"Коричневая пуговка валялась на дороге, никто не замечал её в коричневой пыли, а рядом по дороге прошли босые ноги, босые загорелые протопали - прошли. Ребята шли гурьбою у самой у опушки, последним шёл Алёшка и больше всех пылил, случайно, не нарочно, того не зная точно, на маленькую пуговку Алёшка наступил. А пуговка не наша - сказали все ребята - и буквы не по-русски написаны на ней, к начальнику заставы бегом бегут ребята, к начальнику заставы скорей-скорей-скорей. Докладывайте точно - сказал начальник строго, и карту укреплений перед собой открыл - и на какой дороге, и у какой опушки на маленькую пуговку Алёшка наступил? Четыре дня скакали бойцы по всем дорогам, четыре дня скакали, забыв покой и сон, на пятый повстречали седого незнакомца и строго осмотрели его со всех сторон. А пуговки то нету у правого кармана и шиты не по-русски широкие штаны, а в глубине кармана патроны от нагана и карта укреплений советской стороны. Вот так шпион был пойман у самой у границы, у нас нога шпиона не ступит-не пройдёт. В Алёшкиной коллекции хранится эта пуговка, за маленькую пуговку ему большой почёт!"
Такую песню мы пели в пионерском лагере на конкурсе отрядной песни и заняли второе место. 50 лет прошло, а я её помню. Вот, что значит хорошая песня!
Дети всегда с удовольствием «экспроприировали» произведения, для них совсем не предназначенные. Романы Жюля Верна, Уэллса, Беляева давно и прочно перейти в золотой фонд детской литературы. Туда же перекочевали книги Купера. Майна Рида и других авторов, свято веривших, что они творят для взрослой аудитории. Не стал исключением и детективный жанр: многие из нынешних читателей серии в детстве с упоением «глотали» бесконечные приключения инспектора Лосева, сыщика Гурова, Нила Кручинина. Переживали...
Такую песню мы пели в пионерском лагере на конкурсе отрядной песни и заняли второе место. 50 лет прошло, а я её помню. Вот, что значит хорошая песня!