Овдовевшая молодая женщина с дочерью приезжает в Мемфис, где вырос ее покойный муж, в надежде построить здесь новую жизнь. Но члены религиозной общины принимают новенькую в штыки. Она совсем не похожа на них – манерой одеваться, независимостью, привычкой задавать неудобные вопросы. Зеленоглазая блондинка взрывает замкнутую среду общины, обнажает ее силу и слабость как обособленного социума, а также противоречия традиционного порядка. Она заставляет задуматься о границах своего и чужого, о связи прошлого и будущего.
Автор сама из бывших ортодоксальных евреев, поэтому хорошо знает о чем пишет, и было видно, что в основу книги положены ее собственные размышления о традициях, об общине, о важности этого всего в современном мире. Но я читала книгу долго в силу того, что меня как человека, который в пятилетнем возрасте на слова мамы "так надо" отвечал "кому надо? мне вот точно не надо", до зубовного скрежета бесили все эти досужие ритуалы, где люди не думают своей головой, а делают так или иначе, потому что так делали их отцы, деды, прадеды до стопятьсотого колена. Черт побери, да так жить же банально скучно: все расписано наперед, жизнь идет по унылому циклу от праздника до праздника. Домашние хлопоты, собрания в синагоге да сплетни - вот и все женские дела. Я бы взвыла от тоски, хотя им, понятно, некогда - халы не испечены, кугели не сварганены, буфеты не вымыты.
Интересный авторский ход, что повествование ведется от первого лица (внимание) множественного числа. Как будто все женщины мемфисской еврейской общины - это один организм, который действует слаженно и обеспечивает защиту этого уютного микрокосма от любых чужеродных элементов. Они ревностно хранят традиции и не допускают к своим детям радости светского мира, но как бы мамочки не квохтали, дети бунтовали, бунтуют и будут бунтовать. Ибо традиции хороши, когда люди не подозревают о существовании альтернативы, а в современный век (хотя книга писалась в 1999 году, информацию уже тогда трудно было скрывать) это фактически невозможно.
А начинается все с того, что в общине появляется молодая вдова с дочерью, муж которой, ранее проживавший в Мемфисе, недавно трагически погиб. Кумушки начинают по очереди наведываться к новенькой и выведывать подробности ее прошлой жизни. А она - о ужас - по рождению не еврейка, но после замужества совершила гиюр. А после смерти мужа - ужас номер два - на год отошла от религии. Еще смеет задаваться вопросами о смысле традиций, ищет их корни вместо того, чтобы механически следовать правилам "потому что так положено", да и что люди скажут ее не особенно волнует... И такая женщина устраивается преподавать в школу для девочек, и те внезапно начинают ей открываться, доверять, потому что она реально слушает девочек и разговаривает с ними честно и откровенно, а не направляет их, как пастух овец. Результат был предсказуем, ибо ортодоксальным людям любая рябь в их уютном болоте как ножом по сердцу.
Хотя если бы всех этих миссис Леви, Ципор Ньюбергер и прочих спросить, довольны ли они сами своей жизнью, они начнут затирать про то, что они были достойными женами, матерями, бабушками, то есть функциями, а не людьми. Их желание, чтобы их дети прожили такие же жизни как они - предсказуемые, добропорядочные - я понять могу, но также хорошо знаю и то, какой душной может быть такая гиперопека, когда дети лишены возможности принимать хоть какие-то решения в своей жизни, ибо мама уже все подумала и решила за них.
Книга хорошая, есть над чем поразмыслить и с точки зрения культуры людям, которые от иудаизма далеки, мне кажется, интересно было бы почитать, просветиться.
Спасибо большое Bookovski за интересный совет в Новогоднем флэшмобе!
Автор сама из бывших ортодоксальных евреев, поэтому хорошо знает о чем пишет, и было видно, что в основу книги положены ее собственные размышления о традициях, об общине, о важности этого всего в современном мире. Но я читала книгу долго в силу того, что меня как человека, который в пятилетнем возрасте на слова мамы "так надо" отвечал "кому надо? мне вот точно не надо", до зубовного скрежета бесили все эти досужие ритуалы, где люди не думают своей головой, а делают так или иначе, потому что так делали их отцы, деды, прадеды до стопятьсотого колена. Черт побери, да так жить же банально скучно: все расписано наперед, жизнь идет по унылому циклу от праздника до праздника. Домашние хлопоты, собрания в синагоге да сплетни - вот и все женские дела. Я бы взвыла от тоски, хотя им, понятно, некогда - халы не испечены, кугели не сварганены, буфеты не вымыты.
Интересный авторский ход, что повествование ведется от первого лица (внимание) множественного числа. Как будто все женщины мемфисской еврейской общины - это один организм, который действует слаженно и обеспечивает защиту этого уютного микрокосма от любых чужеродных элементов. Они ревностно хранят традиции и не допускают к своим детям радости светского мира, но как бы мамочки не квохтали, дети бунтовали, бунтуют и будут бунтовать. Ибо традиции хороши, когда люди не подозревают о существовании альтернативы, а в современный век (хотя книга писалась в 1999 году, информацию уже тогда трудно было скрывать) это фактически невозможно.
А начинается все с того, что в общине появляется молодая вдова с дочерью, муж которой, ранее проживавший в Мемфисе, недавно трагически погиб. Кумушки начинают по очереди наведываться к новенькой и выведывать подробности ее прошлой жизни. А она - о ужас - по рождению не еврейка, но после замужества совершила гиюр. А после смерти мужа - ужас номер два - на год отошла от религии. Еще смеет задаваться вопросами о смысле традиций, ищет их корни вместо того, чтобы механически следовать правилам "потому что так положено", да и что люди скажут ее не особенно волнует... И такая женщина устраивается преподавать в школу для девочек, и те внезапно начинают ей открываться, доверять, потому что она реально слушает девочек и разговаривает с ними честно и откровенно, а не направляет их, как пастух овец. Результат был предсказуем, ибо ортодоксальным людям любая рябь в их уютном болоте как ножом по сердцу.
Хотя если бы всех этих миссис Леви, Ципор Ньюбергер и прочих спросить, довольны ли они сами своей жизнью, они начнут затирать про то, что они были достойными женами, матерями, бабушками, то есть функциями, а не людьми. Их желание, чтобы их дети прожили такие же жизни как они - предсказуемые, добропорядочные - я понять могу, но также хорошо знаю и то, какой душной может быть такая гиперопека, когда дети лишены возможности принимать хоть какие-то решения в своей жизни, ибо мама уже все подумала и решила за них.
Книга хорошая, есть над чем поразмыслить и с точки зрения культуры людям, которые от иудаизма далеки, мне кажется, интересно было бы почитать, просветиться.
Спасибо большое Bookovski за интересный совет в Новогоднем флэшмобе!
Очень женская (в хорошем смысле этого слова) книга о нравах, царящих в ортодоксальной еврейской общине Мемфиса. Написана она от лица женщин, т. е. автор использует обороты "мы привыкли", "мы думали", "мы обсуждали", но какого-то одного героя, от чьего лица ведётся повествование, здесь нет. Этот приём позволяет читателю понять, почему главной героине по имени Бат-Шева, приехавшей в Мемфис и стремящейся найти в общине поддержку, приходится постоянно сталкиваться с "нашим" мнением и "нашим" видением того, что хорошо, а что плохо.
Конечно, тема неприятия нового и не такого, как все, довольно распространена и является основой для многих произведений. Но книг, где главный герой попадает в ортодоксальную еврейскую общину, я ещё не встречала, и мне было интересно читать про законы, порядки и ограничения, существующие в ней. Причём Бат-Шева отнюдь не является человеком, который не приемлет этих законов, напротив, она всеми силами стремится проникнуться религией, в которую перешла перед замужеством и совершенно осознанно. Она даже сменила имя, выбрав то, что в переводе с иврита означает "седьмая дочь", поскольку именно из-за субботы, седьмого дня, она когда-то и решила перейти в иудаизм. Для Бат-Шевы очень важно понимать смысл существующих в иудаизме предписаний, а не просто слепо, "на автомате", следовать им. Ей хотелось стать частью общины, не потеряв при этом своей индивидуальности, но, оказывается, сделать это довольно сложно. Ведь она ведёт себя не так, как "подобает" местным женщинам, да и дочь она воспитывает не так, как "принято".
Написан "Женский клуб" очень просто и читается довольно быстро и легко. И, тем не менее, само произведение простым не назовёшь, в нём поднимается довольно много проблем. Причём автор затрагивает эти проблемы как-то исподволь, в произведении нет положительных и отрицательных героев, а значит те или иные выводы читателю придётся делать самому. Мне нравятся книги, которые заставляют размышлять.
Единственное, чего мне не хватило в этом произведении, так это эмоций: из-за их отсутствия всё происходящее на страницах книги порой выглядело немного пресно.
P.S. В 2020 году компания Netflix выпустила довольно интересный сериал "Неортодоксальная" о молодой женщине, которая пытается вырваться из хасидской общины Нью-Йорка. Он более эмоционален, более драматичен и сложен, по сравнению с "Женским клубом", и вот его я однозначно рекомендую к просмотру, причём не только тем, кому интересна данная тема.
Бралась за «Женский клуб» как за книгу о религиозной общине в Мемфисе, но закончив её читать, подумала: «к чёрту! Чем эти уважаемые ортодоксы лучше порицаемых сектантов? Давайте смотреть на них так же!» Това Мирвис, конечно, очень старалась изобразить родную еврейскую коммуну мягонько и уважительно, но в моём сознании произошёл слом, не могу вернуть всё «взад»!
⠀
По сюжету романа молодая вдова Батшеба переехала в Мемфис и очень старалась стать частью местной еврейской общины. Мемфисские иудеи поначалу тоже отнеслись к ней с симпатией, разрешили ей преподавать живопись в местной школе, носили кугели и звали на религиозные праздники, но тут одним за другим стали семафорить всяческие батшебины «НО!».
⠀
️Во-первых, Батшеба не еврейка, она американка принявшая иудаизм перед свадьбой. Гой!
⠀
️Во-вторых, до замужества жизнь вела неправильную, настолько, что у неё даже татуировка на груди имеется. А оставшись вдовой, поговаривают, оступилась! Ой-вей!
⠀
️В-третьих, как человек принявший веру осмысленно и уже взрослым, Батшеба относится к иудаизму уж очень вдохновенно и с излишним (по мнению окружающих) рвением: она реально знает смысл ритуалов и воспринимает их не как набор необходимых ограничений (как все), а как вполне органичную часть своей жизни. Даже Тору изучает! И иврит! Совсем с ума сошла женщина!
⠀
Об остальных «НО!» обязательно почитайте сами. Думаю, вы уже поняли, что «Женский клуб» – это история о том, как те, кто с рождения в своей религии как в клетке, смотрят на ту, что этой религией живёт и дышит, воспринимает как часть себя и отличный способ обрести семью, друзей и смысл жизни.
⠀
И всё здесь было бы просто-понятно, если бы мемфисские евреи были просто глупыми и заносчивыми, а Батшеба – няшкой-милашкой и иудейским примером для подражания. Но Това Мирвис нет-нет, да и подкинет мысль в духе «а не пришла ли Батшеба в общину, чтобы та заменила ей семью и друзей, как люди приходят в секты?». Или «а разве Батшеба не не даёт себе быть счастливой с Йосефом, потому что мучается чувством вины?». Или «чем общинные девочки по сути отличаются от сестёр Лисбон у Евгенидиса?»
⠀
Короче, «Женский клуб» – отличная книга, в ней всё ой как не просто!
Инстаграм про книжечки
После смерти мужа Бат-Шева с дочерью Аялой приезжает на его родину в Мемфис и пытается влиться в религиозную еврейскую общину. Но община не спешит принимать их с распростертыми объятиями.
Это неспешный роман о том, как нелегко быть чужой среди своих и иметь решимость отстаивать свои взгляды. В нём описаны и трогательные истории об отношениях матерей с дочерьми, об их разногласиях и примирениях. И трудности, через которые им приходится проходить, чтобы пережить подростковые бури, но при это оставаться в рамках правил общины.
Также Мирвис затрагивает тему личной жизни и отделения персонального от общественного. Ведь с возникновением Бат-Шева, все местные многолетние традиции общины словно бы перетряхиваются и чуть ли не встают с ног на голову. Она всё делает не так, как положено: носит легкомысленные платья вместо чопорных костюмов, имеет татуировку и отказывается заводить отношения с идеальным кандидатом, которого подобрали ей здешние гранд-дамы.
На мой взгляд, книга ярко показывает тайную сторону жизни женщин, которая всегда была скрыта от посторонних глаз. Единственное, для меня было чересчур много религии. К середине романа уже утомляли всевозможные описания праздников и подготовка к ним. А также непривычно было читать от множественного числа "мы" – то есть от женщин общины. Которые, к слову, в большинстве своём оказались ещё теми сплетницами и поборницами морали, имея за душой немало грехов и отступлений от веры.
Но что Мирвис удалось отлично, так это раскрыть, как архаично устроено общество даже в сегодняшних "свободных" реалиях. Ведь из-за книги писательнице пришлось покинуть общину ортодоксальных евреев, в которой Това выросла. Общество сочло, что ее роман "демонстрирует отдаление автора от иудаизма".
Эта история внушила мне покой. Половина книги полна религии, а вторая половина повествует о религиозной общине в Мэмфисе, куда переездает овдовевшая главная героиня с дочкой. Тема религии - табу, свои мысли оставлю себе. А вот про женский клуб сказать можно, но нечего. Слишком жизненно, можно вместо иудаизма поставить любую другую веру, тут дело в людях, а не религии. Общество всегда осудит тех, кто не такой же. И винить другого всегда проще, чем осознать свои ошибки.
Она вспомнила услышанную как-то историю: одна женщина распускала слухи о своих соседях, но потом пожалела о своих словах. Она отправилась к раввину и спросила: как ей вернуть сказанное обратно? Он велел взять набитую перьями подушку, отнести ее на самый высокий холм и разорвать так, чтобы перья разлетелись во все стороны. А потом, добавил раввин, пусть придет к нему снова и он скажет, что делать дальше. Она все исполнила, и, когда вернулась, раввин сказал пойти на улицу и собрать все перья. Но это же невозможно, вскричала она. Они же разлетелись по всей деревне! Он взглянул на нее и улыбнулся. То же произошло и с твоими словами, ответил он. Хелен видела себя этой женщиной, которая тщетно пытается собрать все перья, сорвавшиеся когда-то с ее губ.
У нас есть одежда, которую мы носим только на шабат, фарфор, серебряные приборы и хрустальные бокалы, предназначенные только для шабата. Мы не включаем и не выключаем свет, не слушаем музыку, не ходим на работу, не готовим на плите, не говорим по телефону, не заводим машину. Мы посвящаем этот день Богу и семье, проводя двадцать пять часов между заходом солнца в пятницу и первой субботней звездой в молитвах, за трапезами, отдыхая от работы. Внешний мир исчезает для нас, пусть и на один только день.
Иногда надо пускать все на самотек. Бессмысленно пытаться угодить всем вокруг.
– Купи готовую еду, – посоветовала Бесси. – Я так все время делаю. Покупаю в «Шик перекусе», сдабриваю солью-перцем и перекладываю на свои блюда. – А что, если кто-то спросит рецепт? – Придумай. Пара яиц, оливковое масло, ложкой муки больше или меньше – какая разница? – сказала Бесси