For a terrifying moment I thought he was going to hug me, but fortunately we both remembered we were English just in time. Still, it was a close call.
‘Fuck me,’ I said. ‘You can do magic.’
Science doesn’t have all the answers, you know.” “It’s got all the best questions, though,” I said.
James was sitting on the bed with an LP in his hands, and he was caught in the terrible dilemma of the serious vinyl aficionado - he wanted to borrow it, but he knew that if it was his he'd never let it out of the house. He really was close to tears.
"I'm not going to believe you," said Stephanopoulos. "But Constable Grant here is actually paid to believe in this stuff. He also has to believe in faeries and wizards and hobgoblings." "And hobbitses", I said
«Мартенсы», кожаные ботинки на толстой и тяжелой кислотоустойчивой подошве, абсолютно незаменимы в случаях, когда жизненно необходимо отвесить кому-нибудь пинка. Полиция и скинхеды рекомендуют.
Всегда лучше сказать полуправду, чем наполовину солгать.
А как только человек начинает думать о последствиях, то почти всегда успокаивается. Разумеется, кроме случаев, когда он пьян, под кайфом, находится в возрасте от четырнадцати до двадцати одного или же родился в Глазго.
Just as the old telegraph operators could identify each other from the way each one tapped their key, so every practitioner casts a spell in a style unique to themselves. ‘Do I have a signature?’ I asked. ‘Yes,’ said Nightingale. ‘When you practise, things have an alarming tendency to catch fire.’
"Для полиции не смертельно выглядеть в глазах общества продажной, агрессивной, даже деспотичной. Но вот выглядеть глупо полиция не должна. Это подрывает народную веру в силу Закона и пагубно влияет на общественный правопорядок."
"Папа утверждает, что слово "лондонец" не имеет никакого отношения к тому, где человек родился. Он говорит, что есть такие, кто просто прилетает на большом самолете в Хитроу, показывает сотрудникам миграционной службы паспорт (любой, абсолютно любой), садится в метро - и, когда поезд останавливается на Пикадилли-серкус, выходит из него уже лондонцем."
Первые секунды взгляд цепляется за обыденное, избегает самого страшного
He threw a fireball at me. I threw a chimney stack at him—that’s the London way.
Для любого музыканта слово "бесплатно" - волшебное.
Это старый полицейский трюк: если просто предупредить человека, он не среагирует, но если задать ему вопрос — вот тогда он задумается. А как только человек начинает думать о последствиях, то почти всегда успокаивается. Разумеется, кроме случаев, когда он пьян, под кайфом, находится в возрасте от четырнадцати до двадцати одного или же родился в Глазго.
Непосвященные любят воображать себе допросы с пристрастием в кабинетах с опущенными жалюзи и небритых, но мужественно красивых следователей, целеустремленно и самоотверженно доводящих себя до стресса, пьянства и развода.
Пенс, как известно, шиллинг бережет.
- Это кто то из наших, британских черных магов.
– Не надо их так называть.
– Но вы же понимаете, что слово «черный» употребляется здесь в переносном значении, не так ли?
– И все равно, – упорствовал я, – сущность вещей меняется в зависимости от того, каким словом их описать. Меня вот тоже можно назвать черным магом.
– Так как же мне их называть? – терпеливо поинтересовался наставник.
– Адептами магии с ограниченными понятиями об этике!
For a terrifying moment I thought he was going to hug me, but fortunately we both remembered we were English just in time.
Первое правило сплетника: нет смысла что-то знать, если никто не знает, что ты это знаешь.