1 прочитал и 1 хочет прочитать 12 рецензий
Серия: Ал-Аштара (#1)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Этот роман о царице, ставшей свидетельницей и жертвой роковых перемен в жизни и духе своего народа.

В основу замысла легла научная сенсация — уникальное захоронение молодой женщины, обнаруженное в 1993 году в приграничной зоне Алтая, на высокогорном плато Укок. Прекрасно сохранилась не только мумия, но и одежда, и поразительный по пышности и высоте парик, и ритуальная атрибутика. Всплыли легенды о древних девах-богатырках, хранительницах алтайского народа, разгорелся интерес к культуре жителей алтайских гор в VIII–VI вв. до н. э.

Курганы этой культуры, названной условно пазырыкской — по урочищу Пазырык, в котором были раскопаны самые большие и богатые курганы, — известны науке с конца XIX века. Но при всем богатстве находок представление о древних жителях Алтая до сих пор очень фрагментарное. Установлено предположительное родство пазырыкцев со скифской, персидской, иранской культурами. Сделан вывод об их воинственности. Их искусное кузнечное ремесло, использование ртути для получения тончайшего золота, тонкие татуировки на теле, музыкальные инструменты — барабаны и арфа, похожая на китайскую цитру, — все это значительно выделяет пазырыкцев на фоне соседствовавших с ними народов.

Но восстановить их историю так и не удалось. Ни откуда они пришли на эту землю, ни куда ушли, доподлинно не известно. Их культура просуществовала сравнительно недолго. Невелико и количество захоронений — в сопоставлении с той площадью, которую они предположительно населяли.

Неясно и происхождение пазырыкцев. До первых анализов ДНК этот народ считали предками современных алтайцев-тюрков, сейчас же ясно, что они относились к европеоидному типу с малым вмешательством монголоидной крови — скорее всего как примеси соседних народов. Несмотря на это в сознании современных алтайцев пазырыкцы стали их предками.

Ирина Богатырева не считает свой роман ни исторической реконструкцией, ни опытом в жанре фэнтези. И тут с автором нельзя не согласиться. Ее произведение заставляет прожить универсальные законы человеческого существования — пусть и в пространстве мира, о котором известно только, что он был и безвозвратно канул в Лету. Перед нами произведение с классической литературной задачей — художественного постижения неуловимой тайны и правды жизни.

Лучшая рецензияпоказать все
Sandriya написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Многогранность женского духа

Я, собственно, догадывалась, что не разделяю восторга многих славян от наших русских (напоминаю, это и украинский, и российский, и белорусский) фольклора и этнических мотивов - никогда мне не нравились вышиванки и кокошники, не отзывались колядки и частушки, о народных танцах вообще молчу. У меня вовсе нет отторжения к ним, скорее такие "народности" вызывают отношение как к африканским племенным традициям - прикольное, интересное, необычное, но постороннее. Однако, чтобы обрести уверенность в том, что не нужно прикасаться к этому культурному пласту, мне, естественно, было необходимо не мельком услышать/увидеть что-то к нему относящееся, а провести время, погрузившись в этнику. Именно так в моем списке книг, желаемых для прочтения, оказался "Кадын".

Хотя, наверное, вернее сказать, что "оказалась", поскольку "кадын" - это "госпожа", титул каждой из законных жен султана, в отличие от одалисок. Главную героиню Ал-Аштару так и нарекают всю книгу, хотя девушка так и не выходит замуж. Ее жизненный путь больше напоминает наблюдение за другими: свадьбами учениц Камки, с которыми она проходила обучение у шаманки, участие в битвах, чтобы отогнать врагов ее племени, размышления о том, кем становятся в итоге те, кого она знает с детства. Кадын и не живет вовсе, она лишь смотрит на других, она отстранена от жизни в глубинном ее понимании, лишь изредка вникает в суть происходящего, но и в этих войнах, в недоумении возмущении относительно возникновения женской игривостии в той же подружке Очи и даже в любви своей к Талаю Луноликая (то, кем становится ученица шаманки после прохождения пути испытаний) все время остается в стороне. Этот факт портит впечатление от книги, как и то, что, несмотря на талантливейшее соединение автором реальности с фэнтези, история не цепляет, так как кидая, казалось бы, завязки и крючки, она не имеет художественной интриги - все зацепки просто растворяются и забываются, не раскрываясь в сюжете.

"Кадын" - это слияние мира повседневности и быта, пусть даже с наслоениями фольклора и этнических спиралей, которые родны не всем, с миром духов, богов, т.е. тем, о чем мы так мало продолжаем знать до сих пор. История о девочке-женщине, воительнице-мечтающей о свободе и замужестве филигранно раскрывает женскую природу (кстати, лучше уж эту книгу почитать, чтобы познать многогранность женской души, чем распиаренную, но пустую (только феминизма в ней хоть отбавляй) "Бегущую с волками"), закручиваясь, но не путаясь, сплетаясь в паутину без опасности, а с обучением и развитием духа. Очень сильно "Кадын" напоминает синтез, соединение и сплетение разных частей, парадоксальных, но взаимосвязанных звеньев и крупиц - как электрическая цепь, как коктейль.

Поскольку эта книга жанра фэнтези, то и странный "коктейль", который она напоминает собой, будет фантазийным. Представим, что от стопки водки мы моментально пьянеем, а следующей за ней стопки рассола - моментально трезвеем. Итак, коктейль "Кадын" в чисто русском духе распивается так:
- стопка водки - плывет голова, отринаешь от действительности, погружаясь в какой-то неведомый мир (фэнтезийные моменты произведения, когда знакомимся с духами, барсом, чу, Бело-Синим и пр.),
- закусываешь листочком руколы - ощущаешь, что "сейчас что-то будет необычное" (постоянное чувство тревоги, преследующее Ал-Аштару),
- запиваешь стопкой рассола - возвращаешься в действительность с чувством легчайшего одурманивания, но не можешь вспомнить, что же тебя там так поразило (быт, битвы с другими племенами и сплошное наблюдение Кадын за чужой жизнью, без проживания, будто, собственной),
Повторяешь сии действия трижды (для закрепления эффекта - 5 раз)
- вновь выпиваешь рассол, но уже подряд 4 стопки - казалось бы, должен вернуться к состоянию "до", но чувствуешь только как отекаешь и надуваешься будто воздушный шар жидкостью (снижение интересности событий сюжета к финалу...).
Осуществлять дегустацию рекомендуется в исключительных случаях: нехватка странных ощущений или фанатизм по русской этнике.

Долгая прогулка - Всадники книгапокалипсиса

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

2 читателей
0 отзывов




Sandriya написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Многогранность женского духа

Я, собственно, догадывалась, что не разделяю восторга многих славян от наших русских (напоминаю, это и украинский, и российский, и белорусский) фольклора и этнических мотивов - никогда мне не нравились вышиванки и кокошники, не отзывались колядки и частушки, о народных танцах вообще молчу. У меня вовсе нет отторжения к ним, скорее такие "народности" вызывают отношение как к африканским племенным традициям - прикольное, интересное, необычное, но постороннее. Однако, чтобы обрести уверенность в том, что не нужно прикасаться к этому культурному пласту, мне, естественно, было необходимо не мельком услышать/увидеть что-то к нему относящееся, а провести время, погрузившись в этнику. Именно так в моем списке книг, желаемых для прочтения, оказался "Кадын".

Хотя, наверное, вернее сказать, что "оказалась", поскольку "кадын" - это "госпожа", титул каждой из законных жен султана, в отличие от одалисок. Главную героиню Ал-Аштару так и нарекают всю книгу, хотя девушка так и не выходит замуж. Ее жизненный путь больше напоминает наблюдение за другими: свадьбами учениц Камки, с которыми она проходила обучение у шаманки, участие в битвах, чтобы отогнать врагов ее племени, размышления о том, кем становятся в итоге те, кого она знает с детства. Кадын и не живет вовсе, она лишь смотрит на других, она отстранена от жизни в глубинном ее понимании, лишь изредка вникает в суть происходящего, но и в этих войнах, в недоумении возмущении относительно возникновения женской игривостии в той же подружке Очи и даже в любви своей к Талаю Луноликая (то, кем становится ученица шаманки после прохождения пути испытаний) все время остается в стороне. Этот факт портит впечатление от книги, как и то, что, несмотря на талантливейшее соединение автором реальности с фэнтези, история не цепляет, так как кидая, казалось бы, завязки и крючки, она не имеет художественной интриги - все зацепки просто растворяются и забываются, не раскрываясь в сюжете.

"Кадын" - это слияние мира повседневности и быта, пусть даже с наслоениями фольклора и этнических спиралей, которые родны не всем, с миром духов, богов, т.е. тем, о чем мы так мало продолжаем знать до сих пор. История о девочке-женщине, воительнице-мечтающей о свободе и замужестве филигранно раскрывает женскую природу (кстати, лучше уж эту книгу почитать, чтобы познать многогранность женской души, чем распиаренную, но пустую (только феминизма в ней хоть отбавляй) "Бегущую с волками"), закручиваясь, но не путаясь, сплетаясь в паутину без опасности, а с обучением и развитием духа. Очень сильно "Кадын" напоминает синтез, соединение и сплетение разных частей, парадоксальных, но взаимосвязанных звеньев и крупиц - как электрическая цепь, как коктейль.

Поскольку эта книга жанра фэнтези, то и странный "коктейль", который она напоминает собой, будет фантазийным. Представим, что от стопки водки мы моментально пьянеем, а следующей за ней стопки рассола - моментально трезвеем. Итак, коктейль "Кадын" в чисто русском духе распивается так:
- стопка водки - плывет голова, отринаешь от действительности, погружаясь в какой-то неведомый мир (фэнтезийные моменты произведения, когда знакомимся с духами, барсом, чу, Бело-Синим и пр.),
- закусываешь листочком руколы - ощущаешь, что "сейчас что-то будет необычное" (постоянное чувство тревоги, преследующее Ал-Аштару),
- запиваешь стопкой рассола - возвращаешься в действительность с чувством легчайшего одурманивания, но не можешь вспомнить, что же тебя там так поразило (быт, битвы с другими племенами и сплошное наблюдение Кадын за чужой жизнью, без проживания, будто, собственной),
Повторяешь сии действия трижды (для закрепления эффекта - 5 раз)
- вновь выпиваешь рассол, но уже подряд 4 стопки - казалось бы, должен вернуться к состоянию "до", но чувствуешь только как отекаешь и надуваешься будто воздушный шар жидкостью (снижение интересности событий сюжета к финалу...).
Осуществлять дегустацию рекомендуется в исключительных случаях: нехватка странных ощущений или фанатизм по русской этнике.

Долгая прогулка - Всадники книгапокалипсиса

Irika36 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Шедевр был совсем рядом...

Обидно почти до слез! Прочитав 80% книги я была уверена, что мне попался шедевр - невероятно атмосферная книга, очень необычный сюжет, оригинальный этнос. Я наслаждалась каждой строчкой. Иначе, как магией, назвать это невозможно... И вдруг резко начинается совсем другая история! Впечатление, что кто-то собрал черновики автора, кое-как их поправил и запилил в книгу. Это было хуже, чем холодный душ. В какой-то из своих недавних рецензий я писала, что умение вовремя остановиться - это редчайший талант. Сейчас же я уверена, что это не талант, это дар, который дается лишь немногим избранным...
Книга рассказывает нам историю одного алтайского племени, ведущего полуоседлый образ жизни. Это все напоминает больше легенду о девушке Ал-Аштара - дочери царя, деве-воине - о царице Кадын. Ее глазами мы видим все события, через нее мы узнаем о верованиях и традициях маленького алтайского народа. Вместе с ней мы проходим путь от простой испуганной девчонки до гордой и мудрой женщины-царя. Книгу очень сложно воспринимать как фэнтези. По крайней мере, мои ощущения от прочтения очень схожи с теми, что я испытывала, читая Жестокий век И.Калашникова. Посвящения, Камы, обитель Луноликой... А почему, собственно, и нет? Все это происходило во времена, когда письменности еще не изобрели, историей было то, что у очага передавалось из поколения в поколение, а расстояния измерялись перелетами стрел и днями пути. Вот честное слово, я не смогла принять эту книгу как фэнтези, потому что это была самая настоящая древняя история. Песня, а не книга!

И вдруг... Основная история закончилась. Да, не так, как читателю хотелось бы - нет привычного ним ХЭ. Вернее, он есть, но совсем не такой, каким мы хотели бы его видеть. Видимо, до автора кто-то донес эту неожиданную мысль, и она решила дописать шедевр. Да, именно шедевром называется то, что было в книге до главы Царь. Все, что написано дальше, определения имеет далеко не столь лестные.
Я очень рекомендую эту книгу к чтению тем, кто любит альтернативную историю, исторические романы (не любовные!) и этническое фэнтези. Но я вас очень, очень прошу - ограничьтесь чтением первых двух глав книги. Поверьте, вы ничего не потеряете!

Книга прочитана в рамках игры ТТТ 2018. Тур первый.
Огромная благодарность за совет CatMouse !

CatMouse написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Какое восхитительное чувство, когда во время чтения то и дело ненадолго закрываешь книгу, откидываешься в кресле и произносишь шепотом ""как же это прекрасно!". Таких книг до обидного мало, и кто бы мог подумать, что одна из них скрывается под этой серенькой обложкой.

Ирина Богатырева создала удивительный эпический роман, к которому очень сложно, практически невозможно применить какую-то жанровую классификацию.

Здесь нет претензии на историческую достоверность, хоть и очень хочется, чтобы и вправду существовал славный кочевой народ, живший в согласии с духами, где каждый имел свое место, свою долю, написанную на роду, где фамилиары-ээ давали своим подопечным добрые советы и оберегали от бед.

Применить понятие "фэнтази" язык не повернется, настолько не похожа книга ни на один из образцов жанра. Однако потусторонние сущности густо населяют эти страницы, влияют на жизнь людей, на ход истории.

Назову эту книгу "сказ" - не сказка, не легенда, не миф, не притча, что-то совершенно иное.

Это и роман взросления, и жизнеописание, и история семьи. Так красиво и возвышенно рассказана повесть о царевне, предназначенной служить Матери-Луне, о двуликих шаманах, неистовых и всезнающих, об обычаях и быте кочевого племени.
А еще о любви, предательстве, ложных убеждениях, силе личности, чувстве долга. Потому что люди всегда были и остаются людьми, даже будучи отмеченными духами и живя за несколько веков до нашей эры.

Очень правдоподобны герои книги - от самоотверженности до сомнений, от самоуверенности до самобичевания. Кадын растет, меняется, приобретает новый опыт, по-настоящему живет на страницах романа.

Неповторимый колорит степной и горной жизни, звон колокольцев на пастбищах, шорох убегающих зайцев в кустах, удары гулкого бубна старой шаманки, ироничное "те!" и залихватское "йерра!" - все сливается в голoсе этой книги, в мягком, успокаивающем тоне рассказчика.
Язык напевный, плавный, как песня-сказание, удивительно простой и в то же время богатый. Стилизация так хороша, что в атмосферу романа погружаешься незаметно и с головой.

Насквозь прогнило российское кино, погибают от безденежья театры, с музыкой творится что-то неладное. Но вот современная российская литература переживает настоящий расцвет, становится все многограннее и причудливее, выходит на новый уровень. "Кадын" - яркий представитель такой новой российской прозы. Прозы, которая достойна стать новой классикой.

OksanaPeder написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

К сожалению, я не увидела в книге этнического фэнтези. Скорее это довольно глубоко мистическое, но при этом историческое произведение с художественной обработкой. Но это никак не сказывается на его привлекательности.
В книге всего три части: посвящение, становление, правление. Мое личное мнение, что лучше бы автор остановилась на первой части, максимум на второй. Третья как-то смазывает все впечатление от первых двух, так как героиня становится блеклой и совершенно не похожей на себя. Там нет царицы, а есть уставшая и разочаровавшаяся в окружающих женщина.
А вот первая часть, когда юная девушка отправляется на церемонию посвящения, очень сильная. Каждая ее мысль, каждое действие отзывается в читательском сердце. Ал-Аштара изначально предстает перед нами наивной, но весьма сильной цельной личностью. Особенно это заметно на фоне остальных девушек, в первую очередь ее подруги Очи. В принципе, мне понравились характеры всех героев за их реалистичность и многогранность.
Книга очень достойная, стоит каждой минуты, потраченной на ее чтение.

Harmony176 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ожившая алтайская легенда – женщина-воин, женщина-царь, женщина- человек. Обычно в легендах герой воспринимается скорее как некий собирательный образ, который прославляется народом. Здесь же автору удалось буквально «оживить» легенду, показать ее читателю такой, какой и правда она могла бы быть. Очень хорошо представляется весь ее жизненный путь, описанный в книге.

Собственно слово «кадын» на восточных языках означает просто «женщина». И правда, не смотря на тот особый путь, который был предназначен для героини, она, тем не менее, оставалась настоящей женщиной – чувствующей, умеющей слушать свое сердце, сочувствовать близким, заботиться о тех, кого доверил ей её жребий.

Большую часть книги я воспринимала это сказание как этническое фэнтези. Хоть и понятно было, что речь идет о народе Алтайского края, тем не менее, очень неожиданным и удивительным было появление чужеземца, который оказался вполне себе реалистичным. Его рассказы об удивительном климате, природе, а особенно упоминание древнегреческих богов – не названная родина чужака явно была Грецией! Вот тут вдруг повествование приобрело для меня большую реалистичность. До этого описываемое общение с духами: помощь и покровительство одних и коварство и опасность других воспринималась как сказочный элемент. Однако с этого момента стала вырисовываться полная картина верований кочевого народа, представлений о создании мира, о причине природных явлений. Кроме этого, значительное место в книге уделено кризису в отношении к загробному миру и способам прощания с умершими.

Вообще, книга очень увлекает. Здесь есть и мистика, и противостояние сил – как между людьми, так и между людьми и духами, и, конечно, отношения. Семейные, общинные, личные, вражда и любовь, зависть и дружба.

Коктейль «Кадын»:Предупреждение! Рецепт не прошел апробацию!
Все риски, связанные с приготовлением продукта по данному рецепту , а также его дальнейшее употребление изготовитель обязан брать на себя сам!

Молоко нагреть на медленном огне, не доводя до кипения.
Добавить в молоко пивные дрожжи и хмель. Оставить, чтобы выдержалось некоторое время.
После остывания можно употреблять.
Для большей «крепости» добавить несколько капель крови.
В книге регулярно пили «хмельное молоко» с добавлением крови. Так что этот коктейль - как раз для желающих приобщиться и проникнуться духом книги.
свернуть

Прочитано в рамках игр Долгая прогулка, Наперегонки со временем, Бесконечное приключение и Собери их всех!

admin добавил цитату 5 лет назад
Отпусти, не держи. Если хочешь хорошего коня иметь, не ставь его в стойло. Если хочешь сына царем увидеть, не держи у родной коновязи. Отпусти его.
admin добавил цитату 5 лет назад
доля – это не случайно, это навсегда. Она один раз дается, и принять ее – это как… как понять, кто ты таков и что должен в жизни делать. Ты же не пустишь коня пастись с овцами и не станешь на баране ездить? Вот и для человека доля – это понять, кто ты и что тебе лучше. Но делаешь ты сам. Никто за тебя не решит, что тебе делать.
admin добавил цитату 5 лет назад
Быть царем – тяжкая доля. Над всяким есть царь, и тот спокойно живет, зная над собой власть и совесть. А над царем ее нет: ты должен сам стать царем над собой. А для этого не жалей себя и овладей своей волей. Ты не царь, а пастух, пока не владеешь волей. Пастух же, овладевший ею, владеет всем миром, и многажды больше его власть, чем власть царя
admin добавил цитату 5 лет назад
От лести человек изнутри гниет, как дерево от воды разбухает.
admin добавил цитату 5 лет назад
Силой добиваются страха, но не любви.