— Надеюсь, ты хотя бы невинна? — голос мужа резал без ножа. — Иначе ты не доживешь до утра. Меня отдали замуж за злейшего врага нашего клана. Опасного, жестокого и циничного Кайдена Айсхарна. Мой отец говорит о нём сквозь стиснутые зубы и мечтает о его уничтожении. Никто не спрашивал меня, хочу ли я замуж. Я — разменная монета. Я та, кто должна следить за мужем и докладывать отцу. Только вот и в своем клане я — изгой, презираемая всеми пустышка. После первой брачной ночи муж ясно дал...
— У нас не брак, а его подобие. Но спасибо за детей, — бил словами муж. Жестокий генерал Вересковых долин. — Я уже отправил императору прошение о разводе. Хочу жениться на другой. — Я люблю тебя… — вырвалось хрипло. — А я — нет. Не унижайся, Анна. За десять лет мы так и не стали близкими. — Потому что ты был на войне! А я здесь! Воспитывала наших детей! Он стряхнул мои руки и встал из супружеской кровати. — Я понял, что каждый новый день на фронте может стать последним. И я хочу...
— Я прикажу, — сказал император драконов, не оборачиваясь. — Тебя месяц не тронет муж. Пока мое семя в тебе. Пауза была короткой, но тяжёлой. — Чтобы потом не было проблем с тем, кто отец. Эрэйн Норвелл — жестокий дракон-император. У него есть невеста и есть всё, что он может пожелать. Но он предпочёл лишить невинности меня — вместо моего супруга, потребовав право первой ночи. И это привело к краху. Муж не простил подобного и решил отыграться на мне. Более того, из-за своей...
Я проснулась в теле нелюбимой жены дракона. Мой муж — самый сильный и безжалостный генерал. Аданат ненавидит меня, а ещё спустя десять лет «нашего» брака — встретил свою истинную. Я даже малодушно обрадовалась разводу. Только у меня тоже появилась метка, а ещё... я оказалась беременна. Мы расстались на долгие два года, пока не встретились снова. Теперь я в опасности. И ещё… лучше бы ему никогда не видеть мою Аделию.
В своём мире я умерла в семьдесят два, с улыбкой на губах, окружённая детьми и внуками. Хотела снова быть с мужем — генералом, который ушёл раньше меня. Но очнулась в теле молодой, истощённой аристократки. Мой новый «муж» — изувер, а моя жизнь незавидна. Он развелся со мной ради беременной избранницы, оставив в роли служанки и любовницы. Мне как взрослой умудрённой опытом женщине чужда такая роль. Спасение приходит внезапно – меня замечает мужчина. Тоже генерал… Строгий....
Я проснулась в теле нелюбимой жены дракона. Мой муж — могущественный маг, и он ненавидит меня.
Дарклэй встретил свою истинную и, по закону, требует развода. А его невеста преследует меня, ведь у меня тоже появилась метка.
Мне приходится скрываться в Академии магии.
Кто же знал, что мой муж — ректор этой академии?
Мой бывший — Дориан Блэкбёрн. Самый сильный дракон Империи и глава Карателей.
Он ворвался в мою жизнь… и снова всё разрушил.
Он предал меня.
Отправил обратно, в мой мир, на Землю.
Но я вернусь… Ведь там, в том мире, осталась моя маленькая дочка.
Очередной, 184-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель! Содержание: БОЛЬШОЙ ВНЕШНИЙ МИР: 1. Олег Александрович Волков: Благодатный мир 2. Олег Александрович Волков: Почти реальный мир 3. Олег Александрович Волков: Большой внешний мир ВРАТА БЕЗДНЫ: 1. Наиль Эдуардович Выборнов: Врата Бездны. Сделка 2. Наиль Эдуардович Выборнов: Врата Бездны. Агент-Изгой 3. Наиль...
— Я хочу, чтобы ты позаботилась о Луизе, — припечатывает мой муж генерал.
— О твоей походной подстилке? Не бывать этому!
Мой прежний мир рухнул, когда муж, вернувшись после трёх лет службы, привёз в наш особняк «походную жену». Она оказалась беременной.
Следующим ударом стала пропажа единственного сына на фронте.
Я найду его в другом мире, полуживого и без ноги.
Но я не буду ожидать, что всплывёт более ужасающая правда, которая будет стоить нам жизни.
Дилогия. Книга 1 Я — попаданка. Только об этом никто не знает. И мне не повезло. На меня обратил внимание Дориан Блэкбёрн, самый завидный жених империи. Я доверилась и отдалась ему без остатка, а он в ответ растоптал мою любовь. Он поиграл со мной и уничтожил меня. Тогда я сбежала, ещё не зная, что беременна от него. Как и не знала, что на меня открыта охота Орденом Тьмы. Столько лет скитаний с ребёнком на руках, и судьба снова сталкивает нас вместе. Но хуже… что моя малышка...
— Мы с вашей мамой разводимся, — строго говорит герцог Аларик Вейрский нашим детям. — Вы же истинные? — хмурится сын. — Это не имеет никакого значения, — безапелляционно заявляет муж. Я сжимаю пальцами подол юбки. — У меня другая женщина, — мрачно добавляет он, всегда честный до тошноты. — Мария беременна от меня. После двадцати лет брака я узнаю, что у мужа есть любовница, и она беременна. Но ещё больнее было узнать — детям всё равно. Новая «мама» их вполне устраивает. Я была удобной...
Двадцать лет брака. Череда постоянных выкидышей. И вот мой муж — герцог Арден Дарквелл — встречает истинную.
Я уйду, но унесу, наконец, под сердцем ребёнка.
А он женится на другой — и у него будет сын.
Но мы встретимся вновь.
Между нами будет общее прошлое, маленькая дочка и проклятье, что висит над нашими расами.
А ещё есть одна страшная тайна, которую мой бывший утаил. И она разорвёт мне сердце. В тексте есть:
— Остро
— Истинная дракона между героями
— Общие дети
— Бывшие
— ХЭ
— Эвелина! — вскрикнул мой жених и развернулся. — Ты что тут делаешь? — Я? Приехала к тебе… — растерянно произнесла я, не такую реакцию ожидала. — Почему не сообщила? — Ты… ты… изменяешь мне? — непроизвольно ответила вопросом на вопрос. — У нас же… свадьба. — Первое не мешает второму, — резко отозвался жених. — Как это? — Ну и дура же ты! — он скинул ноги девицы. Девица же только прикрыла колени и свела ноги вместе, кокетливо наблюдая за нами. — Здесь люди занимаются любовью, — вставила...
Книга 1.
Ты забыл свои слова о вечной любви и о том, как хотел жениться на мне. Ты называл меня своим сердцем. Но когда я перешла дорогу твоей семье, то ты не защитил меня. Несмотря на это, я выжила там, где другие не смогли, и встала по другую сторону закона, чтобы у моего ребенка было все. А спустя двадцать лет с моим сыном решили поступить так же, как когда-то со мной. Но я не позволю отобрать его у меня и вырву из костлявых рук Смерти. Сделаю все, чтобы он о тебе никогда не узнал…
Мой истинный призвал меня с помощью древнего ритуала. Я не стала противиться любви и заботе своего единственного. Потому что верила, что он никогда не обманет и не предаст. Но моя беременность расставила все по местам. Теперь я не желанная истинная, а жалкая человечка, от которой надо поскорее избавиться. Мой супруг с легкостью растоптал мои чувства и покусился на самое дорогое — моего сына. "Обещаю, я умру на радость тебе и твоей любовнице, но восстану вновь, чтобы отобрать у тебя все". ...
— Мариса, — отрывисто и недовольно прорычал мой муж. — Что ты делаешь так поздно в моем кабинете? — Я? Рой, о чем ты спрашиваешь? Ты изменяешь мне! С моей же сестрой? А ты, Лизи? Как ты могла? — Ну, дуреха, — та грациозно развернулась на столе и скрестила ноги, глядя на меня. — Я сплю с твоим мужем. Дарю ему свою любовь. — Рой? — я вновь посмотрела мужа. От смеси запахов кедра и лилий меня затошнило — Убирайся домой. И чтобы без разрешения я не видел тебя. Я начала оседать на...
— Торвальд, что эта женщина делает в нашем доме? И почему ты обнимаешь ее? — ошеломленно прошептала я.
— Я женюсь на ней, — холодно и равнодушно бросил мой жених, суровый и властный дракон.
Эти три слова пронзили меня, как нож. Я ушла, желая никогда не встречаться с этим предателем. Кто же знал, что мы встретимся с ним через три года.
И что будет, если он узнает о моей маленькой тайне?
Я толкнула дверь и… перестала дышать. Торгард был с другой.
Мой дракон разбил мне сердце.
— Ты долго будешь там стоять? — его голос прозвучал холодно и безразлично.
Я сделала выбор. Ушла.
Кто же знал, что мы встретимся с ним через долгих пять лет?
И что будет, если он узнает о сыне?