Лессинг Готхольд - Лаокоон, или О границах живописи и поэзии

Лаокоон, или О границах живописи и поэзии

Год выхода: 2012
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

В серии «Классика в вузе» публикуются произведения, вошедшие в учебные программы по литературе университетов, академий и институтов. Большинство из этих произведений сложно найти не только в книжных магазинах и библиотеках, но и в электронном формате.

Готхольд Лессинг (1729 – 1781) – поэт, критик, основоположник немецкой классической литературы, автор знаменитого трактата об эстетических принципах «Лаокоон, или О границах живописи и поэзии». В «Лаокооне» сравниваются два вида искусства: живопись и поэзия – на примере скульптуры Лаокоона, изображенного Садолетом, и Лаокоона, показанного Вергилием. В России книга не переиздавалась с 1980 года.

Лучшая рецензияпоказать все
innashpitzberg написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Первый, кому пришла мысль сравнить живопись и поэзию, был человеком тонкого чутья, заметившим на себе сходное влияние обоих искусств. Он открыл, что то и другое представляют нам вещи отдаленные в таком виде, как если бы они находились вблизи, видимость превращают в действительность; и то и другое обманывают нас, и обман обоих нравится.
Второй попытался глубже вникнуть во внутренние причины этого удовольствия и открыл, что в обоих случаях источник его один и тот же. Красота, понятие которой мы отвлекаем сначала лишь от телесных предметов, получила для него значимость общих правил, прилагаемых как к действиям и идеям, так и к формам.
Третий стал размышлять о значении и применении этих общих правил и заметил, что одни из них господствуют более в живописи, другие -- в поэзии, и что, следовательно, в одном случае поэзия может помогать живописи примерами и объяснениями, в другом случае -- живопись поэзии.
Первый из трех был просто любитель, второй -- философ, третий -- художественный критик.



Готхольд Эфраим Лессинг, немецкий поэт, драматург, теоретик искусства и литературный критик-просветитель 18 века, написал эту замечательную книгу и дал ей очень точное название. Эта работа именно о том, о чем говорится в названии, то есть о границах живописи и поэзии, о разнице в методах и возможностях. Под живописью Лессинг понимает любое изобразительное искусство, под поэзией в основном поэзию, но и литературу вообще.

Основную часть монументального доказательства своих теоретических принципов Лессинг строит на сравнении скульптурной группы "Лаокоон" и описания Лаокоона у Вергилия. Есть также много примеров из Гомера.

У Гомера встречается два вида существ и действий: видимые и невидимые. Этого различия живопись допустить не может: для нее видимо все, и видимо одинаковым образом.



Я наткнулась на эту книгу в моем любимом списке "Западный Канон Гарольда Блума", который меня еще ни разу не подвел. Интересно, увлекательно, очень качественно и точно проводит Лессинг свой знаменитый анализ, ставший классикой критической традиции.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

0 читателей
0 отзывов




innashpitzberg написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Первый, кому пришла мысль сравнить живопись и поэзию, был человеком тонкого чутья, заметившим на себе сходное влияние обоих искусств. Он открыл, что то и другое представляют нам вещи отдаленные в таком виде, как если бы они находились вблизи, видимость превращают в действительность; и то и другое обманывают нас, и обман обоих нравится.
Второй попытался глубже вникнуть во внутренние причины этого удовольствия и открыл, что в обоих случаях источник его один и тот же. Красота, понятие которой мы отвлекаем сначала лишь от телесных предметов, получила для него значимость общих правил, прилагаемых как к действиям и идеям, так и к формам.
Третий стал размышлять о значении и применении этих общих правил и заметил, что одни из них господствуют более в живописи, другие -- в поэзии, и что, следовательно, в одном случае поэзия может помогать живописи примерами и объяснениями, в другом случае -- живопись поэзии.
Первый из трех был просто любитель, второй -- философ, третий -- художественный критик.



Готхольд Эфраим Лессинг, немецкий поэт, драматург, теоретик искусства и литературный критик-просветитель 18 века, написал эту замечательную книгу и дал ей очень точное название. Эта работа именно о том, о чем говорится в названии, то есть о границах живописи и поэзии, о разнице в методах и возможностях. Под живописью Лессинг понимает любое изобразительное искусство, под поэзией в основном поэзию, но и литературу вообще.

Основную часть монументального доказательства своих теоретических принципов Лессинг строит на сравнении скульптурной группы "Лаокоон" и описания Лаокоона у Вергилия. Есть также много примеров из Гомера.

У Гомера встречается два вида существ и действий: видимые и невидимые. Этого различия живопись допустить не может: для нее видимо все, и видимо одинаковым образом.



Я наткнулась на эту книгу в моем любимом списке "Западный Канон Гарольда Блума", который меня еще ни разу не подвел. Интересно, увлекательно, очень качественно и точно проводит Лессинг свой знаменитый анализ, ставший классикой критической традиции.

cinne68 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Лессинг - категорически крутой мужик. И, наверное, читать его, имея свое собственное мнение относительно "Лаокоона" и иже с ним было бы просто здорово. Но я в принципе далека от искусства, к сожалению, а уж от всего, связанного с античностью, тем более (и тем более - к сожалению). Лессинг как деятель науки просто идеален, на мой взгляд: дотошен, когда нужно, точен в цитатах и деталях. В общем, достоин всяческого уважения.

А еще его явно терзали те же проблемы, что временами посещают мой глупый мозг: "Несомненно, в прежние времена Гомера читали больше и внимательней, чем сейчас."

О да.

Katysha123 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Обычный бэкграунд студента-филолога или искусствоведа. Пространно и с массой примеров Готхольд Лессинг отвечает на вопрос, почему у Виргилия Лаокоон был изображен кричащим, а в скульптуре запечатлён со стоном. Структурно текст составлен наподобие известной шутки

Кажется, можно, наверное, предположить, что, конечно, запятых, бесспорно, слишком много, но, разумеется, по всем, полагаю, правилам.



То есть увлекательного мало. В основном следует мысли Аристотеля - искусство это подражание, Гомера никто не превзошёл и так далее. Иногда высказывает внезапно собственные и диковатые в современном понимании мысли. Скучно, путано, познавательно, для здоровья полезно. И не отвертишься.

G1P0 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Для только-только начавших изучать античную культуру...

Любопытная книга, на самом-то деле. Для начинающих вникать в бесчисленное количество существующей критики, при этом не забывающих, что разумнее всего начать это изучение с критики по античным временам, самое то. Или же просто для тех, кто хочет в простом и понятном виде вникнуть в основные "правила" античного искусства, а именно живописи и поэзии. Автор смело и ярко выдвигает тезисы, опровергая уже существующие, и насыщает текст полчищем примеров. Самое главное, что текст не кажется слишком глупым и безрассудным, лишённым здравой логики - наоборот, со многими тезисами можно, да и стоит согласиться.

Единственное, что не стоит здесь делать - перенимать эти правила и это учение на современные живопись и поэзию. Повторюсь, книга хороша для общего ознакомления с античными течениями, и для более понятного и структурного разделения живописи и поэзии. Именно в сравнении этих двух видов искусств автор выделяет всё то, что свойственно им обоим, и в чём они различаются. Конечно, что-то перенять и можно, но не стоит слепо подчиняться учению Лессинга.

Да прибудет с нами сила!
И красота!

admin добавил цитату 5 лет назад
Мы смеемся, когда слышим, что у древних даже искусства подчинялись гражданским законам; но мы не всегда правы, когда смеемся над ними. Законодательство, бесспорно, не должно иметь никакой власти над науками, ибо их конечной целью является истина. Истина -- потребность человеческого духа, и малейшее стеснение его в удовлетворении этой потребности есть тирания. Конечная же цель искусства -- наслаждение, а без наслаждения можно обойтись. Поэтому законодатель вправе распоряжаться тем, какого рода наслаждение, в какой мере и каком виде желательно допустить в государстве.
admin добавил цитату 5 лет назад
Среди древних, кажется, Тимомах любил избирать в качестве сюжетов для своих произведений наиболее сильные страсти. Знаменитыми стали его неистовствующий Аякс, его детоубийца Медея. Но из описаний, которые мы имеем о них, ясно, что он отлично умел выбирать такой момент, когда зритель не столько видит наглядно, сколько воображает высшую силу страсти; понимал также Тимомах и то, что подобный момент не должен вызывать представления о мимолетности изображаемого -- так, чтобы запечатление его в искусстве нам не нравилось. Например, Медею изобразил он не в ту минуту, когда она убивает своих детей, но за несколько минут раньше, когда материнская любовь еще борется в ней с ревностью. Мы предвидим исход этой борьбы, мы уже заранее содрогаемся при одном виде суровой Медеи, и наше воображение далеко превосходит все, что художник мог бы изобразить в эту страшную минуту. Но запечатленная в этом произведении искусства нерешительность Медеи именно потому и не оскорбляет нас, что мы скорее желаем, чтобы и в самой действительности все на этом и остановилось, чтобы борьба страстей никогда не прекращалась или по крайней мере длилась бы до тех пор, пока время и рассудок ослабят ярость и принесут победу материнским чувствам. Удачный выбор Тимомаха вызвал многочисленные похвалы и поставил его гораздо выше другого, неизвестного художника, который был настолько неосмотрителен, что показал зрителям Медею на высшей ступени неистовства и, таким образом, придал этому быстро преходящему моменту продолжительность, против которой восстает человеческая природа. Поэт, упрекающий его за это, очень остроумно говорит, обращаясь к самому изображению Медеи: "Неужели ты постоянно жаждешь крови своих детей? Неужели беспрерывно стоят пред тобою новый Язон и новая Креуза и неустанно разжигают твою злобу? Так пропади же ты и в картине!" -- добавляет он, полный горечи.
admin добавил цитату 5 лет назад
Рассматривая все приведенные выше причины, по которым художник, создавая Лаокоона, должен был сохранить известную меру в выражении телесной боли, я нахожу, что все они обусловлены особыми свойствами этого вида искусства, его границами и требованиями. Поэтому трудно ожидать, чтобы какое-нибудь из рассмотренных положений можно было применить и к поэзии.
Не касаясь здесь вопроса о том, какого совершенства может достигнуть поэт в изображении телесной красоты, можно, однако, считать неоспоримой истиной следующее положение. Так как поэту открыта для подражания вся безграничная область совершенства, то внешняя, наружная оболочка, при наличии которой совершенство становится в ваянии красотой, может быть для него разве лишь одним из ничтожнейших средств пробуждения в нас интереса к его образам. Часто поэт совсем не дает изображения внешнего облика героя, будучи уверен, что когда его герой успевает привлечь наше расположение, благородные черты его характера настолько занимают нас, что мы даже и не думаем о его внешнем виде или сами придаем ему невольно если не красивую, то по крайней мере не противную наружность. Всего менее будет он прибегать к помощи зрительных образов во всех тех местах своего описания, которые не предназначены непосредственно для глаза. Когда Лаокоон у Виргилия кричит, то кому придет в голову, что для крика нужно широко раскрывать рот и что это некрасиво? Достаточно, что выражение: "к светилам возносит ужасные крики" создает должное впечатление для слуха, и нам безразлично, чем оно может быть для зрения. На того, кто требует здесь красивого зрительного образа, поэт не произвел никакого впечатления.
Ничто также не принуждает поэта ограничивать изображаемое на картине одним лишь моментом. Он берет, если хочет, каждое действие в самом его начале и доводит его, всячески видоизменяя, до конца. Каждое из таких видоизменений, которое от художника потребовало бы особого произведения, стоит поэту лишь одного штриха, и если бы даже этот штрих сам по себе способен был оскорбить воображение слушателя, он может быть так подготовлен предшествующим или так ослаблен и приукрашен последующим штрихом, что потеряет свою обособленность и в сочетании с прочим произведет самое прекрасное впечатление.
admin добавил цитату 5 лет назад
Венера у Стация и Валерия уже не нежная, стыдливая Венера, с волосами, скрепленными золотой булавкой, не Венера, облаченная в легкую лазурную ткань, а Венера без пояса, горящая не пламенем любви, а иным огнем, Венера, вооруженная большими стрелами и окруженная похожими на нее фуриями. Но если художник принужден отказаться от подобного приема, должен ли также избегать его и поэт? Если живопись хочет быть сестрой поэзии, то пусть она по крайней мере будет сестрою независтливой и пусть младшая сестра не отказывает старшей в уборах, какие не надевает сама.
admin добавил цитату 5 лет назад
Художник, украшая простую фигуру символическими знаками, превращает ее в высшее существо. Если же поэт прибегает к этого рода украшениям, то он высшее существо превращает в простую куклу.
Насколько строго древние исполняли это правило, настолько умышленное нарушение его стало любимым пороком новейших поэтов.