Змеесос
Год выхода: 2002
«Змеесос» — самый известный роман Егора Радова. Был написан в 1989 году. В 1992 году был подпольно издан и имел широкий успех в литературных кругах. Был переведен и издан в Финляндии. Это философский фантастический роман, сюжет которого построен на возможности людей перевоплощаться и менять тела. Стиль Радова, ярко заявленный в последующих книгах, находится под сильным влиянием Достоевского и экспериментальной «наркотической» традиции. Поток сознания, внутренние монологи, полная условность...
«Если», 1999 № 07
Год выхода: 1999
Сергей СИНЯКИН. МОНАХ НА КРАЮ ЗЕМЛИ Теперь об этом можно рассказать: подлинная история отечественного воздухоплавания. Джон КЭМПБЕЛЛ. ПЛАЩ ЭСИРА Любой агрессор рано или поздно получит по заслугам, пусть и в отдаленном будущем. Егор РАДОВ. ДНЕВНИК КЛОНА Не торопитесь заводить клона — подумайте прежде о его судьбе. Владимир ВАСИЛЬЕВ. ГРЕМ ИЗ БОЛЬШОГО КИЕВА Оказывается, гаммельнский крысолов был из Киева. Ив МЕЙНАР. БЛИЗКИЙ ДАЛЕКИЙ КОСМОС …а также близкие далекие инопланетяне. ...


Якутия
...Однажды Советская Депия распалась на составные части... В Якутии - одной из осколков Великой Империи - народы и партии борются друг с другом за власть и светлое будущее... В романе `Якутия` Егор Радов (автор таких произведений как `Змеесос`, `Я`, `Или Ад`, `Рассказы про все` и др.) выстраивает глобальную социально-философскую, фантасмагорию, виртуозно сочетая напряженную остросюжетность политического детектива с поэтической проникновенностью религиозных текстов.
Дневник клона
Год выхода: 1999
В сборнике представлены три новых произведения известного многим писателя Егора Радова: «Один день в раю», «Сны ленивца», «Дневник клона». Поклонники творчества автора и постмодернизма в целом найдут в этих текстах и иронию, и скрытые цитаты, и последовательно воплощаемые методы деконструкции с легким оттенком брутальности. Остальным, возможно, будет просто интересно.
Мандустра
Год выхода: 2012
Собрание всех рассказов культового московского писателя Егора Радова (1962–2009), в том числе не публиковавшихся прежде. В книгу включены тексты, обнаруженные в бумажном архиве писателя, на электронных носителях, в отделе рукописных фондов Государственного Литературного музея, а также напечатанные в журналах «Птюч», «WAM» и газете «Еще». Отдельные рассказы переводились на французский, немецкий, словацкий, болгарский и финский языки. Именно короткие тексты принесли автору известность.