Биньярди Дарья - Любовь надо заслужить

Любовь надо заслужить

Год выхода: 2014
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Дарья Биньярди — писатель, журналист и сценарист, звезда ток‑шоу и колумнист журнала Vanity Fair. Ее дебютный роман Non vi lascerò orfani (2009) (“Я не оставлю вас сиротами”) сразу стал бестселлером и разошелся тиражом 150 000 экземпляров; ее книги переводят и издают во Франции и Турции, Сербии и Албании, Аргентине и Бразилии.

“Любовь надо заслужить” (2014) — четвертый роман писательницы. Действие его происходит в 70‑е годы прошлого века, в Ферраре, родном городе Биньярди, – красивейшем, окутанном туманами и атмосферой таинственности. Главная героиня, Антония — молодая женщина, успешный автор детективных романов, – пытается раскрыть секрет бесследного исчезновения юного Майо, ее родственника, пропавшего тридцать лет назад. В сюжетной канве романа переплетается множество человеческих судеб, счастливых и не очень, запутанных семейных тайн и любовных историй. Однако Антонии удается распутать этот клубок и узнать правду об ушедшем в небытие юноше.

Лучшая рецензияпоказать все
Raija написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Любовь надо заслужить" - это долгая прогулка по Ферраре, а заодно по прошлому семьи Альмы и ее взрослой дочери Антонии.

Любителям остросюжетного чтива рекомендовать не буду - детективная интрига слабовата. Я же оценила более всего погружение в атмосферу маленького итальянского городка со своими тайнами, не всегда, увы, приятными. Да и как может быть по-другому, если послевоенная Италия никак не могла изжить свое фашистское прошлое. Как ни странно это кому-то покажется, за идеологию фашизма в полной мере понесла ответственность Германия, разбомбленная и разделенная Германия, хотя и там многие непосредственные виновники преступлений остались безнаказанными, скрывшись в странах Латинской Америки. Главарей нацистов назначили символически ответственными за ужасы режима, хотя не все с этим согласились, и тот же Израиль продолжил мстить убийцам и мучителям евреев, где бы они ни скрывались.

Во многих же других странах-союзниках фашистской Германии преступная идеология разоблачалась, в основном на словах. Так было с Австрией и Испанией (и то не сразу). В Италии после войны в среде интеллигенции были сильны коммунистические настроения, однако многие пособники фашистов и Муссолини, богачи, аристократы, крупные промышленники так и не ответили перед законом. Так что эта рана в прошлом большого количества семей зачастую напоминает о себе.

Впрочем, в семье наших героев не было преступников - одни лишь жертвы. Прежде всего, этот отец Альмы и Майо, поступившийся собственной идентичностью ради семейного счастья. И все же расплата его настигла. Альма, всю жизнь несущая на себе неизбывный груз вины, ревнующая к брату, так ли искренна, когда говорит о том, что не подсаживала специально брата на наркотики? Книга не дает ответа, но, думается мне, это мог быть бунт против окружения. И каково же ей впоследствии жить с тем, что брат погибает по ее вине, из-за ее глупых поступков. Неудивительно, что какое-то время спустя Альма будет вести жизнь "на грани", спасаясь от безумия непоправимого. Однако не все жертвы в этой истории - подлинные. Самой очевидной из них удалось избежать страшной развязки и начать новую жизнь. Впрочем, счастья в ней удалось достичь только путем забвения прошлого и любимых когда-то людей. И это цена, которую пришлось заплатить, чтобы очиститься от демонов, вселяющихся порой в самых близких.

Мне все больше и больше нравятся книги, действие которых происходит в Италии. Особенно захватывает контраст между солнечной, прозрачной до акварельности природой и темными страстями, бушующими в людях. Им никогда не обрести этого спокойствия, не слиться с окружающей обстановкой. И в то же время, красота моря и неба - утешение, напоминающее нам, что все преходяще.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

0 читателей
0 отзывов




Raija написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Любовь надо заслужить" - это долгая прогулка по Ферраре, а заодно по прошлому семьи Альмы и ее взрослой дочери Антонии.

Любителям остросюжетного чтива рекомендовать не буду - детективная интрига слабовата. Я же оценила более всего погружение в атмосферу маленького итальянского городка со своими тайнами, не всегда, увы, приятными. Да и как может быть по-другому, если послевоенная Италия никак не могла изжить свое фашистское прошлое. Как ни странно это кому-то покажется, за идеологию фашизма в полной мере понесла ответственность Германия, разбомбленная и разделенная Германия, хотя и там многие непосредственные виновники преступлений остались безнаказанными, скрывшись в странах Латинской Америки. Главарей нацистов назначили символически ответственными за ужасы режима, хотя не все с этим согласились, и тот же Израиль продолжил мстить убийцам и мучителям евреев, где бы они ни скрывались.

Во многих же других странах-союзниках фашистской Германии преступная идеология разоблачалась, в основном на словах. Так было с Австрией и Испанией (и то не сразу). В Италии после войны в среде интеллигенции были сильны коммунистические настроения, однако многие пособники фашистов и Муссолини, богачи, аристократы, крупные промышленники так и не ответили перед законом. Так что эта рана в прошлом большого количества семей зачастую напоминает о себе.

Впрочем, в семье наших героев не было преступников - одни лишь жертвы. Прежде всего, этот отец Альмы и Майо, поступившийся собственной идентичностью ради семейного счастья. И все же расплата его настигла. Альма, всю жизнь несущая на себе неизбывный груз вины, ревнующая к брату, так ли искренна, когда говорит о том, что не подсаживала специально брата на наркотики? Книга не дает ответа, но, думается мне, это мог быть бунт против окружения. И каково же ей впоследствии жить с тем, что брат погибает по ее вине, из-за ее глупых поступков. Неудивительно, что какое-то время спустя Альма будет вести жизнь "на грани", спасаясь от безумия непоправимого. Однако не все жертвы в этой истории - подлинные. Самой очевидной из них удалось избежать страшной развязки и начать новую жизнь. Впрочем, счастья в ней удалось достичь только путем забвения прошлого и любимых когда-то людей. И это цена, которую пришлось заплатить, чтобы очиститься от демонов, вселяющихся порой в самых близких.

Мне все больше и больше нравятся книги, действие которых происходит в Италии. Особенно захватывает контраст между солнечной, прозрачной до акварельности природой и темными страстями, бушующими в людях. Им никогда не обрести этого спокойствия, не слиться с окружающей обстановкой. И в то же время, красота моря и неба - утешение, напоминающее нам, что все преходяще.

Giornalista_book написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ничего интересного

Совершенно скучная книга, нисколько не держащая интригу.

Биньярди написала книгу в духе книг Сара Джио. Но это как неудачная копия, пародия..
Переплетение старого и нового, семейная тайна и молодая девушка (в интересном положении, что добавляет мотив для переживания).
Во-первых, считаю, что совершенно неудачно подобраны имена героев. Я в них путалась до самого конца книги (конечно, я ее читала не каждый день, а с большими перерывами, но, если бы половину героев не звали на "А", было бы как-то попроще). Ориентировалась только по тексту кто есть кто. Поэтому читалось сложно и путано.
Во-вторых, тема Италии совершенно не раскрыта. А мне, как любителю этой страны и всего, что с ней связанно, кажется это совершенно непростительным. "Бокал вина" и "макаронная запеканка" не в счет. Пара кратких описаний видов и по сути больше ничего.
В-третьих, и, пожалуй, это самое важное - слабый сюжет. Понятно, что у беременных мозг работает по-иному. Но совершенно не ясно, зачем вся эта движуха нужна была. Приплели и евреев, и наркоманов, и пропажу/поиски. Много всего и неясно зачем приспичило девушке в положении носиться по совершенно посторонним людям и выуживать информацию о далеком прошлом.

Ставлю
И даже это завышено.
Дочитывала исключительно, чтобы дочитать.

Kurara написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Мне было семнадцать, тогда я не понимала, как мы счастливы.

Прекрасная, атмосферная книга, наполненная красотой и запахами Феррары. Окутывает, смягчает, успокаивает, погружает с головой в умопомрачительный город со своими скелетами в шкафу. Я не люблю детективы, поэтому несказанно счастлива слабой детективной линии. Ее задача, скорее, оттенить неспешную жизнь героев книги и придать немного остроты плавной текучести сюжета. Самую малость.
Слабый вкус чесночного соуса в макаронной запеканке.

Семейные истории всегда отличаются глубиной и важностью, они затрагивают разные моменты восприятия ситуации разными людьми, поэтому должны быть изучены с надлежащим уважением и терпением. Комичен момент, когда Антония сравнивает собственное семейное расследование с поведением главной героини из ее детективных книг - и в жизни все настолько иначе. Но мне кажется, финал действительно стоит прочтения, даже если изначально нетерпеливый читатель утомительно продирался сквозь неторопливость повествования. Потому что он в одно и то же время и необычен, и совершенно обычен. Эта реалистичность располагает к себе, приковывая внимание к книге.
А красота романа окончательно влюбила меня в него.

admin добавил цитату 5 лет назад
Или жить, или писать - что-то одно.
admin добавил цитату 5 лет назад
У меня нет центра, нет равновесия, нет уверенности, я не умею защищаться, у меня есть только сила, которую я черпаю в том, что мне пришлось пережить.
admin добавил цитату 5 лет назад
Принято думать, что страдание - это путь к взрослению, но, по-моему, тот, кто в молодости много страдал, никогда не становится взрослым.