Впервые на русском! Яркий любовно-драматический исторический роман о женской судьбе во время Первой Мировой войны. От автора бестселлера "Платье королевы". От автора, написавшей лучший исторический роман года по версии USA Today и Real Simple.
Когда «лампы гаснут по всей Европе», над миллионами людей сгущается тень…
Леди Элизабет мечтает быть независимой, путешествовать по миру и – вот выдумщица – выйти замуж по любви. Она сбегает из родительского дома, мечтая стать полезной обществу. Но Первая мировая война вносит страшные коррективы в судьбу миллионов.
Так из леди Элизабет она становится просто Лилли, попадает в прифронтовую зону, где перевозит раненых с места битвы в полевой лазарет.
Будущее туманно, все близкие люди далеко и, кто знает, живы ли. Но даже во тьме можно отыскать источник света.
«У Дженнифер Робсон определенно есть дар описывать стремления и надежды простых людей в эпоху перемен». – Shelf Awareness
Аннотация лжет) Такая милая история скатилась в глубокое порно с отвратительным переводом( чего только " лифчик комбинации " стоит...)
Подумала,что раз уж первая книга автора мне понравилась,то и подвоха ждать не следует, а зря...
Начало истории было красивым- юная аристократка, талантливый военный врач( просто друг по переписке), красивые письма с фронта( абсолютно невинные по содержанию), бунт против системы и вот, вчерашняя графиня работает маляром, кондуктором и готовится идти женщиной- добровольцем на войну. Сюжет не новый, но описано интересно, принцесса превращается в пролетариат.
Тяготы войны и работа военного врача описаны вскользь и не сильно забивают собой сюжет. К героем до финальных страниц претензий не было.
Лилли- девушка с характером, помощник обездоленных, готова на любую работу, хочет учиться новому. Героиня симпатичная, не глупая,немного наивная и довольно боевая.
Роб- обычный, из простой семьи,добился всего сам,не " первый парень" на этот роман.
И вот ничего не предвещало беды, так чинно, благородно..
Откуда на последних страницах вылезло порождение сайтов для тех,кому немного за....не понятно. Удивление вызвано даже не самим процессом( все мы люди взрослые), а описанием действий и мыслей героев.э, достойные бульварных романов. Моё недоумение сменяли взрывы хохота, пару раз я вспоминала анатомию и понимала, что нет у человека столько рук и пальцев,сколько автор даёт героям, про " взрывы электрического тока" позабавило.
В финале было решено добавить драматизма, но эффект не был достигнут после всех этих слюняво- постельных акробатических номеров.
Аннотация лжет) Такая милая история скатилась в глубокое порно с отвратительным переводом( чего только " лифчик комбинации " стоит...)
Подумала,что раз уж первая книга автора мне понравилась,то и подвоха ждать не следует, а зря...
Начало истории было красивым- юная аристократка, талантливый военный врач( просто друг по переписке), красивые письма с фронта( абсолютно невинные по содержанию), бунт против системы и вот, вчерашняя графиня работает маляром, кондуктором и готовится идти женщиной- добровольцем на войну. Сюжет не новый, но описано интересно, принцесса превращается в пролетариат.
Тяготы войны и работа военного врача описаны вскользь и не сильно забивают собой сюжет. К героем до финальных страниц претензий не было.
Лилли- девушка с характером, помощник обездоленных, готова на любую работу, хочет учиться новому. Героиня симпатичная, не глупая,немного наивная и довольно боевая.
Роб- обычный, из простой семьи,добился всего сам,не " первый парень" на этот роман.
И вот ничего не предвещало беды, так чинно, благородно..
Откуда на последних страницах вылезло порождение сайтов для тех,кому немного за....не понятно. Удивление вызвано даже не самим процессом( все мы люди взрослые), а описанием действий и мыслей героев.э, достойные бульварных романов. Моё недоумение сменяли взрывы хохота, пару раз я вспоминала анатомию и понимала, что нет у человека столько рук и пальцев,сколько автор даёт героям, про " взрывы электрического тока" позабавило.
В финале было решено добавить драматизма, но эффект не был достигнут после всех этих слюняво- постельных акробатических номеров.
Последнее время книги от Inspiria все больше скатываются к одноразовому чтиву, к сожалению «Где-то во Франции» Дженнифер Робсон книга из этого разряда.
Я люблю книги с историческим фоном, тем более это книга о Первой Мировой войне, тяжёлой службе сильной женщины (по аннотации) Но нет. Все это красивая замануха, книга совсем не об этом.
Что мне не понравилось? Лиззи, главная героиня. С трудом верилось, что дочь графа просто так возьмёт и уйдёт из дома наперекор воле родителей в 1914 году, неприспособленная к жизни за стенами дворца. Тут же, практически сразу героиня отправляется на поле боя во Францию, да ещё и ловко попадая в часть своего возлюбленного.
Далее, любовная линия. Именно она оказалась центральной темой всего романа, а не преодоление тягот фронтовой жизни молодой аристократки. Томные взгляды, мимолётные касания с Робертом Фрейзером и переживания о нем занимает почти весь объём романа.
Не хватило достоверности и историчности, все знают об ужасах Первой Мировой войны, начиная от иприта и заканчивая «Испанкой», разрушением Бельгии и тяжёлых боях где-то под Францией. Но в романе этого нет! Но вот описания платьев, шинелей, да даже внутреннего строения военных грузовиков тут хватает. И ещё описание первого сексуального опыта героини аж на три главы!
Как и с первой книгой «Платье королевы» автор берет известное событие мировой истории и раскручивает на его фоне весьма посредственное повествование.
Не первый раз наблюдаю, что в ее романах женщины феминистки до кончиков пальцев, такие, что и в избу, горящую войдут, да коня на скаку остановят. Вот только скучные они и поверхностные. Как и романы автора! Ничего нового здесь мы не увидим, таких романов каждый раз выходит несколько десятков.
Автор не дотягивает до уровня таких авторов как Кристин Ханна, или Адриана Трижиани. Если вам хочется читать драматичные и сильные переживаниями истории рекомендую обратить на них внимание!
Мне всегда интересно читать про реальные события, которые происходили много лет назад, но в силу того, что они были не очень крупными, в истории они не сильно зафиксировались. А Дженнифер Робсон явно интересно писать про такие вещи, поэтому мы получаем от нее уже второй роман, где она концентрируется на истории, скрытой от наших глаз.
Я, безусловно, не говорю про Первую Мировую — она никогда не была скрытой. Меня больше интересуют вещи, которые были не так очевидны — например, эпидемия гриппа, “испанки”. Любопытно, что прошло фактически сто лет, целый век с той эпидемии, а в плане страха перед заболеваниями люди совершенно не изменились. Хотя для этого достаточно вспомнить эпидемию СПИДа в США, которая была сравнительно недавно, однако люди словно одичали от страха смерти от неизвестного заболевания. Да и методы предохранения от болезни спустя множество лет остались все те же — мыть руки, носить маску и держаться подальше.
Дженнифер Робсон действительно провела огромную работу для того, чтобы рассказать нам эту историю. Видно, что за этой книгой стоит большой труд и страсть к истории, что всегда приятно мне, как читателю.
Личная линия главной героини тоже была привлекательна и приятна для чтения. Это сильная женщина, которая не боится идти по зову сердца наперекор установкам — а время на улице стоит такое, что для женщины идти по зову сердца крайне неактуально и даже дико. Но Леди Элизабет сделана из другого теста, нежели другие женщины, она не боится рискнуть всем ради любви и справедливости.
Это было очень захватывающе. Прекрасно проработанный роман, в котором не было ничего лишнего, а лишь хотелось прочесть еще подробностей. Я привязалась ко всем героям, а также даже немного к эпохе, хотя про войну и странно так говорить.
Книга привлекла меня тем, что действия в ней разворачиваются на фоне исторических событий, а именно во время Первой мировой войны. Определенно, это не просто роман о любви. Автор со всем вниманием и точностью подошла к описаниям того времени, ситуации на фронте. Отзывается и личность главной героини. Она, будучи аристократкой, со всеми причитающимися этому статусу привилегиями, идет наперекор родителям, прочащим ей будущее согласно предрассудкам и веяниям эпохи. Ее стремление быть полезной и иметь высшую цель в жизни, несомненно, располагает к себе читателя. Роман очень хороший, а ненавязчивая любовная линия его только украшает!
Дж. Робсон «Где-то во Франции»
#книжныйвызов2022 6/45
Я прочитала этот роман ещё недели две назад, ДО абсурдного погружения в реалии этой книги.
Это роман в стиле «лайтовый Ремарк». Любовная история, разворачивающаяся на фоне событий Первой Мировой войны. Основная сюжетная линия - любовь английской аристократки и сына прачки, который выучился на хирурга - была довольно предсказуемой, хотя и не вызывала раздражения. Больше меня интересовали исторические детали и вечный вопрос: как выжить, если что.
И вдруг это «если что» наступило в нашей жизни. Чтение обернулось для меня моральным убежищем, помогающем психике хоть как-то держаться на плаву. Погрузиться в историю, чтобы просто не сойти с ума от действительности. В любой книге есть финал и уже просто от осознания его наличия становится спокойнее. Часто финал счастливый, потому что по задумке автора все конфликты разрешены. Надеюсь, что и в нашей абсурдной реальности будет проблеск разума, который положит конец обстрелам.
Знание истории помогает сориентироваться в настоящем. Сейчас, спустя сто с лишним лет, мы похоже сделали виток спирали не в ту сторону, раз оказались перед угрозой третьей мировой. Может быть нужно лучше учить историю?
Робсон, кстати, очень внимательно подходит к самым казалось бы незначительным деталям. Грузовики, песни, работа кондуктора - мелочи, но именно мелочи создают достоверность повествования. И пусть история в романе слишком наивна и романтична, но она дарит надежду, что и в жизни такое может быть.
«Поступая в армию, он знал, что ничего хорошего не предвидится – он прочитал достаточно об оружии, применявшемся на недавних войнах, а потому ожидал только худшего. Проблема состоялась в его ожиданиях и в том, как они искажались реальностью, которую он каждый день видел в палатах»стр.34
«Дорогая леди Элизабет, благодарю Вас за письмо. Я и в самом деле пребываю в добром здравии и не особенно устал, хотя сейчас переживаю не лучшие времена ввиду трудностей…»стр.35
«Первые месяцы после её ухода из дома были исключительно неприятными. Она говорила себе, что получила надлежащее наказание за свое неблаговидное поведение. Начать с того, что найти работу оказалось значительно труднее, чем она предполагала…»стр.81
— Я прочла все твои входящие и исходящие письма с января, когда одно из его писем было доставлено сюда. Я его, естественно, вскрыла и пришла в ужас. Он обращается к тебе по имени. Он пишет о вещах, которых ни одна порядочная молодая женщина не должна знать… — Он ведет себя со мной честно. Он меня уважает.