Пронзительный роман о любви белой девушки и индейца инну, о жизни большой семьи на фоне исторических перемен.
Как всех детей канадских поселенцев, Альманду учили держаться за свой надел земли и работать в поле. Но на берегу реки она встретила индейца, приплывшего на каноэ, и вольное кочевье поманило ее. Пятнадцатилетнюю Альманду не испугали охота, рыбалка, готовка на костре и переправы через бурные реки. Она училась читать облака, дубить шкуры, рожала детей. Жизнь семьи в лесу была невероятно счастливой, но идиллия продлилась недолго: прогресс пришел на земли индейцев и стал отнимать все, что дорого Альманде, одно за другим. Горький, но в то же время наполненный интимными интонациями и светом памяти роман о тех, кого долгое время предпочитали не замечать. В основе книги – история жизни кукум, прабабушки писателя.
"с годами становишься вместилищем всех ран, которые постепенно убивают нас..."
«Кукум» - роман, основанный на реальных событиях. Мишель Жан рассказал нам историю своей семьи, где главным героем, как самым мощным деревом, является его прабабушка Альманда.
Альманда полюбила индейца инну и ушла жить с ним в лес, это было самым лучшим временем в ее жизни. Ей пришлось осваивать много новых дел, но любовь мужа всегда согревала и поддерживала ее. Вот только свободное счастье длилось не долго, на земли индейцев пришли те, кто считал, что дикарям нужна цивилизация. Однако обещанные удобства не сделали их жизнь лучше, а лишили родных просторов, корней и языка…
Читая о том, как насильно людям навязывали прогресс, я всегда задаюсь вопросом – стоит ли оно того? Если люди были счастливы живя дикарями, зачем лишать их этой радости? А как же свобода выбора? Всем ли нужен этот прогресс?
В романе есть много важных моментов, но меня зацепил рассказ о том, что многие индейцы после такого прогресса спились и закончили жизнь самоубийством. Потому что потеряли радость жизни и свободы…
Трогательная получилась история, наполненная памятными событиями, воспоминаниями о счастливых мгновениях, о любви, семье, труде и о сердечных ранах, которые не заживали долгие годы.
"с годами становишься вместилищем всех ран, которые постепенно убивают нас..."
«Кукум» - роман, основанный на реальных событиях. Мишель Жан рассказал нам историю своей семьи, где главным героем, как самым мощным деревом, является его прабабушка Альманда.
Альманда полюбила индейца инну и ушла жить с ним в лес, это было самым лучшим временем в ее жизни. Ей пришлось осваивать много новых дел, но любовь мужа всегда согревала и поддерживала ее. Вот только свободное счастье длилось не долго, на земли индейцев пришли те, кто считал, что дикарям нужна цивилизация. Однако обещанные удобства не сделали их жизнь лучше, а лишили родных просторов, корней и языка…
Читая о том, как насильно людям навязывали прогресс, я всегда задаюсь вопросом – стоит ли оно того? Если люди были счастливы живя дикарями, зачем лишать их этой радости? А как же свобода выбора? Всем ли нужен этот прогресс?
В романе есть много важных моментов, но меня зацепил рассказ о том, что многие индейцы после такого прогресса спились и закончили жизнь самоубийством. Потому что потеряли радость жизни и свободы…
Трогательная получилась история, наполненная памятными событиями, воспоминаниями о счастливых мгновениях, о любви, семье, труде и о сердечных ранах, которые не заживали долгие годы.
Роман Мишеля Жана - это прыжок в прошлое своей прабабушки Альманды Симон, которая была выходцем из канадских поселенцев, а после, волею судьбы, она стала частью племени индейцев инну.
В юном возрасте влюбившись в индейца, она с головой окунулась в их быт, культуру и, в принципе, в их жизнь.
Всё повествование идёт именно от лица Анды, начиная с её девства и заканчивая глубокой старостью.
Отрезок времени, упомянутый в романе, приходится на эпоху освоения земель и промышленного капитализма.
Тем самым читатель может понять, к чему же всё идёт. Индейцы, веками жившие полу-кочевым образом, трепетно относящиеся к лесу и природе в целом, просто остаются на грани исчезновения. Они никак не готовы к прогрессу, который год за годом приближается к их резиденциям.
Очень трепетный роман, колоритный, удивительный тем, что такой литературы довольно мало, особенно в современное время. Особенно, рассказанной с первых уст.
Единственное, что мне хотелось бы отметить, это то, что очень уже не хватало именно визуальной составляющей. Я про индейцев знаю относительно мало, поэтому приходилось много гуглить, чтобы понимать, о каких местах в книге идёт речь. Но, не смотря на это, произведение душевное, пронзительное, немного печальное, но которое обязательно останется в моей памяти надолго.
И да, как дополнение, ужасающим факто стало для меня открытие такого рода: с подачи премьер-министра Мориса Дюплесси отбирали детей у многодетных индейских семей, белых матерей-одиночек, бедных колонистов и отправляли в церковные приюты. Как выяснилось полвека спустя, подопечные там подвергались пыткам, сексуальному насилию, на них испытывали психиатрические препараты, телами погибших детей торговали. Когда правда всплыла, появилось выражение "сироты Дюплесси". Эксперты полагают, что в результате пострадали до трехсот тысяч человек.
Мишель Жан «Кукум».
Новинка от одного из любимых с недавних пор издательств.
Я редко дочитываю до конца аннотации непосредственно перед прочтением книги и вам советую поступать так же. Это залог чистоты собственного восприятия, а иногда и неожиданные открытия именно в том месте текста, где нужно.
Именно так случилось с этой книгой. Я брала в руки роман о любви молодой белой девушки и индейца, случившейся на берегу живописного озера Пекуаками в далекой холодной Канаде. Альманда сирота, воспитанная тетей и дядей, случайно увидела индейца Томаса, одиноко плывущего в своей пироге. Они заинтересовались друг другом и быстро нашли общий язык, несмотря на то, что Томас едва говорил по-французски, а девушка совершенно не понимала язык инну. Сложно судить, была ли это любовь с самого начала, но пятнадцатилетняя Альманда решилась на брак и собралась покинуть родное поселение, чтобы поселиться в резервации в племени своего избранника. Дядя с тетей не возражали, в начале прошлого столетия это было вполне нормальным в тех краях, хоть и не так часто случалось.
Долгий переход к месту стоянки племени показывает Альманде и читателям, чего стоили Томасу эти свидания, какой сложный путь он проходил ради неё и то, что прошлое она оставляет навсегда.
Племя – семья. Девушку хорошо приняли, окружили заботой и поддержкой, но не обещали легкой жизни. Сразу же пришлось вливаться в работу и подготовку к длительной холодной и голодной зиме. Мы узнаем, чем жило племя, их незамысловатый быт и немногочисленные обычаи. Нет какой-то уж экзотики, жутких обрядов и прочего. Нет ни одного момента, за который хотелось бы обозвать этих людей дикарями. Только искреннее восхищение их естественной добротой, любовью друг к другу и уважением к природе, своему дому.
Но не будем забывать, что мировые потрясения отразились и на Канаде, хоть и в меньшей степени. А затем промышленный прогресс огромным катком пошел на доселе неосвоенные земли. Тугие кошельки поделили карту местности, не учитывая коренное население, что еще пол беды. Следующим этапом они решают принудительно очеловечивать дикарей, лишив их свободы, бескрайних лесов и озер, загнав их в тесные клетки современного «комфорта» и правил поведения.
Вот так читаешь вроде как скучную книгу, в которой ничего не происходит. Листаешь страницу за страницей, не понимая для чего она вообще была написана. А потом закрадываются какие-то подозрения, когда вместо иллюстраций видишь фотографии. И чем дальше, тем больше чувствуется личная боль автора, который говорит голосом Альманды. И в конце самое главное фото, та самая Альманда, а слева маленький Мишель Жан, её правнук. Он донес её рассказ и до нас с вами. И это было прекрасно.
Про индейцев историй крайне мало, а эта книга даёт как раз любопытную возможность увидеть эту жизнь. Но здесь все же большую часть занимает тема любви, свободы и исторических изменений. Повествование идёт от лица Анды, женщины, прожившей почти полвека и проносящей через все это время теплые воспоминания своей молодости. Она рассказывает о том, как её жизнь изменилась с абсолютно случайной встречей с молодым индейцем инну. Эта встреча показала ей свободу. Так, среди описаний уютных пейзажей вписывается и развивается история любви между девушкой и индейцем. Этот человек показался Анде другим миром, воплощением той самой свободы, которую она так или иначе очень желала почувствовать сквозь рутинные дни бесконечной монотонной работы в том месте, где жила. Девушка вышла замуж и жила в лесу как часть инну. Она отмечала некоторые вещи, которые привыкла, что были доступны исключительно мужчинам. У инну было иначе, например, женщины могли так же пользоваться оружием или курить трубку. Анда была счастлива и рада тому пути, который она решила выбрать, но со временем её счастье закончилось. Книга состоит из коротких глав, а сама памятная история изложена в простых предложениях, поэтому легко и быстро читается.
В книге М. Жана «Кукум» рассказана история жизни девушки, решившей обрести свободу в дикой природе. Альманда – одна из переселенцев в Канаду – влюбилась в индейца из племени инну, вышла за него замуж и осталась жить вместе с его семьёй в лесу. Несмотря на многие препятствия и лишения (другая культура, языковой барьер, приспосабливание к новой жизни, голодные сезоны и др.) она была по-настоящему счастлива со своим мужем и семьей до тех пор, пока прогресс и технологии не пришли на земли инну.
Понравилось:
1. Благодаря небольшим главам и простым предложениям книга легко и быстро читается.
2. История довольно увлекательная. Можно подробно узнать о жизни индейцев в Канаде во времена первых переселенцев из Европы и увидеть насколько болезненно инну пришлось переживать период развития городов и промышленности. Прогресс и насаживание европейцами своей культуры отняли у индейцев и их земли, и свободу, и многое другое.
3. Книга дополнена иллюстрациями, что также помогает погрузиться в историю.
Единственное, что мне бы хотелось добавить в эту книгу – это небольшой словарик индейских слов с переводом где-нибудь в конце издания. Не всегда понятно, о чём идёт речь, когда рассказчица начинает употреблять слова племени инну.
В целом история интересная. Здесь есть и любовь, и драма, и становление личности. Альманда на протяжении своей жизни преодолевает множество преград и становится полноправным членом племени инну. В лесу она может жить так, как всегда хотела, то есть здесь она чувствует себя по-настоящему свободной и счастливой. Но пришествие прогресса наносит неизгладимый след и на природе, любимой рассказчицей, и на людях, живущих рядом с ней.
«...ничто так не утешает меня, как просьбы рассказать эти истории, когда все расселись вокруг костра. Тогда я чувствую внутри такую свободу, какую пробудили во мне в тот вечер рассказы Малека. Есть что-то, что меняется. А кое-что остаётся неизменным. И хорошо, что это так.
«Со временем я поняла: чтобы чему-то научиться, необходимо просто смотреть и слушать. Спрашивать не имеет смысла.»
с годами становишься вместилищем всех ран, которые постепенно убивают нас...