Жанр: Альтернативная история, Социальная фантастика, Исторические приключения
Тэги: атомпанк, нло, ретрофантастика, ретрофутуризм, сша, фанатка, холодная война, ядерная война
Обложка в сочетании с названием позволяют получить вполне четкое представление о содержании книги. И даже шрифт полностью соответствует заданной теме. Надо сказать, что попадание просто стопроцентное. Едва взглянув на книгу и прочитав название, я услышала забойный рок-н-ролл. И автор меня не обманула. С первой же строки - бах! - и ты уже несешься по хайвею в широкорылом розовом Кадиллаке с открытым верхом, и кажется, что еще чуть-чуть, и откуда-то из за угла выскочит Марти МакФлай в своем ДеЛориане. Нет войне, Элви жив, рок-н-ролл! Холодная война, красная угроза, железный занавес...
Итак, я (чуть было не написала держу в руках) читаю отлично написанную книгу. В ней прекрасно все: тематика, атмосфера, так удивительно точно и тонко переданная автором, что хочется спросить: "Вы жили в США в те годы?" Язык - читать одно удовольствие. Плавный, льющийся, мелодичный. Грамотность - исключительно грамотная книга! Уж не знаю, чья это заслуга, автора или корректора, но ошибок, кривостей-корявостей в предложениях нет. Читаю и наслаждаюсь. Ах, нет. Кроме одного - автор, дорогой, ну нет в литературном русском языке деепричастия "едя". Деепричастие от этого глагола будет звучать как "едучи". Стиль - потрясающая стилизация под американскую прозу 60-70-х годов. Это же надо так чувствовать слово! Я просто в немом восхищении. Жанр автор избрал достаточно редкий - альтернативная история. То ли лыжи не едут, то ли мне так не везло - все из альтернативной истории, что попадалось мне до сего времени, было как-то за уши притянуто, что ли. А тут все так аккуратненько, ненавязчиво, так что сразу и не поймешь - альтернативная это история или реальная.
Боже мой, автор, бальзам на мою израненную душу: наконец-то хотя бы в вашей книге вывели кур с четырьмя крыльями и четырьмя ногами! Дайте я вас расцелую.
Что больше всего подкупило в этом произведении: повествование ведется от имени семнадцатилетней девочки по имени Айва, и язык изложения, образ мыслей полностью соответствуют возрасту героини. Это такая милая наивность в почти взрослых суждениях, такая открытость, такой максимализм, такая вера во что-то прекрасное, что ждет за углом... Тут и критика родителей, пока еще не перешедшая в бунт, и первая любовь к известной личности, как это часто бывает в юношестве, и желание свободы... Верю каждому слову героини! Мало того - автор создает такую иллюзию погруженности в тему, что веришь каждому прочитанному слову! Ну вот, например:
"Если вы когда-нибудь видели внутреннее устройство типовых спален в пластиковых домах фирмы "Монсанто", то без труда представите себе и мою комнату".
Я понятия не имею, как выглядит типовая спальня от фирмы "Монсанто", но совершенно безоговорочно верю в то, что автор ее видел и хорошо знает.
Диалоги - блестящие! Живые, человеческие, с правильной атрибуцией. Мысли Айвы - точно такие же достоверные, живые, настоящие. При прочтении складывается впечатление, что разговариваешь с одноклассницей.
Персонажи описано коротко, но емко, автор практически не дает никаких характеристик их внешности, но их образы прекрасно складываются из фраз и поступков, и их оценки главной героиней.
Каждый эпизод на своем месте, несет собственную нагрузку и работает на сюжет. Никакой воды. И каждая сцена продумана, проработана до мелочей. Эпизод на концерте просто шедеврален. Честно говоря, поначалу я думала отдать первое место сцене с подглядыванием в окно, но концерт ее затмил. Невероятно экспрессивно, динамично и в то же время с такой подкупающей иронией, что не улыбнуться, да что там, скажу прямо: восхохотать невозможно!
В книге два мира: мир подростков, которые вот-вот вступят во взрослую жизнь, и мир родителей. На все происходящее читатель смотрит глазами подростка, поэтому образы родителей несколько кукольные, заштампованные, гротескные, подчеркнуто закомплексованные: вечно прячущийся за газетами отец, выныривающий в реальную жизнь только для того, чтобы поорать на домашних, и вся из себя хозяйка-расхозяйка мать, у которой в жизни нет ничего, кроме "киндер, кюхе, кирхе ". Американский идеал семьи в 50-60-х годах. "Я в твои годы..." "Ты увлеклась не тем..." и вообще девочкам по крышам лазить не полагается. И да, я молодости я тоже увлекалась и лазила, но это другое. Знакомо многим, правда? Разочаровавшаяся в семье Айва пытается как-то существовать среди царящего безумия: все одержимы страхом коммунистов, панически боятся начала ядерной войны и инопланетян, боятся перемен и рок-н-ролла, и в этом безумном мире Айва живет одним: всепоглощающей любовью к Тому-Кто-Единственный-Достоин-Любви, к воплощению абсолютной красоты, грации, обаяния, мужественности, ума и далее по списку. Угадали, к кому? "Синие замшевые туфли..."
Вся книга это попытка героини найти свое место в этом безумном, безумном мире, найти себя. Наверное, поэтому название каждой главы начинается с местоимения "я". И все это было бы необыкновенно грустно, если бы не юмор, которым проникнуто произведение, представляющее собой стеб над миром потребления, миром стереотипов и шаблонов, и поэтому вторая половина книги такая, какая она и должна быть, а про Элвиса уже давно догадывались. А юмор в книге не отвязный и не пошлый, а такой, словно кто-то вспоминает ушедшую юность, и все то, что в семнадцать казалось архиважным, в семьдесят может вызвать только легкую ностальгическую улыбку.
Не могу не отметить богатый иллюстративный материал. Автор изрядно потрудилась и снабдила свою книгами замечательными историческими фотографиями эпохи молодого Элвиса, еще черно-белыми. Эти снимки помогают в еще большей степени проникнуться духом того времени, увидеть, как все было, погрузиться в книгу на 100%.
Очень приятно осознавать, что есть люди, которые могут вот так писать - красиво, интересно, стильно, нелепо, смешно, безрассудно, безумно, волшебно. Автор, большое спасибо вам за ваше чудесное произведение! Оценка пять из пяти и целая гора плюшек.