Сампо Тарья - Лисий дом

Лисий дом

14 хотят прочитать 6 рецензий
Год выхода: 2023
примерно 377 стр., прочитаете за 38 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Некогда с небес спустились драконы и завоевали половину континента. Однажды в семье лисов-оборотней родилась полукровка. Тогда драконы повелели уничтожить весь лисий клан. Юная лиса во что бы то ни стало должна узнать причину и вернуть честь клана. Итак… История лисы-полукровки, или Череда случайных взмахов хвостом.

Лучшая рецензияпоказать все
Пушкарёва Любовь написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Рецензия на роман «Лисий дом. Книга 1»

Елена Колоскова (Сампо) Лисий дом, книга первая.

Я не спец по рецензиям, мои рецензии это скорее, такие развернутые отзывы.

Итак, я с уся санься столкнулась впервые. Корейские дорамы видела… одну, зато про мертвецов и дворцовые интриги (Королевство) поэтому можно считать, что я нецелевая аудитория, а случайно забежавший. И как забежавший имею сказать – ХОРОШО. Понравилось.

Понравилось по многим причинам.

Первая, наверное – это крепкий детективный сюжет, который хорошо так держит.

Вторая – атмосфера полумифичного то ли Китая то ли Кореи передана и передана хорошо, ничего не выбивает.

Герои… Героини живые, главная героиня, и в принципе, все девушки, женщины очень яркие, запоминающиеся и по-настоящему живые. А вот мужчины… Мужчины в тени, они не выпуклые, вещи в себе. И это тоже хорошо. Потому что рассказ из глаз девушки, и мы видим, что женщины ей близки и понятны, а мужчины…

Книга девичья, в хорошем смысле девичья.

Мне в ней очень нравится то, что я могу ее однозначно рекомендовать к прочтению юным барышням лет 12 и старше. Да, я прочла пока только первый том, но думаю, автор вряд ли резко сменит манеру повествования и вдруг вывалит что-то рейтинговое.

Героиня – этакий доктор Ватсон (мы помним, что он тоже расследовал и иногда даже самостоятельно).

Она скромна, и в то же время знает себе цену. Она однозначно положительный и при этом нескучный персонаж.

Мы с вами (женщины) не задумываемся, насколько мы свободны. Мы действительно имеем максимум прав и свобод, живя сейчас, на постсоветском пространстве. И безопасно окунуться в мир жестких правил, тотальной предопределенной несвободы – это интересный опыт понять, что даже в таких условиях есть возможность действовать и побеждать. И это еще одна причина по которой эту книгу я могу рекомендовать 12+. Она расширяет восприятие.

Интересная особенность - время событий первого тома почти равномерно растягивается на год. Я такое равномерное, но при этом держащее сюжет и читателей повествование, кажется, еще не встречала.

Под конец, любовная линия начала несколько… вязнуть на зубах. Но скорее всего это особенности моего личного неромантичного восприятия.

Предупреждение – Текст в продаже. И на данный момент, текст не вычитан и попадаются совсем уж явные опечатки.

Рекомендую. Особенно рекомендую 12+

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

17 читателей
0 отзывов




Пушкарёва Любовь написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Рецензия на роман «Лисий дом. Книга 1»

Елена Колоскова (Сампо) Лисий дом, книга первая.

Я не спец по рецензиям, мои рецензии это скорее, такие развернутые отзывы.

Итак, я с уся санься столкнулась впервые. Корейские дорамы видела… одну, зато про мертвецов и дворцовые интриги (Королевство) поэтому можно считать, что я нецелевая аудитория, а случайно забежавший. И как забежавший имею сказать – ХОРОШО. Понравилось.

Понравилось по многим причинам.

Первая, наверное – это крепкий детективный сюжет, который хорошо так держит.

Вторая – атмосфера полумифичного то ли Китая то ли Кореи передана и передана хорошо, ничего не выбивает.

Герои… Героини живые, главная героиня, и в принципе, все девушки, женщины очень яркие, запоминающиеся и по-настоящему живые. А вот мужчины… Мужчины в тени, они не выпуклые, вещи в себе. И это тоже хорошо. Потому что рассказ из глаз девушки, и мы видим, что женщины ей близки и понятны, а мужчины…

Книга девичья, в хорошем смысле девичья.

Мне в ней очень нравится то, что я могу ее однозначно рекомендовать к прочтению юным барышням лет 12 и старше. Да, я прочла пока только первый том, но думаю, автор вряд ли резко сменит манеру повествования и вдруг вывалит что-то рейтинговое.

Героиня – этакий доктор Ватсон (мы помним, что он тоже расследовал и иногда даже самостоятельно).

Она скромна, и в то же время знает себе цену. Она однозначно положительный и при этом нескучный персонаж.

Мы с вами (женщины) не задумываемся, насколько мы свободны. Мы действительно имеем максимум прав и свобод, живя сейчас, на постсоветском пространстве. И безопасно окунуться в мир жестких правил, тотальной предопределенной несвободы – это интересный опыт понять, что даже в таких условиях есть возможность действовать и побеждать. И это еще одна причина по которой эту книгу я могу рекомендовать 12+. Она расширяет восприятие.

Интересная особенность - время событий первого тома почти равномерно растягивается на год. Я такое равномерное, но при этом держащее сюжет и читателей повествование, кажется, еще не встречала.

Под конец, любовная линия начала несколько… вязнуть на зубах. Но скорее всего это особенности моего личного неромантичного восприятия.

Предупреждение – Текст в продаже. И на данный момент, текст не вычитан и попадаются совсем уж явные опечатки.

Рекомендую. Особенно рекомендую 12+

Кузнецов Василий написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

О Лисьем Доме поведаю слово)

В современной литературе сейчас модны темы Азии. Несколько лет назад в самиздате потоком хлынули романы, повести и рассказы с претензиями на восточность. И во множестве из этих множеств произведений (кстати, весьма и весьма различного качества) поднималась тема лисьих оборотней: ну как же, кицунэ, девятихвостые лукавые красавицы, легко кружащиеся в вихре розоватых лепестков вишни, а за окном вид на священную гору, а рядом низкий столик с подогретым саке и кто-то чуть слышно наигрывает на сямисене… И юная девушка робко отводит веер от лица, но тут же в смущении прикрывается широким рукавом и кидается прочь, а мы видим как на мгновение под подолом мелькает кончик задорного рыжего хвоста. Красота? Красота! И интересно! Интересно первую пару-тройку книг при условии, что книга написана хорошо и атмосферно, а потом начинает казаться, что главные герои просто кочуют из книги в книгу, просто незначительно меняя внешность, сюжет и автора.

Лисья тема мне приелась. Изрядно. Я дошла до того, что просто пропускала такие книги, даже не открывая и не пролистывая, лишь изредка прокрадывалась мысль: а может, зря? А вдруг?

«А вдруг» подкрался неожиданно. «Лисий дом» чем-то зацепил своим названием, когда я пролистывала список произведений, представленных на конкурс АТ. Меня даже не отпугнул тег «любовное фэнтези», который я обычно старательно обхожу стороной. Справедливости ради, скажу, что это не первая книга, которую я приметила на конкурсе, но там я просто читала пару страниц и уходила, не вижу смысла писать рецензии на книги, которые мне изначально не зашли, которые я не прочла и вряд ли прочту. К чему мучить и себя, и автора? А потом я открыла «Лисий дом» и просто выпала из нашего мира.

Не Япония, нет. Скорее стилизация под Корею. И кицунэ оборачивается кумихо, но всё так же пушист ее хвост.

Маленькая девочка одинока с самого рождения. Нет, не одинока, у нее есть Лиса. И пусть они не едины со своей Лисой, что, как мне кажется, еще впереди, но друг без друга они просто не выжили бы в этом прекрасном и хищном мире. Мире, где есть магия, где люди по-первобытному жестоки и в то же время благородство, честь и любовь так же сильны.

Воланд в «Мастере и Маргарите» высказал такую мысль: …они — люди как люди… Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди…

И перевертыши как люди. И драконы. Им всем не чужды наши простые человеческие чувства. И в этом прелесть «Лисьего дома». Герои – не безликие статуи, идеальные и всемогущие, они все – р а з н ы е. И каждый по-своему хорош.

Маленький Цветок – девочка-сирота, полукровка и полупринятая семьей. С самого раннего детства она чувствует свою непохожесть и отверженность: сверстники дразнят ее и упрекают тем, что она не чистокровна, в клане она находится на положении чуть лучшем, чем служанки. Даже ее имя подчеркивает неравенство – её мать носила имя Шёлковая Вуаль, бабушка – Шёлковая Буря, двоюродный брат – Шёлковый Гром. Хотя можно сказать, что дело не в ее полупринадлежности к клану, например, двоюродная сестра носила имя Звонкая Река и ничего шёлкового в её имени тоже не присутствует, но сравните: маленький цветок и звонкая река. Маленький цветочек, который растёт на пыльной обочине и на который в любой момент может наехать рассохшимся колесом скрипучая телега или наступить усталый путник, и река, чьи волны не так-то просто смутить. Но цветок растет и вырастает в прекрасную девушку, не озлобившуюся под ударами судьбы, сильную, стойкую и добрую.

Сюжет пересказывать не буду, скажу просто, что он интересен, свеж и захватывает с первых страниц повествования. «Лисий дом» написан, на мой взгляд, очень красиво и поэтично: такая лирическая полусказка, проникнутая светлыми мечтами и самую малость тихой грустью. Роман читается быстро и легко, слог автора мне понравился сразу: красивый и богатый язык произведения, неплохая стилизация, неожиданные повороты сюжетной линии, иносказания – я просто наслаждалась чтением, чего не случалось уже несколько месяцев.

Хотя не обошлось и без некоторых недочетов – ну как, как дракон, проживший долгую жизнь, офицер Управы, не понял, кто на самом деле Пожиратель красавиц? Он занимает не последнее место в иерархии драконов, как мне показалось, в курсе многих событий по долгу службы, явно знал о сбежавшем существе из Зверинца, а следы, оставляемые этой тварью на телах жертв достаточно специфичны. Ну как он не смог сопоставить эти факты? Дракон знал о том, что эти твари питаются шёлком и кровью и он мог предположить, где именно следует искать убийцу. А другая драконова тварь, та золотая паутинка? Дракон знал что это и для чего, знал, что она может прорастать в тело и внутренние органы и ее практически невозможно увидеть без ее желания, но он все же раздел Маленький Цветок в поисках этой твари.

А может, дело в том, что некоторые драконы умом явно не отличаются? Наместник Хины хирел из-за яда, носимого на теле, но задаваться вопросом почему всё так, он не стал, хотя здоровье драконов должно быть железобетонным. Или задался, но автор это скрыл от нас? А что делали лекари? А другие драконы?

В целом роман хорош. Мне местами чудилось влияние Марии Семеновой, особенно в «Лисьих сказках», где героиня спрашивала о способе передачи письма, ну прямо как Эврих, когда подрабатывал писцом накануне своего путешествия в Тин-Вилену.

Думаю, книга будет интересна широкому кругу читателей, каждый найдет здесь что-то свое. Роман многослоен и полон иносказаний и намеков. Кружевная вязь романа, хорошее владение автором русским языком (я не только про грамотность тут), легкий слог , внимание к деталям и просто художественная красота «Лисьего дома» – вчерашний вечер у меня выдался просто чудесным, спасибо автору!

Несколько быстрых взмахов кистью – на шёлковой бумаге возникло несколько иероглифов, каллиграфически выверенных и эстетически прекрасных. Несколько взмахов пушистым хвостом и лукавый взгляд из-под ресниц – вот так появляется «Лисий дом». Автор явно един со своей Лисой и не понаслышке знает, как наблюдать из Тени.

П.С. Я редко возвращаюсь к прочитанным книгам. Но Лисий Дом я перечитала снова. И знаю, что перечитаю опять, когда мне понадобится немножко волшебства, сказки и дружеского объятия.

Komataguri написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Рецензия на роман «Лисий дом. Книга 1»

Ну вот и подошла к концу первая книга, но мне совсем не грустно, потому что за ней следует вторая ;)

Хотя все события происходят в параллельном мире, и Автор говорила, что основывалась на знакомых реалиях, но мне еще видится в образах героев «Лисьего дома» некая аллегория. Как известно, китайских императоров величали Сынами Неба и предками дракона. А страсти и интриги в императорском дворце и среди знати кипели такие, что лишь обладая хитростью лисы можно было выкрутиться. И женщина должна быть ласковой и хитрой, как лисичка, чтобы всех перехитрить, но при этом она и куснуть может:)

Каждая страница пропитана атмосферой Азии, и для тех, кто хоть немного (или много) знаком с культурой Кореи, Японии или Китая испытают невероятно удовольствие читая. Это не просто культурный гид с поверхностными описаниями, это тщательнейшим образом проработанный сеттинг, к которому не прикопаешься, а наоборот, проникнешься, увлечешься и полюбишь. Возможно тому «виной» поэтичный слог автора, которой приятным, красивым языком удалось умело сплести воедино и закрученный сюжет, и ярких персонажей и интересный, понятный, но совсем не заурядный мир.

По ходу чтения возникает много вопросов, на которые постепенно получаешь ответы, и не перестаешь удивляться, как умело все продумано, и при этом интрига постоянно держится на одном уровне, не провисая и не давая потерять интерес.

История Маленького Цветка просто невероятно увлекательна, ни одно из её приключений не оставило меня равнодушной. Я одинаково переживала за каждого из героев, была интересна судьба всех, даже самых незначительных. Впрочем, незначительных героев в истории не было и все сыграли свою роль, полюбились мне, как читателю, и за каждого я переживала. Даже среди злодеев были те, кому я сочувствовала, ведь у всех есть свои слабости, страхи, обстоятельства.

Маленький Цветок просто невероятна. Лисичка, несмотря на драму в своей жизни, тяжелое детство и пережитое горе не сломилась, не обозлилась. У нее осталось место для любви. У нее появилась Цель, к которой она медленно, кропотливо приближалась. Она очень сильная личность, при этом нежна и хрупка, оправдывая свое имя. Редко встретишь героиню, которая одинаково умна, изобретательна, трудолюбива, решительна, преданна и в тоже время не идеальна. Ей не чужды слабости, порой чрезмерное лисье любопытство, но если она чего-то не умеет или не понимает, то стремится этому научиться, обдумывает. Наблюдать за ее мыслями и ростом очень интересно.

Почему-то мне очень жаль Драгоценную Шпильку. Эта суровая госпожа, такая талантливая и умелая, но не имеющая своих детей, так надеялась на Маленький Цветок, которая могла стать ее преемницей. Грустно, что ей некому передать свое ремесло. Но, у каждого своя дорога.

Не менее интересной личностью оказалась Алый Пион. Признаюсь, поначалу я не думала, что она окажется столь важной фигурой в истории, наставницей и другом, и даже восприняла ее как избалованную неприятную особу. Но потом она мне полюбилась не меньше главной героини. Только один вопрос: почему ее шрамы не вылечили с помощью той твари из зверинца? Забыли ли об этой возможности герои, или просто пытались скрыть ее наличие от еще одного свидетеля?

Также загадкой для меня осталось и то, как на свет появляются драконы. Женщин-драконов нет. Вроде не могла пропустить этот момент, но, как я помню, от человеческих женщин у них дети тоже не рождались. Тогда от… лис? Но об этом тоже не говорилось.

Еще удивило, что Небесный Дар не понял, что за тварь убивает красавиц. Но, если я правильно поняла, он очень удивился, узнав, какой шелк предпочитает она. Ну и в зверинце этих животных не кормили людьми? То есть раньше никто из драконов не догадывался, что так можно? Если так, то понятно, почему никто не понял, как происходят смерти, иначе зачем было жертвовать Алым Пионом…

Также я заметила сходство Священных животных с теми самыми, что мне уже встречались в «Пятнадцатом камне». Потом оказалось, что это кроссовер. Забавно находить такие вот отсылки.

В начале меня посещали догадки, что отцом Маленького Цветка мог быть дракон, потому ее клан и истребили — к примеру, за запретную связь. Но все оказалось не так банально, потому хочется узнать историю до конца. Как и то, кого же выберет наша Лисичка: Небесного Дара или Золотого Лиса. Честно говоря, я даже не знаю, за кого болею больше…

Отдельно хочу восхититься стихами. Я не особо жалую современную поэзию, но мне нравятся хокку и танку. В «Лисьем доме» это нечто иное, но схожее по атмосфере. Мне очень понравились все эти иносказания и двусмысленные строки, порой кокетливые, порой поучительные или дерзкие, а порой просто невероятно красивые и поэтичные. Читала с большим удовольствием. Каждая строчка уместна и неотрывно связана с сюжетом, а не просто болтовня.

В итоге роман мне понравился. Красивая, поэтичная, иносказательная и художественная история. В ней полно чувств и глубоких мыслей. Первый том выглядит завершенным, но в то же время оставляет зацепки, я бы даже сказала затравки, чтобы подстегнуть интерес поскорее открыть и второй.

Благодарю за чудесное путешествие, и за новые, еще предстоящие приключения.

Источник

Игнатьева Екатерина написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Лиса в дом - счастье в нем.

Эту книгу я нашла лучшим возможным образом - подсмотрела в библиотеке друга! Она - само очарование.

Книга отмеченная как 18+, где самое откровенное телодвижение - поцелуй. Улыбнуло) Но вообще-то... повествование заводит героиню в кёбан, где Маленький Цветок наблюдает за сильными мира сего, берет уроки танца у гейши и находит приключения на свой симпатичный хвостик. Так что формально да. Зачёт)
Также featured демоны-симбионты, по виду - магические скаты, могут притворяться платьем или иной одеждой. Кровососущие Такие, если не ошибаюсь, живут в японской традиции ужастиков. И конечно - лисий антураж. Многохвостые кицунэ давно и прочно заняли свое место в моем сердце.
Сюжет - любовный треугольник с медленным течением дорамы, плавно переходящий в средневековый политический детектив. К сожалению (я ли это пишу?) крови и насилия маловато. Не то, чтобы автор пацифист . Тут и серия загадочных убийств. И клановая резня. И what not. Только вот повествование всё равно сохраняет атмосферу тепла и уюта. А у меня на подкорке записано - если оборотни, значит должно быть несчастье. Там, Раскрашенная кожа, Принцесса Мононоке. Царевна-Лягушка, наконец.

В этом же мире некий волшебный круг очерчивает жизнь маленькой лисы - Маленького Цветка. Может то произвол автора? Или она сама так умело прячется от беды за вышивкой, хлопотами по дому, травами и специями, и прочими мелкими подробностями бытия? В общем, летящий дракон находится в небе. Хулы не будет)

Герои стало быть, неприкосновенны. А в остальном... остро отточенное, изящное перо. Вплетенные в текст, поэтические состязания. Ароматы, цветы, еда и одежда, всё исполненное значения. Всё радует глаз. Мягкая, ненавязчивая стилизация вызывает в памяти страницы Митицуна-но хаха, "Дневник эфемерной жизни" и "Записки у изголовья" незабвенной Сэй Сенагон. Рисовый отвар с мёдом и кедровыми орешками, лунные лепешки, отстранённость и этикет. Уморительны сценки с лисой в главной роли. Лёгкое погружение в текст и приятное послевкусие - эта книга, как искусно сотканный гобелен, обманывает глаз простотой исполнения, между тем скрывая множество нитей/аутентичных деталей. И труд автора огроменный.

Из вопросов и рассуждений, заключённых в стихотворную форму, любимое:

"Слова и дела.
Дела и слова.
Что перевесит?"

"У спящего кота
Острые когти.
У спящего тигра
Длинные усы" -

И такого добра по тексту рассыпано, сколько не жалко. Ставлю лайк.
Автору, ещё раз, - Спасибо!

Sorokina Liubov написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Редкое изящество стиля Сампо

Чудесно написано. Погружаешься в особый мир (хотя не любительница фэнтези). Лёгкий, "вкусный" стиль, безупречный язык, чувствуется незаурядный уровень культуры автора. Главное - созданы колоритные герои. Маленький Цветок-лисичка очаровательна своей чистой душой и изяществом, редкой образованностью и воспитанностью; с чувством собственного достоинства, незаурядным утонченным умом, талантом внимания и художественным вкусом. В дополнение ко всему этому, Маленький Цветок - умелая и неутомимая труженица. Внимание Сампо к "матчасти" впечатляет - ни грамма фальши. При всей фантастичности превращений лис и драконов, нет ощущения надуманности действия "Лисьего дома". Много тайн в подоплёке истории древнего региона, который выбран фоном создаваемой филигранной картины. Стихи в восточном стиле - как ароматная приправа. Лично я воспринимаю мир "Лисьего дома" как некую страну севернее Хины (Китая), государство джурдженей?. Тем более - рядом вскользь упомянутая автором держава белых людей вероятно Тартария]. Приступаю ко второму тому - с радостью продолжения встречи с талантливой современной прозой Сампо.

Источник

admin добавил цитату 1 год назад
Жесткому человеку нужен мягкий, гневу – покорность.
admin добавил цитату 1 год назад
— Госпожа, — сказала я однажды, когда мы остались наедине. — Простите мне дерзость. Полноте сердиться! Я же не властна над чужими чувствами, словами и поступками. Мужчины — таинственные существа, их сложно понять. Она отложила пяльцы. — То же самое мужчины говорят о женщинах! — рассмеялась Драгоценная Шпилька.
admin добавил цитату 1 год назад
– «Тигра выдает хвост», – процитировала я. – Человека запах. А что... что выдает дракона? Мне правда было интересно. Когда бояться уже нечего, нас, лисиц, тянет на рискованные дела.
admin добавил цитату 1 год назад
Любовь до добра не доводит. Никогда не угадаешь, благословение это или проклятие. Все зависит от человека.
admin добавил цитату 1 год назад
Не вино опьяняет, а питье без меры. Не меч убивает, а человек, занесший его для удара. Все в наших руках.