Книги английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) стали классикой литературы XX века. Мастер тонкого психологического портрета и виртуоз интриги, Дюморье, как никто другой, умеет держать читателя в напряжении. Недаром одним из почитателей ее таланта был кинорежиссер Альфред Хичкок, снявший по ее произведениям знаменитые кинотриллеры: «Ребекка», «Птицы», «Трактир „Ямайка“»…
Роман «В погоне за счастьем, или Мэри-Энн», вышедший между знаменитыми книгами «Моя кузина Рейчел» и «Козел отпущения», когда писательница находилась на вершине своей формы, был признан одной из лучших книг Дафны Дюморье. Погружаясь в атмосферу Англии XIX столетия, автор воссоздает образ своей экстравагантной прапрабабушки и рассказывает историю ее поистине удивительной жизни, полной взлетов и падений. У Мэри-Энн была невероятная судьба и невероятный характер, в котором сочетались расчетливость и безрассудность, доверчивость и лукавство, язвительность и добродушие, бесстрашие и распутность… Ей удалось выбраться из убогих лондонских трущоб, став известной куртизанкой и любовницей герцога Йоркского, брата короля Георга III, достичь высот власти, а затем, ввязавшись в громкий коррупционный скандал и политические интриги, она поставила на карту свое будущее и свою жизнь…
Ну что же? Благодаря знакомству с Мэри Энн, моя коллекция героинь, идущих напролом в достижении поставленной цели пополнилась еще одним восхитительным персонажем. Разумеется, я не смогла полюбить её также безусловно, как в своё время Скарлетт (да-да, и не объясняйте мне, что Скарлетт - гадкая самолюбивая стерва, не поможет!), но своё место рядом с циничной умницей Ребеккой Шарп она, очевидно, заняла. Причем, если уж говорить о степени аморальности поведения, то это место даже повыше Бекки. Несмотря ни на что, Мери Энн все-таки отвечала за своих троих детей и была искренне привязана к брату, а это, несомненно, добавляет ей очков в моих глазах. К слову добавлю, что еще одна героиня, с которой я познакомилась этим летом, временами вспоминалась мне, пока я читала рассказ об авантюрах и повседневности Мери Энн Фаркуар Кларк - Конфетка! Да-да, поскольку именно с Конфеткой они наиболее близки не только профессией, но и целеустремленностью, приземленностью, а также внутренней холодностью в сочетании с телесной искушенностью. Впрочем, роман Дафны дю Морье написан намного сильнее и гораздо менее провокативно (тут нет мата, грязи, физиологизма, а оказывается, о продажной любви можно и без этого!), чем упомянутое творение Фейбера, так что сравнение здесь только тематическое.
В те времена, о которых повествует книга, совсем другие авторы писали о женщинах, которые стремились отвечать за себя и своих близких, прежде всего детей, и тут на ум приходят "Незнакомка из Уайлдфелл-Холла" Энн Бронте, и некоторые истории Джейн Остин, и, конечно, известные "романы о гувернантках" сестер Бронте. Но, конечно, именно тогда жила знаменитая леди Гамильтон, да и вообще фаворитизм был в почете по обе стороны Ла-Манша. Так что такая героиня с сомнительными представлениями о морали вполне соответствует духу эпохи.
Героиня по-своему честна.
– Благоденствие английской нации, будущее Англии…
– Будущее Англии! Чепуха! Вы хотели сказать, мое будущее. Фунты стерлингов, шиллинги, пенсы, плюс премия для Мери Энн Кларк. Слава Богу, я не лицемерю, как большинство из вас. Я всегда знала, что мне нужно, и старалась это получить.
И она старается это получить. Она зарабатывает собой, цинично используя для этого все подвернувшиеся возможности. Да, она на три года становится фавориткой герцога Йоркского, но герцог не отличается щедростью, и она пытается выживать... Самое яркое и привлекательное в ней, это, конечно, искренняя привязанность сначала к отчиму, а затем - к брату и сыну. Привязанность не слепая - нет, Мери Энн трезво видит все слабости отчима, а затем и брата, - но привязанность безусловная. Еще в юности она поняла, что женщины всегда зависят от мужчин, а дети - от матери. И она печется о своих вырастающих мужчинах, без сентиментальности отдавая себя в руки тех, кто платит подороже...
В книге прекрасно прописаны второстепенные персонажи, а также сам дух времени. В неё умело и ненавязчиво вплетены элементы истории и политики, войн и интриг, сплетни о нравах ганноверской династии, которая занимала английский трон, подробности парламентских слушаний и даже отдельные проблемы управления богатыми домами вкупе с вопросами ведения домашнего хозяйства и умения жизни в кредит. Последнее меня всегда восхищало в романах Бальзака, где живущие за счет богатых женщин и их занятых мужей молодые красивые мужчины - отлично обходятся неимоверно туманными гарантиями при получении кредитов и прекрасно справляются со своей совестью отсутствием каких-либо моральных терзаний. Впрочем, и уже упомянутая выше Бекки Шарп Роден Кроули тоже долго легко вела хозяйство без копейки в кармане.
В общем, хотя своей упертостью героиня напоминает мне Скарлетт О'Хару, а в целом эта книга во многом близка "Ярмарке тщеславия" Теккерея, она не выглядит вторичной. Особое очарование роману придает тот факт, что он написан о реальном человеке, прабабушке Дафны дю Морье, а еще, разумеется, то, что героиня выполнила условие, поставленное герцогом. Она - не написала ни слова об истории их любовной связи. А вот в отношении своих потомков наша авантюристка такого обещания не подписывала. И кто тогда мог знать, что у циничной и легкомысленной Мэри Энн в двадцатом веке появится такой замечательный потомок, как талантливая писательница Дафна дю Морье, грани творчества которой я с удовольствием начала открывать для себя в этом году. И обязательно продолжу!
И вам советую. :)
Книга прочитана в рамках игры «Долгая Прогулка».
Команда "МАНьЮчки".
Двенадцатый уровень. Декабрь.
Огромное спасибо моим девчонкам, Анечке AzbukaMorze , Надюше nad1204 и Машуне Masha_Uralskaya , а также пухо-перовому другу и тренеру-подбадривателю kseniyki . Ваша милейшая компания, бесконечный азарт и упрямство позволили мне не просто прочитать кучу книг в кратчайшие сроки, но и даже успевать временами получать от этого истинное удовольствие. :)
Большое спасибо Марине Arlett , прежде всего, за идею. Но также за то, что иногда в заданиях встречались те самые книги, и те самые авторы, которых мне давно пора было прочесть. :)
Ну что же? Благодаря знакомству с Мэри Энн, моя коллекция героинь, идущих напролом в достижении поставленной цели пополнилась еще одним восхитительным персонажем. Разумеется, я не смогла полюбить её также безусловно, как в своё время Скарлетт (да-да, и не объясняйте мне, что Скарлетт - гадкая самолюбивая стерва, не поможет!), но своё место рядом с циничной умницей Ребеккой Шарп она, очевидно, заняла. Причем, если уж говорить о степени аморальности поведения, то это место даже повыше Бекки. Несмотря ни на что, Мери Энн все-таки отвечала за своих троих детей и была искренне привязана к брату, а это, несомненно, добавляет ей очков в моих глазах. К слову добавлю, что еще одна героиня, с которой я познакомилась этим летом, временами вспоминалась мне, пока я читала рассказ об авантюрах и повседневности Мери Энн Фаркуар Кларк - Конфетка! Да-да, поскольку именно с Конфеткой они наиболее близки не только профессией, но и целеустремленностью, приземленностью, а также внутренней холодностью в сочетании с телесной искушенностью. Впрочем, роман Дафны дю Морье написан намного сильнее и гораздо менее провокативно (тут нет мата, грязи, физиологизма, а оказывается, о продажной любви можно и без этого!), чем упомянутое творение Фейбера, так что сравнение здесь только тематическое.
В те времена, о которых повествует книга, совсем другие авторы писали о женщинах, которые стремились отвечать за себя и своих близких, прежде всего детей, и тут на ум приходят "Незнакомка из Уайлдфелл-Холла" Энн Бронте, и некоторые истории Джейн Остин, и, конечно, известные "романы о гувернантках" сестер Бронте. Но, конечно, именно тогда жила знаменитая леди Гамильтон, да и вообще фаворитизм был в почете по обе стороны Ла-Манша. Так что такая героиня с сомнительными представлениями о морали вполне соответствует духу эпохи.
Героиня по-своему честна.
– Благоденствие английской нации, будущее Англии…
– Будущее Англии! Чепуха! Вы хотели сказать, мое будущее. Фунты стерлингов, шиллинги, пенсы, плюс премия для Мери Энн Кларк. Слава Богу, я не лицемерю, как большинство из вас. Я всегда знала, что мне нужно, и старалась это получить.
И она старается это получить. Она зарабатывает собой, цинично используя для этого все подвернувшиеся возможности. Да, она на три года становится фавориткой герцога Йоркского, но герцог не отличается щедростью, и она пытается выживать... Самое яркое и привлекательное в ней, это, конечно, искренняя привязанность сначала к отчиму, а затем - к брату и сыну. Привязанность не слепая - нет, Мери Энн трезво видит все слабости отчима, а затем и брата, - но привязанность безусловная. Еще в юности она поняла, что женщины всегда зависят от мужчин, а дети - от матери. И она печется о своих вырастающих мужчинах, без сентиментальности отдавая себя в руки тех, кто платит подороже...
В книге прекрасно прописаны второстепенные персонажи, а также сам дух времени. В неё умело и ненавязчиво вплетены элементы истории и политики, войн и интриг, сплетни о нравах ганноверской династии, которая занимала английский трон, подробности парламентских слушаний и даже отдельные проблемы управления богатыми домами вкупе с вопросами ведения домашнего хозяйства и умения жизни в кредит. Последнее меня всегда восхищало в романах Бальзака, где живущие за счет богатых женщин и их занятых мужей молодые красивые мужчины - отлично обходятся неимоверно туманными гарантиями при получении кредитов и прекрасно справляются со своей совестью отсутствием каких-либо моральных терзаний. Впрочем, и уже упомянутая выше Бекки Шарп Роден Кроули тоже долго легко вела хозяйство без копейки в кармане.
В общем, хотя своей упертостью героиня напоминает мне Скарлетт О'Хару, а в целом эта книга во многом близка "Ярмарке тщеславия" Теккерея, она не выглядит вторичной. Особое очарование роману придает тот факт, что он написан о реальном человеке, прабабушке Дафны дю Морье, а еще, разумеется, то, что героиня выполнила условие, поставленное герцогом. Она - не написала ни слова об истории их любовной связи. А вот в отношении своих потомков наша авантюристка такого обещания не подписывала. И кто тогда мог знать, что у циничной и легкомысленной Мэри Энн в двадцатом веке появится такой замечательный потомок, как талантливая писательница Дафна дю Морье, грани творчества которой я с удовольствием начала открывать для себя в этом году. И обязательно продолжу!
И вам советую. :)
Книга прочитана в рамках игры «Долгая Прогулка».
Команда "МАНьЮчки".
Двенадцатый уровень. Декабрь.
Огромное спасибо моим девчонкам, Анечке AzbukaMorze , Надюше nad1204 и Машуне Masha_Uralskaya , а также пухо-перовому другу и тренеру-подбадривателю kseniyki . Ваша милейшая компания, бесконечный азарт и упрямство позволили мне не просто прочитать кучу книг в кратчайшие сроки, но и даже успевать временами получать от этого истинное удовольствие. :)
Большое спасибо Марине Arlett , прежде всего, за идею. Но также за то, что иногда в заданиях встречались те самые книги, и те самые авторы, которых мне давно пора было прочесть. :)
Обычно к историям про золушек я равнодушна. Но тут дю Морье таки взяла свое. Книгу прочитала запоем, буквально за два вечера.
"Мэри Энн" - это история взлетов и падений, интриг и памфлетов, любви, цинизма, мести, меркантильности, страсти, разоблачений, тяжести утрат... И в первую очередь - неординарной женщины Мэри Энн.
Дю Морье списала главную героиню со своей прабабки. Дочь типографиста-верстальщика и обедневшей вдовы-дворянки, она сумела выбраться из порочного круга бедности и буквально вырвалась "из грязи в князи" (читай - в постель английского принца=)). Однако расставшись с ним, она оказывается не у дел и без денег. Посему Мэри Энн затевает грандиозный разоблачительный судебный процесс, который должен уничтожить ее обидчиков и принести ей материальные дивиденды.
Мастерски выписанная история циничной женщины, которая не останавливалась ни перед чем, оправдывая свои поступки заботой о благосостоянии детей. И о том, как легко бывает порой переиграть саму себя и оказаться на месте поверженного противника.
Из аннотации: "Это история жизни удивительной и незаурядной женщины, которая исключительно благодаря своим способностям смогла подняться из самых низов общества до его вершин".
Давайте говорить правду. Это история проститутки, которая исключительно благодаря мозгам и трезвому расчету продавалась только задорого. Так что писавшие аннотацию, конечно, правы, но все равно немного лукавят.
Нет, поначалу все было проще. Вышла замуж, ждала денег, а муж взял и обанкротился. Куда податься женщине при живом муже? Мэри Энн стала продавать себя. И в итоге стала содержанкой герцога Йоркского. Содержания ей было мало, хотелось жить на широкую моду, и она начала продавать за взятки офицерские звания. Итого: проститутка и взяточница. Здравый смысл, расчет и цинизм. И, конечно, красота, куда без нее. Общество такое любит, потому, несмотря на все злоключения, Мэри Энн не осталась без внимания и популярности. А она умела этим пользоваться.
Посмотрите на эту женщину:
Это ее настоящий портрет. Очень интересный взгляд, правда? Испытывающий... Вот почему книгу о ней интересно читать. И вдвойне интереснее, поскольку Мэри Энн - прабабка Дафны дю Морье. Написано, надо сказать, здорово. Но нужно понимать, всей правды мы никогда не узнаем. Торговал ли Фредерик должностями вместе с Мэри Энн или она все крутила за его спиной? Неизвестно. Но суд пройден, отступные заплачены, скандалы все давно утихли. А история осталась. И книга, которую стоит прочитать.
Книга прочитана в рамках Книгомарафона 2014
О, Боги, за что?!
Чем я так провинилась?!
"Чудесные" праздники, на которых сбили собаку у родителей, о подобранной кошки Фиби началась течка, а мой верный друг Кокос подхватил от нее инфекцию. Мало мне было всех этих напастей, так ведь я еще и лишилась своей единственной отдушины: хорошего праздничного запойного чтения.
"Мэри Энн" - самая провальная книга в моем читательском списке. Такого невыносимо скучного и безрадостного чтения я не помню со времен Музиля. Но ведь Музиль хотя бы философствовал! У его нудности было хоть какое-то оправдание. Это же "удовольствие" я запомню надолго: бессмысленные и беспощадные часы проведенные за пережевыванием буквенного картона напоминали изощренную пытку для ума. Теперь, пожалуй, я смогу затолкать в свой мозг что угодно.
О чем же милая и прекрасная, ирония и сарказм, книга знаменитой Дафны дю Морье? Она о бедной девочке, которой хватило характера из нищенки стать проституткой герцога. Увы, сколь не пытался автор убедить нас в ее исключительном уме и ироничности, эти слова остались пустым звуком. Ни одного диалога, ни одной ситуации, которые хоть на йоту бы подтвердили этот лестный отзыв, мне в романе не встретились. В книге в ообще все персонажи лишены индивидуальных черт, а повороты сюжета эмоциональности: такое ощущение, что читаешь биографический справочник. Но увы, не очень примечательного человека. Ибо читать о том, как любовница пытается выскрести из охладевшего к ней поклонника изрядные суммы для существования и для этого пускается и на угрозы, и на судебные тяжбы, на любые низкие ухищрения - это, извините, невероятно скучно. О, я не оправдываю ее венценосного любовника.
Он вполне заслужил все злосчастья, выпавшие на его долю. Впрочем, как и она.
На этом тема для меня исчерпана.
Вот даже не знаю, что сказать. Что я однозначно всем рекомендую к прочтению эту книгу? Ни в коем случае! Что книга мне не понравилась (возмутила, шокировала)? Вовсе нет! Тогда что же?
Видимо, Дафна дю Морье - это очень талантливый писатель, потому как в некоторые из ее книг я безусловна влюблена, готова с легкостью простить ей ту пару книг, которые мне не понравились, не принижая при этом достоинства автора, а лишь сознавая, что она писала не в моем любимом стиле, отсюда и отторжение, а еще пара книг, написанные на такие темы, что однозначно вызвали бы у меня отторжение в любом другом исполнении, неожиданно показались очень интересными.
Итак, что же мы увидим в этой книге? Надо сразу сказать, что написана она по реальным событиям. Разумеется, многое могло быть искажено за счет времени, а что-то и за счет личного отношения автора, раз уж эта Мэри Энн была ее предком, но мы же будем обсуждать не реального человека, а литературный персонаж. Итак, мы увидим перед собой целеустремленную, хитрую, эгоистичную особу, зарабатывающую на жизнь не слишком благопристойным образом, т.е., живущую за счет мужчин, готовую пускать в ход когти, брать взятки (если дают), шантажировать, вымогать деньги угрозами или лестью. Кошмар! Что же может быть симпатичного в такой героине? А вот с какой стороны нам рисует ее автор.
Девушка живет в семье, где отец давно сбежал, а отчим, хотя и мил с детьми, но слишком любит выпить, и, в конце концов, тоже уходит из семьи, бросив жену с несколькими детьми без средств к существованию. Сама девушка на тот момент уже подросток, к тому же рано повзрослевший. Но она не может ничего сделать, семья, где нет мужчины, обречена на нищету, женщину не возьмут на работу, а если что-то ей и подвернется, то за сущие копейки. Миром правят мужчины! Она рано усвоила эту истину. С другой стороны, она не тушевалась в их обществе, ей было с ними интересно, хотя и не все понятно ни в их беседах, ни в газетных гранках, которые правил отец, и все же читать она выучилась по ним.
Беседы мужчин были всегда интереснее, чем разговоры женщин. Они никогда не говорили о кухне, о детях, о болезнях, об обуви, которая требовала ремонта. Мужчины обсуждали людей, причины каких-то событий. Разговор шел не о соседских детях, а о восстаниях во Франции. Не о том, кто разбил чашку, а о том, кто нарушил договор. Не о том, кто испачкал выстиранное белье, а о том, кто разгласил государственные секреты.
Кстати, в этом я с ней совершенно согласна, взгляд на вещи у них более глобальный. Впрочем, это тоже можно объяснить тем, что заботу о повседневных мелочах с них сняли женщины.
Итак, ей пришлось выживать в этом мире. Ее замужество, изначально казавшееся ей столь удачным, обернулось крахом. Большинство женщин опустили бы руки, стали бы всю оставшуюся жизнь жаловаться на исковерканную судьбу, пьяницу мужа и запущенных детей. Но Мэри обладала такой силой воли, что эта дорожка была не по ней. И она стала сама строить свою жизнь. И кто может упрекнуть ее в этом?
Еще раз напомню, в те времена женщины практически полностью зависели от мужчин, в этом были и плюсы, представляете, с замужней женщины не могли даже взыскать долги, за все обязан был платить муж! Муж должен был содержать жену, детей, и, самое забавное, если он покидал любовницу, не обеспечив ее хорошим ежегодным содержанием, это тоже обсуждалось обществом.
Собственно, дальше нет ничего неожиданного, кроме того, что она, выходец из низов, сумела занять место содержанки у герцога, высокий взлет. Но через несколько лет одну игрушку заменили другой и наступило падение. Вот тут-то она и выпустила свои коготки. В ход пошло все, шантаж, угрозы и прилюдное разоблачение во взяточничестве, и попытка написать мемуары с подробными воспоминаниями о герцоге. Но все это лишь потому (по ее заверениям), что она беспокоилась за будущее детей. Она всю жизнь крутила мужчинами как хотела, чтобы выманить у них деньги, но и они были щедры лишь на обещания, но никак не на выполнение их.
Итог ее жизни довольно обычен для той профессии, которую она себе выбрала, но она сделала, что хотела. Вырвалась из нищеты, дала благородное образование своим детям, сын стал офицером. А насчет ее большого влияния на политику - я этого не увидела. Она и сама говорила, что ей наплевать, кто победит, виги или тори, ее волнует только будущность ее семьи. Так что во всех скандалах, где она была замешана, политику она только использовала, а сама гналась лишь за деньгами. Так что я бы, скорее, назвала ее скандально известной куртизанкой того времени, чем человеком, который консультировал герцога в военных и политических вопросах.
До сих пор я разоблачала перед общественностью только тех, кто этого заслуживал, никто безвинно не пострадал. Это единственный способ мести, который я жажду применить по отношению к тем, кто обманул меня.
— С ним никаких дел, только любовь.
— Вы хотите сказать, что он должен быть тем другом, которому не дают возможности доказать свою преданность в беде?
— Вот именно. Если он вам нравится, отдайтесь своей любви и получайте удовольствие, вот и все. Впрочем, вряд ли он сразу согласится на подобные отношения.
Буря закончилась. Пришло время последствий. Мэри-Энн поднялась к себе и заперла дверь. Теперь настала ее очередь плакать.
Бросая своего мужа, женщина сжигает за собой мосты.
Храп лорда раздражает меньше, чем храп каменщика.