройная, интересная, с загадкой в душе, тоже любит приключения и риск, не прочь развлечься в плане познания собственной души. И ничего страшного, что она замужем за известным композитором, который желает написать музыку истинного танго, которое ещё танцуют на задворках Буэнос- Айреса, только там.
По сути, ясно с первых слов к чему идет дело и вопрос встречи, а соответственно и бурного романа длиною на всю оставшуюся жизнь этих двоих, вопрос времени, времени величиною в пару минут. Ладно, простим такую предсказуемость автору, но помимо этого, там есть масса штампов, которые прощать в литературе я просто не в силах. Все развивается , как в дешевой мелодраме, герои не вызывают никаких чувств, кроме равнодушия , в своей словоохотливости на тему "кукушка хвалит петуха за то. что хвалит он кукушку" по истине не знают меры, что ты уже перестаешь им верить абсолютно, весь сюжет крутится вокруг их страсти неземной, а шахматы так для полноты картины, плюс ко всему еще и появляется советский КГБ в лице если не главного злодея, то одного из. Это окончательно поставило точку для меня в вопросе оценки романа.
Конечно, язык романа прекрасный, надо отдать должное автору , позволяющий почувствовать и атмосферу переулков Буэнос-Айреса, и комфортабельных кают трансатлантического лайнера, и шикарных отелей Европы, но сюжет рассказываемый им, оставляет желать много лучшего, для меня он выглядит просто наброском, черновиком для чего-то стОящего , интересного и увлекательного.
Вокруг света с капитаном Сингльтоном. Седьмой тур
Женя russischergeist , спасибо тебе огромное за компанию в прочтении , пусть поздно, но я добралась и надеюсь, что с У. Эко нам повезёт больше.)
Создание нового романа Артуро Переса-Реверте стало своеобразным интернет-экспериментом. Автор (который, между прочим, активно присутствует в твиттере и на фейсбуке) создал сайт, где по ходу работы над романом выкладывал разнообразные заметки: статьи о танго и шахматах, старые фотографии и открытки с видами тех мест, где разворачивается действие, сведения о музыке, критические статьи. Таким образом, каждый читатель мог проследить, как "сырой" текст превращается в полноценное произведение, по сути, проникнуть внутрь текста. Иногда там даже выкладывались отрывки из нового романа, правда, слишком маленькие, чтобы составить какое-то впечатление. И вот, наконец, новая книга, наверное, самого известного испанского писателя современности у меня на читалке. Что же получилось?
Роман "Танго старой гвардии" - это роман о любви, растянувшейся на сорок лет, любви-борьбе, любви-танце. Макс - профессиональный танцор и джентльмен-взломщик. Во время одного из круизов через Атлантику он знакомится с роскошной женщиной по имени Мерседес, женой известного композитора, который мечтает написать танго, которое затмило бы "Болеро" Равеля. Макс вызывается показать им настоящее, "неприлизанное" танго, танго старой гвардии. Сорок лет спустя они случайно встречаются вновь во время турнира по шахматам. Один из участников - сын Мерседес... и Макса? И, стоило им увидеться вновь, как воспоминания ожили. Банально? Возможно... Но в какой-то момент события переплетаются так, что не сразу догадываешься, где прошлое, а где настоящее. Буэнос-Айрес, Ницца, Сорренто... удивительно тонкое кружево.
О шахматах Реверте уже когда-то писал в моей любимой "Фламандской доске", но тут он подошел к теме по-другому. Там был детектив, шахматы-игра, здесь же это шахматы-турнир, шахматы-политика. Такое чувство, что Реверте постарел вместе со своим героем: в книге стало больше его размышлений, меньше экшена. Черт с ним, со шпионским детективом! Тут же такие замечательные Макс и Мерседес, так красиво танцующие танго. Борющиеся. Любящие.
Макс - настоящий джентльмен, полагающийся только на себя, привыкший скрывать поражения за вежливой улыбкой. Кабальеро, у которого ни гроша за душой, ни дома, ни семьи, ничего; но даже на старости лет он не способен принять помощь от женщины и жить за ее счет. Признать, что любил всю жизнь - да (через сорок лет. Наконец-то. Впервые), а вот остаться...
Мерседес - воплощенная красота, музыка, принявшая форму человеческого тела. Редко встречаются женщины, которых авторы описывают с такой любовью. Несмотря на все ее выходки, она живая. Она дышит страстью и нежностью. И особенно это заметно в ее отношении к сыну, в котором она всегда видела отражение любимого. Ради которого она готова была пойти на все.
"Танго старой гвардии" отличается от последних романов Реверте, например, "Осады" или цикла про капитана Алатристе, он скорее похож на что-то из его старых вещей, ближе к той же "Фламандской доске". Впрочем, это неудивительно: в конце текста стоят две даты - 1990 и 2012. Больше двадцати лет работы над романом. Для Переса-Реверте - срок один из самых долгих... И в итоге прочесть его, да еще и в оригинале, оказалось одним удовольствием. Надеюсь, перевод не заставит себя долго ждать, и уже в этом году им можно будет насладиться и по-русски.
Если бы вы знали, сколько девочек мечтают нарядиться принцессами и сколько взрослых женщин - выглядеть как шлюхи.