Зима, январь, река и купание - в этом предложение явно одно слово лишнее, для меня, по крайней мере. И это «купание». Я не поклонница моржевания и прочих подобных систем. Голая женщина в реке мне понятна только в банный день, в проруби, где-нибудь в деревне, или в тайге. В тех же условиях, как описывает автор, тем более, что этой женщине уже далеко за седьмой десяток лет, это переходит все здравые границы морали и рассудка. И совсем не смешно, а просто откровенное непотребство и безумие. Читать трудно не только, потому что наше мировозрение с автором расходится, но и перевод неважный. К примеру, как можно говорить «хмуро»?...