В 1947 г. на берегу Мертвого моря пастушок обнаружил пещеру с древними свитками. Два года спустя в деревушке близ Фив египтяне, два брата, выкопали кувшин, оказавшийся хранилищем гностических рукописей. Среди них находилось и Евангелие от Фомы, считавшееся утраченным. Обе эти находки проливают свет на происхождение христианства. Очевидно, что Новый Завет включает в себя лишь малую толику рассказанного о Спасителе. Помимо четырех канонических Евангелий, Ближний Восток знал много других, которые впоследствии были признаны еретическими. Наиболее загадочным из них считают упоминаемое Оригеном и Иеронимом Евангелие Двенадцати. «Сын Пантеры» – роман одного из интереснейших писателей нашего времени фламандца Паула Клааса – является апокрифической реконструкцией этого текста, повествующего о том, как двенадцать человек пытаются в воспоминаниях вернуть к жизни своего умершего Учителя. Старый пустынник по собственному разумению, переписывает их отрывочные свидетельства. Наконец, современный историк рассматривает надгробие римского солдата как постепенно раскрывающийся перед ним документ. Таким образом, эта книга содержит четырнадцать взаимодополняющих и взаимопротиворечащих версий неизменно ускользающей Божественной истины.
Паулу Клаасу принадлежит немало разнообразных сочинений, отмеченных рядом литературных премий. «Сын Пантеры» – второй роман популярнейшего фламандского автора. Из-под его пера вышли также романы «Сатир» и «Хамелеон», два поэтических сборника. За переводы произведений Катулла, Нерваля и Джойса Паул Клаас получил в 1996 г. престижную премию Мартинуса Нейхоффа.
Нет, если бы не внятное предисловие, эту книгу я бы отшвырнула, как бред сивой кобылы, записанный в ветхозаветной пещере. В предисловии сказано, что надо обратить внимание на стиль. Ну в общем стиль романа - несколько персонажей, немного по-старинному рассказывают историю
12 апостолов рассказывают о личных отношениях с Христом (групповая терапия у психолога).
Апокрифические тексты в перемешку с библейскими цитатами. И никакой образности - вообразить себе Аравийский полуостров я не могла, представить людей, живущих в древние времена я не могла.
Но когда слово взял Иуда дело пошло веселее. Гораздо интереснее читать предателей, хоть какой-то психологизм.
А самый смак - в конце. Почему в конце?!! Финал - круче Кода Да Винчи, но это финал.
Нет, если бы не внятное предисловие, эту книгу я бы отшвырнула, как бред сивой кобылы, записанный в ветхозаветной пещере. В предисловии сказано, что надо обратить внимание на стиль. Ну в общем стиль романа - несколько персонажей, немного по-старинному рассказывают историю
12 апостолов рассказывают о личных отношениях с Христом (групповая терапия у психолога).
Апокрифические тексты в перемешку с библейскими цитатами. И никакой образности - вообразить себе Аравийский полуостров я не могла, представить людей, живущих в древние времена я не могла.
Но когда слово взял Иуда дело пошло веселее. Гораздо интереснее читать предателей, хоть какой-то психологизм.
А самый смак - в конце. Почему в конце?!! Финал - круче Кода Да Винчи, но это финал.
Ну, я, как водится, купилась на бельгийскую морду). На деле книга оказалась переработанной историей, собранной из многочисленных аопкрифических и канонических евангелий. Наверное, интересно будет почитать библеистам, потому что, как я поняла, чувак (филолог, как водится) действительно ковырялся в первоисточниках (я сейчас об апокрифах).
ps: если вы так же, как и я, думаете, что это "тот самый Клаус"/"тот самый мужик, который ну типа главный в бельгийской литературе", то это не так. Этот, блин, Claes, а тот, который написал "Her verdriet van Belgie" (Горе Бельгии?) - Claus, дак и к тому же Hugo.
К рецензиям на подобные книги нужно относится осторожно-вот моё мнение. Впрочем, и читать их нужно осторожно, полностью отрешившись от того, что в основе евангельские тексты. Идея может глубоко шокировать людей верующих, но отдать должное книге стоит - необычность мысли автора превзошла все ожидания, равно, как и его язык. Книга будоражит воображение и оставляет поле для размышлений, и,надо сказать, богатое поле, потому что в вопросах, поднимаемых в книге, никогда не будет поставлена точка и подведена черта.
Бельгийская книга оказалась новым взглядом на христианскую историю, немного дополненную и измененную. Рассказы 12 апостолов, пытающихся воскресить своего учителя в памяти. Стоит добавить, что книга совсем не похожа на философский труд или религиозную литературу, это на сто процентов художественное произведение. Не знаю, что добавить. Может из-за темы, может по какой-то другой причине, книга прошла мимо меня. Нейтрально.
Вода смывает все земное с пути нашего
Приходят и уходят времена года. Прорастают семена, раскрываются почки, расцветают цветы, вырастают растения, чахнут и увядают. Всякая тварь ищет свой закат и находит свое воскресение. Так же и мы: рождаемся, чтобы жить, страдать, умирать. Но кто делает нас снова детьми?
Бог непознаваем: каждый из нас творит Господа по своему образу и подобию