Шин Кун-Суук - Я буду рядом

Я буду рядом

1 хочет прочитать 10 рецензий
Год выхода: 2014
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Неожиданный звонок с известием об ухудшении состояния всеми любимого наставника – профессора Юна заставляет Чон Юн вспомнить беспокойные дни студенческой юности в начале 80-х, заново пережить радость дружбы и любви, зарождающейся на фоне гражданских волнений в Сеуле. Дом родителей Миру ненадолго объединяет двух девушек и двух юношей. Одни из них пережили личные драмы, другим они лишь предстоят. Летят годы. Чон Юн ищет утешения в мировой литературе, ее возлюбленный Мен Сё, успешный фотограф, в поисках все новых объятий как символа единения колесит по миру. Все эти годы, вдали друг от друга, они задаются вопросом, на который невозможно найти ответ: отчего их не было рядом в тот момент, когда их друзья – Дэн и Миру – больше всего нуждались в их поддержке? Просто быть рядом, любить и жить дальше – так просто, но непреодолимое чувство вины, подобно центробежной силе, не позволяет им быть вместе

Лучшая рецензияпоказать все
AkasiyaMoka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Очень странная книга. Но то, что она производит на тебя оглушающе мощное впечатление, это несомненно факт.
Звонок от человека, с которым героиня не общалась уже восемь лет, погружает ее в размышления о событиях прошлого. Теперь на многое, что происходило восемь лет назад на данный момент она смотрит по другому, с позиции повзрослевшего человека.
В прошлом. Главная героиня книги Чон Юн тяжело переживает смерть своей матери. Она на год прерывает учебу в университете, проводя это время дома с отцом, но это не помогает заглушить ее душевную боль, дома все совсем иначе и отсутствие мамы чувствуется ей еще острее.
Принимая решение вернуться в город и в университет Чон Юн дает себе обещания:

-Снова начать читать.
-Выписывать все незнакомые слова из книг, узнать их значения и составить свой собственный словарь.
-Выучивать наизусть одно стихотворение в неделю.
-Не посещать могилу мамы до наступления Чхусока.
-Каждый день не меньше двух часов гулять по городу.

Какие-то из этих обещаний она сумеет сдержать, какие-то нет.
Книга полна весьма объемных описаний окружающего пространства. Главная героиня книги Чон Юн любит поглощенная в свои мысли и в свое одиночество гулять по городу. Ее глазами мы воспринимаем окружающее пространство, красоту города Сеула.
Помимо Юн в книге присутствуют другие персонажи, у каждого из которых своя история история одиночества.
Большое впечатление производит история Миру. Сложно представить как один человек может тащить на своих плечах груз который выпал на долю Миру.
В общем еще раз подведу итог. Очень странная книга, но прочитать ее безусловно стоит, позволяет переосмыслить многие моменты. В конце концов время лечит многие раны.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

2 читателей
0 отзывов




AkasiyaMoka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Очень странная книга. Но то, что она производит на тебя оглушающе мощное впечатление, это несомненно факт.
Звонок от человека, с которым героиня не общалась уже восемь лет, погружает ее в размышления о событиях прошлого. Теперь на многое, что происходило восемь лет назад на данный момент она смотрит по другому, с позиции повзрослевшего человека.
В прошлом. Главная героиня книги Чон Юн тяжело переживает смерть своей матери. Она на год прерывает учебу в университете, проводя это время дома с отцом, но это не помогает заглушить ее душевную боль, дома все совсем иначе и отсутствие мамы чувствуется ей еще острее.
Принимая решение вернуться в город и в университет Чон Юн дает себе обещания:

-Снова начать читать.
-Выписывать все незнакомые слова из книг, узнать их значения и составить свой собственный словарь.
-Выучивать наизусть одно стихотворение в неделю.
-Не посещать могилу мамы до наступления Чхусока.
-Каждый день не меньше двух часов гулять по городу.

Какие-то из этих обещаний она сумеет сдержать, какие-то нет.
Книга полна весьма объемных описаний окружающего пространства. Главная героиня книги Чон Юн любит поглощенная в свои мысли и в свое одиночество гулять по городу. Ее глазами мы воспринимаем окружающее пространство, красоту города Сеула.
Помимо Юн в книге присутствуют другие персонажи, у каждого из которых своя история история одиночества.
Большое впечатление производит история Миру. Сложно представить как один человек может тащить на своих плечах груз который выпал на долю Миру.
В общем еще раз подведу итог. Очень странная книга, но прочитать ее безусловно стоит, позволяет переосмыслить многие моменты. В конце концов время лечит многие раны.

FreeFox написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Начав читать книгу не смогла от неё оторваться! Ненавязчивое повествование окунает в чужие воспоминания просто с головой!

Телефонный звонок от человека, с которым не было связи на протяжении восьми лет, вызывает у главой героини воспоминания о прожитых днях, которые они проводили вместе, о людях, которые связывали их...

В начале книги, конечно, находишься в некотором недопонимании "что это?", "кто это?", "что происходит?" и "о чём это вообще?". Но вся история раскрывается перед нами по мере прочтения.

Здесь я прочла о потерях, о том как взрослея люди учатся с ними жить. И несмотря на довольно грустную тему книга не пропитана тёмной меланхолией. Конечно, тоска связанная с потерями, с необратимостью и неотвратимостью произошедшего ощущается довольно остро, но воспринимается она на уровне рассуждения, пройденного и принятого этапа в жизни рассказчика.

Я не могу сказать, что я в восторге от прочитанного, у меня сложилось впечатление, что всю эту историю я где-то подсмотрела. Все переживания и рассуждения иногда выглядели настолько личными, что находили мой внутренний отзыв, в виде сочувствия. Поступки персонажей, конечно не всегда понятны, но ведь и в жизни люди ведут себя не всегда логично для других.
В целом, ощущение от книги осталось "светлое" - история имеет начало и окончание, при чём довольно позитивное хотя и несколько неопределённое. Ведь те, кто живы несмотря ни на что должны идти вперёд не оглядываясь, но храня в сердце самое главное!

Живите. До последнего вздоха любите, боритесь, желайте и тоскуйте, источайте вокруг себя жизнь.

Rin-Rin написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

В своё время мне понравилась книга "Пожалуйста, позаботься о маме" и я тут же добавила второй роман писательницы в "Хочу прочитать", как оказалось зря.

Если эта книга не зацепила сразу своим стилем и настроением (как в моем случае), то вас ожидает довольно нудное чтение. Событий тут не много, зато образов, чувств, описаний более чем достаточно. Сложность чтению добавляют и герои, не вызывающие никаких эмоций, с неимоверно скучной жизнью. Чистая тоска.
Основная идея, почерпнутая мною из романа, что людям проще любить умерших, чем живых. Человек создаётся внутри себя некий культ почившего, и хорошо, если он не несёт его активно вовне.

Главной героине Чон Юн было слегка наплевать на своих друзей Дэна и Юн Миру, когда им было плохо, правда, они не просили о помощи, но и сложно было не понять, что она им была очень нужна, но девушка была слишком занята своей личной жизнью: таскалась за своим парнем Мен Сё по митингам и протестным акциям не из-за личных убеждений, а лишь вслед за любимым человеком. А друзья как-то внезапно просто выпали из орбиты ее интересов. Зато теперь она всю оставшуюся жизнь будет их типа "помнить" и бросаться пафосными словами а-ля "их внезапно оборвавшиеся жизни продолжились во мне".

В очередной раз грусть-печаль по отношению к издателям, неужто сложно дать некоторую справку по истории Кореи описываемого периода? Приходится самой искать, а начинаешь читать одно и тебя просто сносит лавиной информации.

Я мало пока знакома с корейской литературой и так и не смогла ее для себя охарактеризовать, пока она мне кажется слишком похожей на японскую: такая же медитативная, но при этом, к сожалению, менее колоритная.

Scout_Alice написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Искусство печали

- Стряхивайте снег, - сказал профессор. – Проведя зиму в этих краях, я узнал: если снова начнется снегопад, когда деревья и так уже заметены снегом, то их ветки не выдержат тяжести и просто сломаются.

Мне как-то доводилось слышать про восточную литературу вообще и корейскую в частности, что она полна беспросветной тоски. Зная, что в Южной Корее мастерски штампуют совершенно очаровательные ромкомы, я подозреваю, что немало милоты можно обнаружить и в книжных магазинах страны утренней свежести. Но вот на русский язык упорно переводят исключительно мрак и тлен. Есть какое-то горькое и притягательное обаяние в том, как корейские литературные персонажи страдают. Вспомнить хоть нашумевшую «Вегетарианку», в которой страдание и боль возведены в ранг искусства и единственного образа жизни и мировосприятия, причем не одним героем.

Трое главных героев оказались вместе на небольшом отрезке своего жизненного пути: Миру и Менсё дружат с детства, Юн прибилась к ним совсем недавно. Но за это короткое время они становятся по-настоящему близки без всяких пошленьких треугольников и прочих геометрических фигур.

Никто никого не делит, скорее, пытается отделить – Менсё тщетно пытается воспрепятствовать дружбе Миру и Юн, в которую он влюблен. Миру переживает утрату любимой сестры и постепенно становится очевидно, что с помощью Юн она пытается вернуть прежнюю жизнь. Лишь к концу в полной мере сознаешь, насколько тяжелую борьбу вела Миру сама с собой, пытаясь максимально приблизить свою жизнь к тому, что можно считать нормой. Она отчаянно барахталась, захлебывалась, хваталась за соломинку, но это оказалось выше ее сил, как когда-то и для ее сестры.

Иной раз наблюдая за безумными играми Миру, хотелось встряхнуть ее, заставить оглянуться и увидеть вокруг целый мир и людей, которым она дорога. Упрямое детское желание цепляться за свою вину и потерю тянет в болото не только ее, но и тех, кто готов за ней последовать. Но в такие минуты опоминаешься: если быть до конца честным, нет ли в моей жизни груза, с которым следует расстаться, чтобы дальше идти налегке? Не делаю ли я жизнь своих близких тяжелее? Мы поступаем так из упрямства или просто не можем перестать оглядываться?

Замечательна в этом смысле притча о святом Кристофере. Меня не вдохновили рассуждения профессора Юна о том, кем является каждый из нас – Кристофером или ребенком, которого он переносит на другой берег. Но мысль о том, что в нашем бремени кроется наше спасение, мне нравится. Кем бы мы были, отказавшись от печальных воспоминаний и пережитых горестей? Были бы мы счастливее или внутренняя легкость проистекала бы из душевной пустоты? Ни один из героев книги не может справиться со своими травмами, так что искать здесь подсказки не имеет смысла. Зато на ее страницах можно найти чувства, которые окажутся созвучными самым мрачным нашим переживаниям. Это одна из тех книг, в которых душевная боль описана без сентиментальности и стремления выжать слезу, и читая ее, чувствуешь себя не таким одиноким. Парадоксально, учитывая, что все выжившие герои в конечном счете остались наедине с собой.

- Чтобы этого не произошло, давайте вместе поработаем и стряхнем снег.

proksima написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Сначала про грустное: перевод сделан не напрямую с корейского, а с перевода на английский, что, безусловно, отражается на написании имен собственных и названиях некоторых вещей (продуктов, в основном), озадачивая и заставляя крепко задуматься, что же имелось в виду в оригинале. Да и в целом перевод не блещет, уж я не знаю, почему, но он повторяет все ошибки плохих переводов с корейского-английского: плохо связанные между собой придаточные предложения внутри целого, часто пропущенные личные местоимения (в корейском ими редко пользуются). Все это режет глаз, увы.

Но сама история захватывает настолько, что даже перевод не становится помехой. Сперва я была не слишком увлечена повествованием, но уже через пару глав обнаружила, что не могу оторваться и, каждый раз прервавшись, ловила себя на мысли, что поскорее хочу продолжать чтение. При том, что ничего такого остросюжетного в книге нет. Просто история любви и дружбы между несколькими молодыми людьми в период их обучения в университете. У каждого из них своя история и своя тайна. И вот эта-то таинственность не отпускает. Все время как будто чувствуется внутреннее напряжение, какая-то загадка, которая ждет своего момента, чтобы разрешиться. Почему Миру ищет пропавшего человека? Что случилось с ее руками? Что связывает их с Мен Сё? Почему Чон Юн так неотвратимо тянет к этой паре, а их — к ней? Какую роль сыграет Дэн в этой истории?

Сквозной мотив романа — телефонный звонок, и он все усиливается и усиливается к финалу. Само название книги в оригинале (어디선가 나를 찾는 전화벨이 울리고) дословно можно перевести как "Откуда-то звучит телефонный звонок, разыскивающий меня". И герои действительно все время пытаются найти друг друга, установить связь, понять другого, но в самые нужные моменты никого не оказывается рядом...

Во время чтения я была счастлива вновь вернуться, хотя бы в своей голове, в Сеул. Я любила бродить по его улочкам, подобно героине Чон Юн, каждый раз отыскивая что-то новое и интересное. Будучи немного знакомой с корейской культурой, могу отметить важную для повествования роль таких обязательных атрибутов корейского быта, как совместные трапезы (с обязательным ритуалом подкладывания еды в тарелку собеседника) и походы в баню как способы единения.

Должна признать, для меня эта книга оказалась довольно личным переживанием, и я счастлива, что случайно наткнулась на нее.

Давай навсегда запомним этот день

admin добавил цитату 4 года назад
В этом глухом изгнании я вечно держу на прицеле своей винтовки неизвестного врага, который в любой момент может возникнуть прямо передо мной.
admin добавил цитату 4 года назад
Самое прекрасное мгновение для всего сущего, от человека до любого крохотного создания, - это момент между рождением и смертью.
admin добавил цитату 4 года назад
Будущее обрушивается на нас и сметает все на своем пути. Единственное, что мы можем, – сохранить воспоминания и двигаться вперед, в новую эпоху. Память хранит лишь действительно для нас ценное. Образы в памяти смешиваются с настоящим, и нам вовсе не стоит задумываться – существовало ли на самом деле то, о чем помним мы. Когда кто-то чересчур настойчиво утверждает, что видел какое-то событие собственными глазами, я воспринимаю это как желание верить, что данное утверждение на самом деле единственно верное. При прямом столкновении с подобным несовершенством вы не можете не вздохнуть с облегчением. Тем более если это бесконечно повторяющееся воспоминание о чувстве часто охватывает вас не вовремя и не к месту. Я пытаюсь понять, почему нам так трудно было каждое утро открывать глаза навстречу новому дню, почему мы всегда боялись начала новых отношений и почему все-таки сумели пробиться через препятствия стены, чтобы найти друг друга?
admin добавил цитату 4 года назад
Каждый человек проживает жизнь по-своему,и дается эта жиознь всего лишь раз. Любой человек по-своему старается преуспеть в ээтой жизни,любит, страдает,теряет любимых,и так-до самого конца.
admin добавил цитату 4 года назад
Будущее обрушивается на нас и сметает всё на своём пути.