Маршак и Тынянов, пожалуй, Дейч еще - лучшие переводы, остальные несколько тяжеловесны. А стихи интересные, очень разные, есть чистая сатира, "Клоп", например - великолепно написано, а есть вот такая прелесть:
Девица, стоя у моря.
Вздыхала сто раз подряд.
Такое внушал ей горе
Солнечный закат.
Девица, будьте спокойней,
Не стоит об этом вздыхать;
Вот здесь оно спереди тонет
И всходит сзади опять.