Тайлер Энн - Французская косичка

Французская косичка

2 прочитали и 7 хотят прочитать 3 рецензии
Год выхода: 2023
примерно 218 стр., прочитаете за 22 дня (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Новый роман всеми любимого классика. Теплый, чуть ироничный, проницательный. Это снова путешествие в мир обычной семьи. От 1950-х, когда за окном сигналит сверкающий красный «шевроле», до наших дней, окуклившихся в пандемии. Летом 1959 года Гарретты отправляются в свой первый и последний семейный отпуск. Они почти не покидают съемный коттедж, но в каком-то смысле они никогда не были так далеки друг от друга. После той поездки все в семье незаметно, но все уверенней начинают отдаляться друг от друга. Мерси с трудом сопротивляется зуду – она так сильно хочет стать художницей. Но кто тогда будет заботиться о доме, готовить обеды для мужа Робина? Ее дочери, уравновешенная Элис и помешанная на мальчиках Лили, совершенно не похожи друг на друга и не находят общего языка. Их младший брат Дэвид, уехав учиться, почти разрывает связи с семьей. И все же что-то соединяет их всех, несмотря на все разногласия и непонимание, что-то неуловимое. И каждый член этой вроде бы разобщенной семьи оказывает влияние на жизнь всех остальных. Потому что семья – это нечто более глубокое, чем просто родственные отношения, семья – словно французская косичка: ты думаешь, что сбежал от родных, но освободиться от них невозможно, они, точно завитки распущенной косички, все равно сплетены.

Полная любви к людям, надежды, радости, смешанной с горечью, «Французская косичка» – это классическая история Энн Тайлер. Удивительно проницательный роман о семейных безднах, о невозможности освободиться от тех, кто любит нас.

Лучшая рецензияпоказать все
Bookovski написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Если бы члены моей семьи вдруг стали героями романа, 100% это был бы роман Энн Тайлер. У нас не принято громко хлопать дверью, публично выяснять или уж тем более разрывать отношения. В платяных шкафах вместо скелетов – так и не распечатанные скатерти, подаренные кем-то из родственников десять, а то и двадцать лет назад. Они скрывают от любопытных глаз пластиковые ложки с позолотой и спрессованные полотенца в виде символа давно ушедшего года. Скелеты же мирно лежат на кладбище, их навещают на все памятные даты, вспоминая какие-нибудь милые или забавные истории. Франзену было бы с нами скучно, Энн Пэтчетт не хватило бы драматизма, Лиане Мориарти – смертей.

В «Французской косичке» Тайлер воссоздаёт неблагополучие по крупицам. Шесть десятков лет плюс-минус раз в десятилетие она подсаживается за стол к балтиморскому семейству Гарретов, пытаясь высмотреть в глазах каждого затаённые обиды. От её острого взгляда не ускользает маленький мокрый после купания в озере Дэвид, ещё не отошедший от отцовского «тони или плыви». Она записывает в писательский блокнотик тот факт, что Мерси переехала в свою рабочую студию сразу же, как последний из детей покинул их с мужем дом. Фиксирует интонацию, с которой едва вошедшая в дом Гарретов Грета говорит своей дочери от первого брака: «у тебя нет выбора».

Сначала кажется, что образ французской косы олицетворяет тесное переплетение и единство всех членов семьи, волей или неволей оказавшихся под одной крышей в очередное пасхальное воскресенье. К финалу понимаешь, что писательница закладывала в название совсем другой смысл. «Вот так и семья. Ты думаешь, что развязался с ними, но никогда не сможешь по-настоящему освободиться, завитки окружают тебя навеки» – говорит уже постаревший Дэвид своей супруге, а читатель в это время мысленно поглаживает свои кудряшки.

Telegram-канал Bookовски

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

9 читателей
0 отзывов




Bookovski написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Если бы члены моей семьи вдруг стали героями романа, 100% это был бы роман Энн Тайлер. У нас не принято громко хлопать дверью, публично выяснять или уж тем более разрывать отношения. В платяных шкафах вместо скелетов – так и не распечатанные скатерти, подаренные кем-то из родственников десять, а то и двадцать лет назад. Они скрывают от любопытных глаз пластиковые ложки с позолотой и спрессованные полотенца в виде символа давно ушедшего года. Скелеты же мирно лежат на кладбище, их навещают на все памятные даты, вспоминая какие-нибудь милые или забавные истории. Франзену было бы с нами скучно, Энн Пэтчетт не хватило бы драматизма, Лиане Мориарти – смертей.

В «Французской косичке» Тайлер воссоздаёт неблагополучие по крупицам. Шесть десятков лет плюс-минус раз в десятилетие она подсаживается за стол к балтиморскому семейству Гарретов, пытаясь высмотреть в глазах каждого затаённые обиды. От её острого взгляда не ускользает маленький мокрый после купания в озере Дэвид, ещё не отошедший от отцовского «тони или плыви». Она записывает в писательский блокнотик тот факт, что Мерси переехала в свою рабочую студию сразу же, как последний из детей покинул их с мужем дом. Фиксирует интонацию, с которой едва вошедшая в дом Гарретов Грета говорит своей дочери от первого брака: «у тебя нет выбора».

Сначала кажется, что образ французской косы олицетворяет тесное переплетение и единство всех членов семьи, волей или неволей оказавшихся под одной крышей в очередное пасхальное воскресенье. К финалу понимаешь, что писательница закладывала в название совсем другой смысл. «Вот так и семья. Ты думаешь, что развязался с ними, но никогда не сможешь по-настоящему освободиться, завитки окружают тебя навеки» – говорит уже постаревший Дэвид своей супруге, а читатель в это время мысленно поглаживает свои кудряшки.

Telegram-канал Bookовски

ortiga написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Что мешает семье быть семьёй?

Лето 1959 года. Неделя на озере Дип Крик. Маленький коттедж в ряду таких же коттеджей, до озера рукой подать.
Единственный отпуск Гарретов вместе. Творческая Мерси и скучный Робин и их дети - 17-летняя рассудительная Элис, 15-летняя бунтарка Лили и тихий 7-летний Дэвид. Они очень разные, и иногда непонятно, как они все уживаются в одной семье. Как они вообще вместе.

Со стороны вообще не подумаешь, что Гарреты знакомы друг с другом.

Такие уж они. Мелочи, случившиеся в детстве, формируют будущее. Как говорит Дэвид в финале - "И всё равно никогда не надо заранее рассчитывать на то, что члены семьи понравятся друг другу."
Наверное, это как раз тот случай.

Как Мерси рисует портреты домов, выделяя какую-то одну деталь и тщательно её прорисовывая, так и Энн Тайлер показывает нам отдельные моменты жизни этой разрозненной, в общем-то, семьи.
Герои не слишком умеют выражать любовь, не помнят имён новообретённых родственников (рождающихся детей, женихов и невест). Ведь кто-нибудь да известит о важных событиях.

Автор - замечательный рассказчик. На протяжении десятилетий мы следим за обыденной пвседневностью Гарретов, за радостными и печальным событиями. Вот мать почти ушла из семьи (привет, Ladder of Years!), надеясь, что никто не заметит, а внук скрывает свою ориентацию. Но всё тщетно, ведь ничего не укроется от многочисленных глаз.

- Так устроены все семьи - утаить неприятную правду, позволить немножко самообмана. Немножко доброты и великодушия.
- И немножко жестокости.

ПС Страницы об отце семейства Робине понравились мне, пожалуй, больше всего.

Мур Елена написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Счастливые семьи похожи. Все реальные семьи, переживающие взлеты и падения, тоже

«Но ни одна из девочек не спросила напрямую, что происходит. Ни одна не удивилась: «Ты что, ушла?Вы с папой расстались?Может, просто не хотели этого знать. Может, как Шеппарды, предпочитали не замечать инициалы, выцарапанные на часах»

Семьи бывают разные, большие и маленькие. Некоторые собираются вместе по любому поводу и устраивают шумные тусовки, другие же дай бог соберутся раз в год на праздник и повезет, если не поубивают друг друга.

Семья Гарреттов из последних. По крайней мере в какой-то момент так и оказалось, все члены семьи начали отдаляться друг от друга. Робин и Мерси, после того, как младший из детей выпорхнул из гнезда, стали жить чаще отдельно, чем вместе. Дочери и сын не особо общались друг с другом, совершенно не понимая и не принимая жизненные позиции других членов семьи.

Но что-то все равно их объединяло. Кровные узы и совместное прошлое. Не так просто разорвать отношения, строившиеся десятилетиями. Пусть им было часто непросто, все равно старались держаться друг друга. Выдержали ли их семейные череду жизненных испытаний и предстоит выяснить читателю. 

Сложная семейная история захватывает практически с первых страниц. Книга может стать лекарством от тоски, если позволите истории быть рассказанной. Если ищете утешения, что ваша семья — не единственная с прибабахом, то книга для вас.


admin добавил цитату 1 год назад
Похоже, правду говорят, что родственные черты проявляются через поколение.
admin добавил цитату 1 год назад
И всё равно никогда не надо заранее рассчитывать на то, что члены семьи понравятся друг другу.
admin добавил цитату 1 год назад
Родительство - это такой урок, как научиться быть совершенно другим человеком. 
admin добавил цитату 1 год назад
Мы все наклеиваем ярлыки на других людей.
admin добавил цитату 1 год назад
Родительство - это такой урок, как научиться быть совершенно другим человеком.