Некоторые знаки судьбы невозможно игнорировать.
«Любовь с чистого листа» — лучшая книга года по версии PopSugar и романтическая история месяца по версии Amazon. Роман входит в список десяти лучших романтических историй года по версии Entertainment Weekly.
Это роман о сюрпризах, которые преподносит нам жизнь, и о судьбоносных встречах, которые навсегда меняют нас.
Начиная жизнь с чистого листа, не забудь подобрать правильный шрифт.
Талантливая Мэг Макворт разрабатывает дизайны журналов, открыток и приглашений. Она выводит красивые символы на бумаге и отлично разбирается в шрифтах. А еще Мэг отлично разбирается в знаках судьбы, которые другие попросту игнорируют. Она обожает оставлять секретные сообщения в своих работах, но до сих пор никому не удавалось их найти.
Судьба сталкивает Мэг с Ридом Сазерлендом, ее бывшим клиентом, в чьих свадебных приглашениях Мэг оставила послание «ОШИБКА» — и оказалась права. Рид лишь хочет понять, как ей это удалось.
Буквы открывают правду не только обо мне. Иногда они говорят о других людях. Рид Сазерленд оказался как раз таким человеком.
А еще Рид Сазерленд оказался тем, кто заставил сердце Мэг биться чаще. Ведь иногда ошибка — это не конец, а начало. «Эта книга разбудит вас посреди ночи, потому что вы успеете соскучиться по ее совершенно несовершенным героям». — Сонали Дев
«Персонажи Кейт Клейборн настолько реальны, что я забыла, что читаю художественную литературу». — Жасмин Гиллори
Аннотация к книге была интересной и манящей. Мужчина не женится на своей невесте, ибо получил послание - "ошибка". И теперь он хочет в этом разобраться.
Я давно не зевала столько над книгой (и, нет, погода не виновата в этом). Вся книга была посвящена знакам, различным буквам, шрифтам. К сожалению, редактуры мало. И в тексте присутствует очень много англоязычных слов - "лайнинг" и топу подобное. Я знаток английского языка, но я далека от рисования. Когда идет перевод, то задача переводчика - адаптировать текст под простого читателя, а не под графиста или художника. Много страниц из-за не адаптации перевода просто не понимаешь, что происходит, ибо идет большой акцент на знаках, буквах и шрифтах.
Что касается сюжета, то только ближе к концу что-то начинает происходить. Сюжет простой, не особо затейливый.
Короче, прочитал книгу, зевая.... Закрыл ее (ну или удалил. Спасибо, литрес, что позволил купить так быстро), зевнул и забыл....
Аннотация к книге была интересной и манящей. Мужчина не женится на своей невесте, ибо получил послание - "ошибка". И теперь он хочет в этом разобраться.
Я давно не зевала столько над книгой (и, нет, погода не виновата в этом). Вся книга была посвящена знакам, различным буквам, шрифтам. К сожалению, редактуры мало. И в тексте присутствует очень много англоязычных слов - "лайнинг" и топу подобное. Я знаток английского языка, но я далека от рисования. Когда идет перевод, то задача переводчика - адаптировать текст под простого читателя, а не под графиста или художника. Много страниц из-за не адаптации перевода просто не понимаешь, что происходит, ибо идет большой акцент на знаках, буквах и шрифтах.
Что касается сюжета, то только ближе к концу что-то начинает происходить. Сюжет простой, не особо затейливый.
Короче, прочитал книгу, зевая.... Закрыл ее (ну или удалил. Спасибо, литрес, что позволил купить так быстро), зевнул и забыл....
С одной стороны, отличный роман про то, как люди с абсолютно разным видением мира находят точки соприкосновения и выбирают любовь.
С другой стороны то, как этот роман заканчивается - это просто взрыв мозга. Чтобы не спойлерить, могу с уверенностью сказать, что от женского романа вряд ли можно ожидать такой интриги и такой тупости некоторых специальных служб США.
В общем, чувство двоякое - я "за" историю о любви. Но я против "шпионского" ее окончания.
Если говорить без спойлера - эта романтическая история не то чем кажется. ЧИтать или не читать - решайте сами!
Взяв эту книгу в отпуск, я хотела получить что-то вроде легких и романтичных историй, увлекающих своими порой нелепыми ситуациями, над которыми хочется посмеяться, как в первых романах Софи Кинселлы. Казалось бы такой литературы пруд пруди, но на деле качественных представителей жанра не так и много.
И вроде есть в этой книге все составляющие: два героя, которых свела судьба, которые влюбляются, встречаются, на их пути будут проблемы, но они, конечно все преодолеют… и тд, и тд.
Но почему-то и в любовь их не очень верится, и персонажи не очень-то раскрыты (в особенности Рид), и самое главное удивление - это бредовая ситуация со спецслужбами.
Сложно сказать, как они работают в Америке, но что-то мне подсказывает, что уж точно не так, как описала автор.
В итоге - рекомендовать не буду. После книги не осталось никаких теплых чувств, приятных впечатлений - вообще ничего. Любителям жанра "любовный роман" стоит поискать чего-то более захватывающего и интересного)