Так-то вот, Менексен, должно быть, по многим причинам хорошо умереть на войне: и погребение сделают прекрасное и пышное, хотя бы кто умер бедняком, и почтут похвалами, хотя бы был человеком пустым. А будут хвалить мужи мудрые и хвалящие не наобум, но приготовляющие речи задолго; и хвалят они так хорошо, что говорят все, что к кому идёт и не идёт, и, как-то изящно расцвечивая речь словами, обвороживают наши души. — «Менексен»
...форма правления есть пища людей — хорошая добрым, а противная злым. — «Менексен»
От других-то мы и теперь ещë непобедимы, а побеждаем самих себя и побеждены сами от себя. — «Менексен»
У кого всë, относящееся к счастью или почти к счастью, зависит от него самого, а не от других людей, которых счастье или несчастье по необходимости увлекает за собой и его судьбу, — того жизнь устроилась превосходно, тот рассудителен, тот мужествен и благоразумен, тот — прибывают ли деньги или дети или убывают — остаëтся верен этой пословице и, веря ей, не будет слишком ни радоваться, ни печалиться.— «Менексен»
А я думаю, почтеннейший, что пусть лучше расстроится и разногласит моя лира, пусть лучше произойдëт разладица между мной и моим хором, пусть лучше не соглашаются с моими мыслями многие люди, чем быть мне в разногласии с самим собой и говорить противное самому себе. — «Горгиас»
Я утверждаю, Калликл, что быть несправедливо ударенным по уху и отдать под нож своё тело, либо свой кошелёк вовсе не постыдно, но что гораздо постыднее и хуже — несправедливо бить и резать как меня, так и моё, что для обидчика украсть, закабалить, подкопаться под стену и вообще нанести какую бы то ни было обиду мне или моему — гораздо постыднее и хуже, чем для меня, обижаемого.— «Горгиас»
Ни один начальник никогда не гибнет несправедливо от того самого города, над которым начальствует. — «Горгиас»
...кто не вовсе безрассуден и малодушен, тот самой смерти не боится, а боится несправедливости. Ведь только душе, преисполненной многими неправдами, идти в преисподнюю есть крайнее из зол. — «Горгиас»