Отличный перевод! Огромное спасибо команде переводчиков (я полагаю это команда). В тексте даже вычищены практически все ошибки, я нашла всего пару опечаток. А вот сама книга не очень: много повторов, утомляет, когда герои раз за разом напоминают всем, что они пожертвовали короной, ради Холода - как будто хвалят сами себя. Очень жаль, что Шолто убили, мне это персонаж нравился. Ну и ситуация в конце слегка напрягает: все идет к тому, что Мерри может остаться без союзников и в этот момент припрется какая-нибудь гадость, настолько плохая, что понадобится помощь тети.
Я принцесса Мередит НикЭссус. По документам просто Мередит Джентри, потому что «принцесса» выглядит слишком вычурно на водительских правах. Я была первой принцессой фейри, родившейся на американской земле, но недолго мне быть единственной… Мередит Джентри, частный детектив в прошлом, теперь принцесса, знала, что происходит из рода богинь плодородия, но лишь когда узнала, что ждет тройню, начала понимать, что это значит. Бесплодие веками было проклятием высокородных фейри, и теперь придворные —...