Ревазов Арсен - Одиночество-12

Одиночество-12

1 хочет прочитать 10 рецензий
примерно 480 стр., прочитаете за 48 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Наш ответ Дэну Брауну! Три товарища – Иосиф, Матвей и Антон, всем чуть за тридцать, – съезжаются у трупа четвертого: голова отрезана, в руках свечка. Сразу после убийства к Иосифу, владельцу маленького пиар-агентства и шахерезаде этой завораживающей истории, является странный клиент, требующий продвигать в СМИ слова «Одиночество», «Дэйр-эль-Бахри», «Калипсол» и число 222461215. Перед тем как рассказать о заказе, он угрожает физическим устранением в случае несоблюдения тайны. Запрет нарушается в тот же день, и расплачиваться за любопытство придется экзотическими командировками: в Ватикане Иосиф встречается с кардиналом Ратцингером, в Израиле с коптским священником и странной медсестрой, в Японии с буддистским монахом, во Владивостоке – с крестным отцом Приамурья. Нет ничего удивительного, если Ревазова прочтут 222 461 215 человек: «Код да Винчи» же читают. Первые три четверти пятисотстраничного романа употребляешь за один дневной перегон и, засыпая где-то на вставной пьесе по мотивам «Имени розы», успеваешь подумать: насколько же этот Ревазов артистичнее косноязычного Дэна Брауна, вот бы кому Эко подписать фотографию – «Победителю-ученику».

Как удалось дебютанту в литературе А.Ревазову запустить руки по локоть в кишки Настоящего Бестселлера, мы можем узнать из самого романа…

…На самом деле страйк Ревазов все же выбил: ему реально первому из русских писателей удалось успешно русифицировать тексты западного яппи-канона. Роман Ревазова есть энциклопедия нерусской жизни – вестернизированный сюжет, вестернизированный язык, вестернизированная мифология – но лучшие сцены здесь сугубо отечественные: в Матросской Тишине и в монастыре у Ледовитого океана.

Арсен Ревазов настоящий, с лицензией на убийство, охотник на овец, и в следующем романе он наверняка притащит на плечах еще одну овцу, а то и барана, корову или даже королевского пингвина. Проблема состоит в том, что будущее Ревазова его читателей представляется значительно более очевидным, чем его читателей, – а книгам Ревазова нужны благополучные, позитивно настроенные читатели. Обстоятельства, однако ж, складываются таким образом, что гораздо проще представить этих достойных людей не загорающими в Дейр-эль-Бахри с новым бестселлером Ревазова, а стынущими где-то здесь – с отрезанными головами и свечками в руках.

Лев Данилкин, «Афиша»

Лучшая рецензияпоказать все
rootrude написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Анамнез
Сложно не согласиться с общим мнением, которое настоятельно сравнивает эту книгу и "Код да Винчи" Дэна Брауна. Эти две книги действительно можно сравнивать. Детективно-мистическая история, густо замешанная на религии, символах и прочем. Но на этом, пожалуй, всё сходство и кончается.
Сложно не согласиться и с тем, что в этой книге можно усмотреть Харуки Мураками — действительно: вся книга построена на музыке, которую слушает главный герой; на книгах, которые он прочёл и высказывает теперь своё о них мнение; на философских и псевдофилософских суждениях и рассуждениях героя; на БЕЗГРЕШНОМ видении героем исторических, политических, общественных, религиозных и прочих других вопросов, проблем и казусов. К стандартному набору добавляются ещё разве что только анекдоты (крайне сомнительного юмора), которые в щедрости и в избытке разбросаны по страницам.
Совершенно нельзя согласиться с тем, что эту книгу хоть как-то можно сравнивать с "Имя Розы" и "Маятником Фуко" Умберто Эко. Даже чисто умозрительно и гипотетически. Нос не дорос до Эко.
Совершенно нельзя согласиться с тем, что эта книга хоть как-то напоминает творчество Коэльо — это было бы жесточайшим оскорблением в адрес Ревазова.
Про остальных перечисленцев аннотации писать уже не буду (Перес-Реверте, Лу, Хантер Томпсон и т.д.). Ибо это либо полный бред, либо речь идёт о писателях, чьё творчество мне незнакомо.

А вот мне, ребятушки, эта книга напомнила стандартное произведение Сергея-свет-батюшки-Лукьяненко. Вот одно лицо! Судите сами: у Лукьяненко тоже повествование неизбежно подтверждается словами какой-нибудь песни, герои Лукьяненко тоже ищут смысел жисти (правда, у Серёги они его обычно не находят, в отличии от...), Лукьяненко точно так же пытается кичиться своим умом и прозорливым видением исторических процессов, психологии, современной жизни, науки и т.д. Это реально раздражает. Главный герой у нас и Наполеона бы поучил, и с Кантом не согласен, и Хайдеггера недолюбливает, и цифрограмму лучше профессиональных криптографов разгадывает — красаучик вообще!
В отличии от Дэна Брауна, Ревазов не заставляет своего героя прыгать с падающего вертолёта на крышу горящего небоскрёба, швыряя по пути гранаты в мальчишей-плохишей. Его герой — обычный мужик, выросший в восьмидесятых. Обычный мужик, который любит выпить и поиграть в карты. Обычный мужик, который по памяти цитирует Гомера, Данте, Горация, Вергилия и прочую братию. Обычный мужик, который за пару часов переводит двухсотстраничный текст с латыни (которую совершенно не знает) на английский (или русский? чёрт его разберёт), а потом ещё и делает его художественную обработку, превращая в пьесу и напичкивая остротами и анекдотами. Обычный мужик, который, рассуждая о ценности души, убивает походя пару человек, не моргнув глазом. Обычный мужик, который... Впрочем, вы уже имеете общее представление о главном герое.

Мышление автора (именно автора) изобилует поразительнейшими парадоксами! Мы все поняли, что автор — космополит, демократ, агностик, посмеивающийся над религией, но не решающийся посмеяться над верой, и всеми фибрами своей души за безболезненную интеграцию России в мировое сообщество. Без воплей о богоизбранности. Не скажу, что всё перечисленное далеко от меня. Наоборот — я согласен почти во всём, но... Как можно верить человеку, который постоянно сам же себе противоречит? Этот человек пишет о прекрасной национальной культуре, а в следующем предложении непрозрачно намекает, что это — фуфло, и должно быть уничтожено. И то смеётся над теориями мировых заговоров, то открыто и ясно признаёт (по сюжету книги это необходимо было, к сожалению автора, видимо), что заговоры — реальность, и что центр всех мировых событий лежит именно в России. Таких примеров в книге масса.
Манера автора смешивать языки — омерзительна. Он то пишет о величии Русского Языка, то обращается с ним, как с дешёвой проституткой, унижая его постоянными вкраплениями английского и других языков (Fuck! Oh my God! etc). На каком бы языке не велись разговоры в книге — написаны они по-русски. Только небольшой нюанс... Когда говорят именно по-русски, язык убог и коряв. А вот когда разговор ведётся на английском (а это почти вся книга), то — ВУАЛЯ! — язык богат и цветист! Всё чудесатее и чудесатее!..

Ну и напоследок. Линия любви меня просто уничтожила. ЭТО ПРОСТО АД ПОЦОНЫ!!1 Чувак в начале книги ясно, русским по белому написал, что никого никогда не любил, что он не знает, что это такое. Через 5 страниц он это опровергает, говоря, что любил не раз. Ещё через 5 опять опровергает. До конца книги, он так и не прояснил до конца свою позицию в этом вопросе. То он с лёгкостью подменяет любовь влюблённостью, а то и страстью, то горестно вздыхает, что не любит его зазнобушка ненаглядная. Половину книги ему было плевать на свою подругу; потом ВНЕЗАПНО он любит её до потери пульса, спасает из лап врагов, делает ей ребёнка и размышляет о семейном счастье (впрочем, даже это он умудряется делать с изрядной толикой цинизма); потом он её отпускает, потому что мудак, спит по дороге с парой шлюх; потом опять любит зазнобу всеми своими членами, обильно пуская слюни, сопли и слёзы; потом всерьёз раздумывает о другой девушке в качестве кандидатуры на замену старой; а под конец — опять любит до боли в сердце! Каков прохвост, да?
И такие метаморфозы происходили не только с любовью. Такая катавасия была в этой книге абсолютно со всем.

Эпикриз
В принципе, вполне себе годное чтиво. Но не более того. Я не могу поставить его выше того же Дэна Брауна, даже несмотря на то, что язык у Ревазова действительно побогаче (не богаче, а именно что побогаче). У Брауна интрига интересней, сюжет закрученней, откровенного бреда поменьше, самолюбования примерно столько же, но самолюбование Ревазова гораздо глубже. Книга наскучивает на 200 странице (а их там почти 500!), но до 200 страницы действительно захватывающе и интересно.
Для выбранного жанра пойдёт, но можно было сделать это всё гораздо лучше.

Приписка
Полюбуйтесь-ка на эту флешку с официального сайта книги (o12.ru). Это рекламный ролик, который по сюжету книги крутили по центральным каналам ТВ. В книге этот ролик вызывал СТРАХ УЖАС ОПУСТОШЕНИЕ ОПУПЕТЬ ОБДЕЛАТЬСЯ МОЖНО ЧТО Ж ВЫ ТВОРИТЕ ТО ИЗВЕРГИ ОХ СЕРДЦЕ ПРИХВАТИЛО ВАЛЕРЬЯНКИ МНЕ МЫ ВСЕ УМРЁМ. Вот как он там был описан:

По ОРТ уже несколько минут шел рекламный блок и тут рекламу чипсов сменил очень странный ролик: каменная темная скульптура лица женщины с закрытыми глазами в фас на еще более темно коричневом каменном фоне. Музыка, сопровождавшая ролик не то, что завораживала, а просто сводила с ума. Справа и слева от женщины было написано по два слова. Точнее три слова и число. Калипсол был написан так: КА****ОЛ. Все остальные слова - как обычно. ДЕЙР-ЭЛЬ-БАХРИ, ОДИНОЧЕСТВО и, разумеется, 222461215. Голова не двигалась. Слова не двигались. Вообще ничего не происходило. Только играла сумасшедшая музыка. С завываниями, перезвонами, плачем и черт знает каким ритмом. После обычной рекламы этот ролик выглядел, как послание пришельцев.
Мы смотрели в телевизор, как зомби. Я рефлекторно по старой привычке прикидывал хронометраж ролика. 20 секунд. Нет изменений. 40 секунд. Все то же самое. Голова, три слова и число. Но где то на 50-ой секунде голова медленно открыла каменные глаза. Открыла и через несколько секунд закрыла.
Лучше бы она этого не делала. Лучше бы картинка висела как заставка. Глаза были настоящие. И глаза были страшные. На темно-коричневом фоне скульптуры - постепенно раскрывались абсолютно белые склеры, зеленая радужка и черные зрачки. Мне, например, стало конкретно плохо.

Посмотрели? Прочитали? Вот и славно. Комментарии, как говорится, излишни.
От себя могу добавить только то, что ВСЯ книга Ревазова похожа именно на этот флеш-ролик, а не на то, как этот ролик должен восприниматься по его (Ревазова) задумке.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

1 читателей
0 отзывов




rootrude написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Анамнез
Сложно не согласиться с общим мнением, которое настоятельно сравнивает эту книгу и "Код да Винчи" Дэна Брауна. Эти две книги действительно можно сравнивать. Детективно-мистическая история, густо замешанная на религии, символах и прочем. Но на этом, пожалуй, всё сходство и кончается.
Сложно не согласиться и с тем, что в этой книге можно усмотреть Харуки Мураками — действительно: вся книга построена на музыке, которую слушает главный герой; на книгах, которые он прочёл и высказывает теперь своё о них мнение; на философских и псевдофилософских суждениях и рассуждениях героя; на БЕЗГРЕШНОМ видении героем исторических, политических, общественных, религиозных и прочих других вопросов, проблем и казусов. К стандартному набору добавляются ещё разве что только анекдоты (крайне сомнительного юмора), которые в щедрости и в избытке разбросаны по страницам.
Совершенно нельзя согласиться с тем, что эту книгу хоть как-то можно сравнивать с "Имя Розы" и "Маятником Фуко" Умберто Эко. Даже чисто умозрительно и гипотетически. Нос не дорос до Эко.
Совершенно нельзя согласиться с тем, что эта книга хоть как-то напоминает творчество Коэльо — это было бы жесточайшим оскорблением в адрес Ревазова.
Про остальных перечисленцев аннотации писать уже не буду (Перес-Реверте, Лу, Хантер Томпсон и т.д.). Ибо это либо полный бред, либо речь идёт о писателях, чьё творчество мне незнакомо.

А вот мне, ребятушки, эта книга напомнила стандартное произведение Сергея-свет-батюшки-Лукьяненко. Вот одно лицо! Судите сами: у Лукьяненко тоже повествование неизбежно подтверждается словами какой-нибудь песни, герои Лукьяненко тоже ищут смысел жисти (правда, у Серёги они его обычно не находят, в отличии от...), Лукьяненко точно так же пытается кичиться своим умом и прозорливым видением исторических процессов, психологии, современной жизни, науки и т.д. Это реально раздражает. Главный герой у нас и Наполеона бы поучил, и с Кантом не согласен, и Хайдеггера недолюбливает, и цифрограмму лучше профессиональных криптографов разгадывает — красаучик вообще!
В отличии от Дэна Брауна, Ревазов не заставляет своего героя прыгать с падающего вертолёта на крышу горящего небоскрёба, швыряя по пути гранаты в мальчишей-плохишей. Его герой — обычный мужик, выросший в восьмидесятых. Обычный мужик, который любит выпить и поиграть в карты. Обычный мужик, который по памяти цитирует Гомера, Данте, Горация, Вергилия и прочую братию. Обычный мужик, который за пару часов переводит двухсотстраничный текст с латыни (которую совершенно не знает) на английский (или русский? чёрт его разберёт), а потом ещё и делает его художественную обработку, превращая в пьесу и напичкивая остротами и анекдотами. Обычный мужик, который, рассуждая о ценности души, убивает походя пару человек, не моргнув глазом. Обычный мужик, который... Впрочем, вы уже имеете общее представление о главном герое.

Мышление автора (именно автора) изобилует поразительнейшими парадоксами! Мы все поняли, что автор — космополит, демократ, агностик, посмеивающийся над религией, но не решающийся посмеяться над верой, и всеми фибрами своей души за безболезненную интеграцию России в мировое сообщество. Без воплей о богоизбранности. Не скажу, что всё перечисленное далеко от меня. Наоборот — я согласен почти во всём, но... Как можно верить человеку, который постоянно сам же себе противоречит? Этот человек пишет о прекрасной национальной культуре, а в следующем предложении непрозрачно намекает, что это — фуфло, и должно быть уничтожено. И то смеётся над теориями мировых заговоров, то открыто и ясно признаёт (по сюжету книги это необходимо было, к сожалению автора, видимо), что заговоры — реальность, и что центр всех мировых событий лежит именно в России. Таких примеров в книге масса.
Манера автора смешивать языки — омерзительна. Он то пишет о величии Русского Языка, то обращается с ним, как с дешёвой проституткой, унижая его постоянными вкраплениями английского и других языков (Fuck! Oh my God! etc). На каком бы языке не велись разговоры в книге — написаны они по-русски. Только небольшой нюанс... Когда говорят именно по-русски, язык убог и коряв. А вот когда разговор ведётся на английском (а это почти вся книга), то — ВУАЛЯ! — язык богат и цветист! Всё чудесатее и чудесатее!..

Ну и напоследок. Линия любви меня просто уничтожила. ЭТО ПРОСТО АД ПОЦОНЫ!!1 Чувак в начале книги ясно, русским по белому написал, что никого никогда не любил, что он не знает, что это такое. Через 5 страниц он это опровергает, говоря, что любил не раз. Ещё через 5 опять опровергает. До конца книги, он так и не прояснил до конца свою позицию в этом вопросе. То он с лёгкостью подменяет любовь влюблённостью, а то и страстью, то горестно вздыхает, что не любит его зазнобушка ненаглядная. Половину книги ему было плевать на свою подругу; потом ВНЕЗАПНО он любит её до потери пульса, спасает из лап врагов, делает ей ребёнка и размышляет о семейном счастье (впрочем, даже это он умудряется делать с изрядной толикой цинизма); потом он её отпускает, потому что мудак, спит по дороге с парой шлюх; потом опять любит зазнобу всеми своими членами, обильно пуская слюни, сопли и слёзы; потом всерьёз раздумывает о другой девушке в качестве кандидатуры на замену старой; а под конец — опять любит до боли в сердце! Каков прохвост, да?
И такие метаморфозы происходили не только с любовью. Такая катавасия была в этой книге абсолютно со всем.

Эпикриз
В принципе, вполне себе годное чтиво. Но не более того. Я не могу поставить его выше того же Дэна Брауна, даже несмотря на то, что язык у Ревазова действительно побогаче (не богаче, а именно что побогаче). У Брауна интрига интересней, сюжет закрученней, откровенного бреда поменьше, самолюбования примерно столько же, но самолюбование Ревазова гораздо глубже. Книга наскучивает на 200 странице (а их там почти 500!), но до 200 страницы действительно захватывающе и интересно.
Для выбранного жанра пойдёт, но можно было сделать это всё гораздо лучше.

Приписка
Полюбуйтесь-ка на эту флешку с официального сайта книги (o12.ru). Это рекламный ролик, который по сюжету книги крутили по центральным каналам ТВ. В книге этот ролик вызывал СТРАХ УЖАС ОПУСТОШЕНИЕ ОПУПЕТЬ ОБДЕЛАТЬСЯ МОЖНО ЧТО Ж ВЫ ТВОРИТЕ ТО ИЗВЕРГИ ОХ СЕРДЦЕ ПРИХВАТИЛО ВАЛЕРЬЯНКИ МНЕ МЫ ВСЕ УМРЁМ. Вот как он там был описан:

По ОРТ уже несколько минут шел рекламный блок и тут рекламу чипсов сменил очень странный ролик: каменная темная скульптура лица женщины с закрытыми глазами в фас на еще более темно коричневом каменном фоне. Музыка, сопровождавшая ролик не то, что завораживала, а просто сводила с ума. Справа и слева от женщины было написано по два слова. Точнее три слова и число. Калипсол был написан так: КА****ОЛ. Все остальные слова - как обычно. ДЕЙР-ЭЛЬ-БАХРИ, ОДИНОЧЕСТВО и, разумеется, 222461215. Голова не двигалась. Слова не двигались. Вообще ничего не происходило. Только играла сумасшедшая музыка. С завываниями, перезвонами, плачем и черт знает каким ритмом. После обычной рекламы этот ролик выглядел, как послание пришельцев.
Мы смотрели в телевизор, как зомби. Я рефлекторно по старой привычке прикидывал хронометраж ролика. 20 секунд. Нет изменений. 40 секунд. Все то же самое. Голова, три слова и число. Но где то на 50-ой секунде голова медленно открыла каменные глаза. Открыла и через несколько секунд закрыла.
Лучше бы она этого не делала. Лучше бы картинка висела как заставка. Глаза были настоящие. И глаза были страшные. На темно-коричневом фоне скульптуры - постепенно раскрывались абсолютно белые склеры, зеленая радужка и черные зрачки. Мне, например, стало конкретно плохо.

Посмотрели? Прочитали? Вот и славно. Комментарии, как говорится, излишни.
От себя могу добавить только то, что ВСЯ книга Ревазова похожа именно на этот флеш-ролик, а не на то, как этот ролик должен восприниматься по его (Ревазова) задумке.

Marygold написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

С этим миром явно что-то твориться. Прав был Роланд из "Темной Башни", когда говорил, что мир сдвинулся. Потому что, только так можно объяснить, тот факт, что пародия на Код Да Винчи, написана в сто раз лучше, интересней, и вкуснее чем сам код.

SunDiez написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Шумихи вокруг этого романа не было, потому что "Ад Маргинем" сами как-то признали, что никак до шедевра им не добраться (сейчас уже есть "Благоволительницы"). И "Одиночество-12" не оценили. А зря.

Реклама у книги тоже была странная, без аудитории как-то. "Русский Дэн Браун" звучит неубедительно, согласитесь, особенно для современной аудитории, которые настоящего Брауна не жалуют (что сделать, поплит у нас интеллигенция не читает, а "адмаргинем" котирует). А еще было "мураками с плюсом" и туда и старика Эко, и аутиста Лу и Перес-Реверте. В общем, завернули и провалились, в итоге на озоне 49 р. цена. Я и купил как-то.

А начал читать и влюбился со второй же страницы. Имхо, сильнейшая приключенческая проза для любителей кино, музыки, полного погружения. Я люблю Дэна Брауна, но если уж сравнивать, то у него самый кайф начинается страницы с сотой, а тут прямо с восьмой и до последней. Плохая только концовка, т.е. автор не вырулил героев из той задницы, в которую завел и поэтому пообещал сиквел, которого я лично жду с нетерпением. И книга настолько крута, что вытерпеть не самый удачный конец можно без труда. Это как в случае с Доджем, просто все не так, как мы предполагали и не так круто, как у (вписать вашего любимого автора).

Я настойчиво советую читать Ревазова. Такой хорошей отечественной приключенческой прозы сейчас так просто не отыскать. Современные русские авторы изгаляются кто как может. Одни ударяются в радикальный реализм и шокируют людей, другие заводят в метафизические дебри и путают читателя, третьи останавливаются на стадии идеи, а реализацию провалят, четвертые стилизуют все подряд и оооочень редко выдают хорошие тексты.

А "Одиночество-12" - просто хорошая интересная книга.

Zangezi написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Дюма в стиле эспрессо

Одиночество, как ты перенаселено!
C.Е. Лец

Что бы вы сказали, если бы вам поведали историю о четырёх друзьях, один из которых решителен и бесстрашен, другой - хладнокровен и целомудрен, третий - балагур и любитель подраться, а четвёртый длинноволос и вечно вляпывается в странные, попахивающие оккультизмом переделки? А если ещё первый оказывается влюблён в прекрасную, но замужнюю даму, а все четверо - втянутыми в скверную, с убийствами, злодеяниями и тайнами, историю, в которой много страдают от козней роковой женщины, близко знакомой со вторым из друзей? А женщина эта, между прочим, связана с могущественной, но тайной организацией, с членами которой постоянно приходится иметь конфликты разной степени кровавости нашим друзьям: то вместе, то порознь? А на кону их жизнь, жизнь их близких и ещё кое-какие драгоценности? Та вы гоните, сказали бы вы разочарованно! Что же мы, про трёх мушкетёров (которых было то три, то четыре) не читали? И будете не совсем правы, ибо всё это происходит не только в романе А. Дюма, но и в романе А. Ревазова, который называется "Одиночество-12".

Разумеется, всё вполне сносно рассказано на новый лад: криптоистория в масштабах мировой, гностические закосы с посмертным миром и изменением полярности кармической энергии, хакерские, новорусские, блатные и дзенские словари, тайное знание с интуитивным его постижением, спецслужбы Израиля и Ватикана, автоматные перестрелки и южноамериканские способы скальпирования, калипсол и The Beatles, особенности сидения в Бутырке и туризма в Вероне, неизвестные станции московской подземки и столь же неизвестные факты из биографии царицы Хатшепсут. И конечно, кофе, алкоголь, женщины, любовь и секс. Разумеется, что-то получилось убедительнее, что-то нет. Так, если бытоописание тюремных порядков внушает уважение своей проработанностью, то религиозная тематика подана на уровне ильфовского "Рассказа о гусаре-схимнике", что вызывает закономерный вопрос: а что, собственно, на протяжении 2000 лет Ватикан и Иерусалим противопоставляли Братству хатов, если до сих пор ещё сохранили свою метафизическую достоверность на фоне всесилия псевдоегипетской магии? Впрочем, уровень пародии и стёба в этом случае явно зашкаливает за критическую отметку...

Из других поворотов сюжета вызывают недоумение следующие: почему Джессеру только тогда стала домогаться своего братца, когда он уже почти всё сам разузнал и был почти недосягаем? Каким образом человек, знакомый с латынью на уровне мединститута и догадывающийся о значении молитвы "Ave, Maria" лишь по аналогии с "Богородице Дево, радуйся", смог за пару дней перевести 200 страниц средневековой латыни, вооружившись только латинско-английским словарём? Как ему же удалось расшифровать сакральное число 222461215 практически в одночасье, тогда как над ним бились десятилетиями лучшие специалисты и компьютеры всех спецслужб мира? И зачем Хатшепсут было загадывать секрет таким странным образом - неужели даже в Том мире так чтут таблицу Менделеева? С какой стати главному герою фантастически везло в азартных играх несколько раз, если никакого таланта Фандорина за собой он не числил?

Окончание романа предельно лаконично и двусмысленно. Это скорее в плюс, чем в минус. В качестве продолжения можно предположить, что от Дины и Иосифа родится Великий Иной, который смешает оба параллельных мира и воскресит великого жреца Имхотепа. Впрочем, это уже, кажется, другая история...

aldanare написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
Живет в Москве такой парень – Иосиф Мезенин, лет тридцати с хвостиком, директор PR-агенства из четырех сотрудников, включая его самого. Живет не тужит, попивает шотландский виски, иногда встречается в модных заведениях с друзьями боевой юности, иногда – с любовницей, а в основном – предается размышлениям на тему потерянности поколения “восьмидесятников” вообще и своей личной потерянности в частности. “Жизнь себе текла. Мы влюблялись и любили, пили, отрывались, в перерывах – работали”.

И так бы текла эта жизнь себе и дальше, если бы не странная смерть одного из наших мушкетеров – эзотерика и наркомана Химика. За этим последовало самоубийство его девушки Лили – тоже при загадочных обстоятельствах. Оставшиеся в живых три мушкетера решают, что это “жжж” неспроста, и берутся за самодеятельное расследование. Благо сил и средств у них для этого хватает: Матвей – “новый русский” с кучей денег и связей, Антон – компьютерный гений, а Иосиф, как выпускник медфака, считается человеком широкой эрудиции, а посему в расследовании исполняет роль “доктора околовсяческих наук”.

В поисках истины (которая, как ей и положено, находится “где-то рядом”) герои отправляются в Ватикан, Израиль, Японию, их заносит в северный русский монастырь и в гости к “крестному отцу” Владивостока, в секретные туннели московского метро и даже в “Матросскую тишину”… Сюжет несется бодро, вприпрыжку, выделывая самые неожиданные кульбиты, с шутками-прибаутками, да еще и под музыку – от “битлов” и Procol Harum до Горана Бреговича и “Океана Эльзи”. Главный приз в этой гонке – раскрытие всемирного заговора и спасение мира. Ни больше, ни меньше.

“Одиночество-12” продавалось под соусом “нашего ответа Дэну Брауну”, а среди отзывов встречалось и такое: “Дэн Браун нервно курит в углу!”. На самом деле “дэнбрауновская” здесь только теория заговора, да и та уже затаскана-перезатаскана по страницам “интеллектуальных детективов” всевозможными литературными ловкачами. Все остальное – попытка пересадить на российскую почву экзотические растения модных мировых бестселлеров. Здесь и “саундтрек” а-ля Харуки Мураками (хотя и чересчур прямолинейный), и неуклюжие реверансы в сторону Умберто Эко (вставная пьеска о расследовании убийства в средневековом монастыре), и криптографические изыскания под стать Пересу-Реверте… Однако на приглашение покурить в углу вся эта честная компания почему-то не отзывается. У нее, компании, есть шик, лоск и стиль, в отличие от беспардонно-фамильярного с читателями Ревазова. Впрочем, возможно, именно это читателям и нравится…
Марина добавила цитату 3 года назад
Как я понимаю, искал вечную любовь, забыв договориться с собой, что это такое. И зачем. То есть понятно, зачем: чтобы прожить всю жизнь и умереть в один день, но как заставить себя поверить, что данный случай именно тот?
Марина добавила цитату 3 года назад
Но какая к черту разница, кто мы, если это мы? Какие есть. Других нас – не будет.
Марина добавила цитату 3 года назад
Когда я смотрел на нее, пересчитывающую деньги, я полностью согласился с известной народной мудростью: «ничто не делает лицо женщины таким осмысленным, как подсчет денег».
Марина добавила цитату 3 года назад
Откуда я знаю, что думаю, пока не услышу, что скажу?
Марина добавила цитату 3 года назад
Иногда я жалею, что я не алкоголик. Алкоголик – это человек, который точно знает, чего он хочет. Я – не знаю. Иногда я хочу денег, иногда семейного счастья, иногда неземной любви, иногда выпить с друзьями, иногда просто выпить.