Свифт Грэм - Материнское воскресенье

Материнское воскресенье

1 прочитал и 1 хочет прочитать 3 рецензии
Год выхода: 2017
примерно 139 стр., прочитаете за 14 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Жизнь соткана из мгновений, впечатлений, ассоциаций. Мало кто их запоминает во всех подробностях. Но Джейн Фэйрчайлд всегда обращала внимание на детали. И Материнское воскресенье 1924 года, день, когда разбился в автокатастрофе Пол Шерингем – ее любовник – она запомнила во всех подробностях, вплоть до звуков и игры теней, запахов и ощущений. И именно в этот день перестала существовать сирота-служанка Джейн и появилась известная писательница, которой предстоит долгая, очень долгая жизнь, в которую уместится правление нескольких королей, две мировые войны и много что еще. И всю жизнь она будет разгадывать эту тайну – почему реальность отражается в нашем сознании так или иначе? И как найти нужные слова, чтобы воспроизвести цепь мгновений?

Лучшая рецензияпоказать все
valery-varul написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Англия, 30 марта 1924 года. Этот день отмечается как «Материнское воскресенье». Вся прислуга в домах аристократии отпускается с работы на целый день. Служанка Джейн (22 года) в этот день встречается со своим любовником из аристократической семьи Полом (24 года) у него в поместье. Пол через две недели женится, и это свидание с Джейн последнее. До этого дня они были любовниками семь лет.

Пол женится на деньгах. Прощальное свидание он обставил для Джейн как для ровни. Тщательно оделся после любовных утех и неспеша отбыл в автомобиле на свидание с невестой, сильно опаздывая. Сказал на прощанье, что Джейн может не торопиться, а весь дом в её распоряжении.

Пока Джейн гуляла обнажённая по дому, Пол на большой скорости врезается в дуб, не справившись с управлением.

Что было до этого и что было потом с Джейн, рассказывается автором очень подробно.
А читателю, исходя из этого рассказа, нужно определить: Пол попал в аварию или совершил самоубийство.

Впечатление. Хорошая проза, но несколько старомодная: чересчур много рассуждений, повторов и длиннот в тексте. Много раскрыто «тайн» о мужской части аристократии открытых глазами служанки, которая в последствие стала известной писательницей.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

2 читателей
0 отзывов




valery-varul написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Англия, 30 марта 1924 года. Этот день отмечается как «Материнское воскресенье». Вся прислуга в домах аристократии отпускается с работы на целый день. Служанка Джейн (22 года) в этот день встречается со своим любовником из аристократической семьи Полом (24 года) у него в поместье. Пол через две недели женится, и это свидание с Джейн последнее. До этого дня они были любовниками семь лет.

Пол женится на деньгах. Прощальное свидание он обставил для Джейн как для ровни. Тщательно оделся после любовных утех и неспеша отбыл в автомобиле на свидание с невестой, сильно опаздывая. Сказал на прощанье, что Джейн может не торопиться, а весь дом в её распоряжении.

Пока Джейн гуляла обнажённая по дому, Пол на большой скорости врезается в дуб, не справившись с управлением.

Что было до этого и что было потом с Джейн, рассказывается автором очень подробно.
А читателю, исходя из этого рассказа, нужно определить: Пол попал в аварию или совершил самоубийство.

Впечатление. Хорошая проза, но несколько старомодная: чересчур много рассуждений, повторов и длиннот в тексте. Много раскрыто «тайн» о мужской части аристократии открытых глазами служанки, которая в последствие стала известной писательницей.

HarcusOutgone написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вот, пожалуй, и пригодится словарь синонимов. Ищем все схожие со словом "отвратительно". Проще сюжета для романа и не придумаешь: запретная любовь горничной и джентельмена. А также от создателей классического "кровь-любовь" неожиданный (прямо с первых страниц меня эта мысль преследовала) сюжетный поворот - погибает этот любвеобильный мужчина. Все несчастные триста страниц обмусоливается, по сути, один единственный день, с перерывами на повествование о том, как здорово та самая горничная превратилась из проститутки в писательницу.
Чтиво даже не для поездки в электричке, что называется. Зато обложка симпатичная, ничего не скажешь. Очередная неудачная книга из серии "интеллектуальный бестселлер". Что такое "не везёт" и как с этим бороться?

Tarantsov_Nikolai написал(а) рецензию на книгу

Ибо реальные факты и вымысел смешиваются, взаимодействуют, подменяют друг друга

Роман Грэма Свифта «Материнское воскресенье»
Книга о писателе, о тонкой грани между. Грани между двумя мирами, миром реальным и миром воображаемом, миром писателя и миром читателя, миром, который никого не сделает лучше, только подчеркнёт главное. То главное, что было, или могло быть, или должно было бы быть в жизни, то без чего невозможно наше счастье.
Грэм Свифт британский писатель, учился в Кэмбридже, получил магистерскую степень в университете Йорка, преподавал в Греции.
В книге описан один день писательницы, /тогда ещё горничной/, Джейн Фейрчайлд. Это было 30 марта 1924 года, в тот день у неё по случаю праздника, /Материнское воскресенье/ был выходной, и у неё было свидание с любовником Полом Шерингемом. И в тот же день у Пола Шерингема была назначена помолвка, с Эммой Хобдей, но не случилось, он погиб в автокатастрофе. В жизни бывают и нелепости и закономерности, а бывают и нелепые закономерности, /счастье людское недолговечно/. Вот ты счастлив, а не успел оглянуться и ты уже только, был счастлив, и тебе остались только воспоминания.

«Всю жизнь она будет вспоминать это Материнское воскресенье, пытаясь это себе представить, вернуть, даже когда сам праздник утратит своё историческое значение и превратится в нелепый обычай, дошедший до наших дней из далёкой эпохи».
© Грэм Свифт «Материнское Воскресенье»



Несомненно, то была великая эпоха, и прекрасная эпоха, хотя бы потому, что мы были молоды, и всё жизнь была впереди.
Впрочем, мы не о личном, /насколько это возможно/.

«Она станет писательницей. Она будет писать книги. Она напишет девятнадцать романов. Её даже отнесут к категории «современных писателей».
Хотя как долго писатель остаётся «современным»?
© Грэм Свифт «Материнское Воскресенье»



Современный, это тот, кто чувствует пульс времени, или тот, кто ориентируется на «вечные истины»? Или тот, кто просто хороший писатель, а заодно хороший, честный и добрый человек. Или тот, кто угадал направление, /попал в струю/, обласкан судьбой.
Или всё-таки всё это неважно, надо просто писать, честно и откровенно, без поблажек ни себе ни читателю, пытаясь постичь главное и уделяя не меньшее внимание мелочам.
Дьявол кроется в мелочах, а Бог кроется в душе, а золотая середина скрывает Истину? Может всё и не так. Не так, пока ты не напишешь. Так.

«Пол снимал с неё одежду, словно приоткрывая некую тайну, словно снимая с неё фату перед брачной ночью. И она знала, что никогда в жизни этого не забудет».
© Грэм Свифт «Материнское Воскресенье»



И она напишет об этом, так, что и читатель никогда не забудет. Не в последнюю очередь потому как увидит в написанном, /прочитанном/, себя. Свои мысли, чувства, свою боль и радость, свои представления и понимания жизни, общественного мироустройства, себя в этом мире.
Все мы, на земле этой живущие в одной лодке, /не все только понимаем это/, плывём от рождения к смерти, /а может и с настоящего в вечное/. Копошимся, мелкие свои делишки обустраиваем, а время неумолимо несёт нас из пункта А, в пункт Б.
Если ты не задумывался над этим, /серьёзно не задумывался/, тебя не задели мои мысли за живое, не беда, просто твоё время ещё не пришло. Твоё время ещё впереди, время не только воспоминаний и откровений, а ещё и время покаяния и благодарности за всё, и плохое и хорошее, за всё, что было, и за всё, что могло бы быть.
_________________
Материнское воскресенье – четвёртое воскресенье Великого поста, когда по традиции дети делают матерям подарки. Сейчас этот день отождествляют с Днём матери, первоначально отождествляющим церковь, как «мать всех христиан».

____________________
Николай Таранцов

admin добавил цитату 4 года назад
Джейн вышла из библиотеки, слушая, как по пустому дому разносится разнообразное тиканье напольных и стенных часов. Больше в доме не было слышно ни звука. Снаружи весь мир пел и сиял. А здесь, внутри, все казалось каким-то приглушенным, приостановившимся, замурованным в четырех стенах.
admin добавил цитату 4 года назад
И разве имеет какое-то значение, если вы отмечаете свой день рождения в «неправильный» день? Если на самом деле вы родились не первого мая, а двадцать пятого апреля, но никогда об этом не знали? И неправильный день стал для вас правильным? В этом была великая правда жизни – ибо реальные факты и вымысел всегда смешиваются, взаимодействуют, подменяют друг друга
admin добавил цитату 4 года назад
Она стала писательницей, и именно потому, что она ею стала, а может, потому что стала она ею из-за того, что ее постоянно мучили вопросы о непостоянстве и переменчивости слов, эта особенность слов никогда не переставала ее волновать. Слово отнюдь не было вещью, конечно же нет. И ни одна вещь отнюдь не была неким словом. Но странным образом слова и вещи становились нераздельны. Неужели все на свете – это просто чья-то великая выдумка?
admin добавил цитату 4 года назад
Может ли в зеркале сохраниться отпечаток чьей-то внешности? Можно ли, глядя в зеркало, увидеть там другого человека? Можно ли пройти сквозь зеркало и стать кем-то другим?
admin добавил цитату 4 года назад
Существовали также выражения «художественная литература» и «художественный вымысел» – и впоследствии именно этим она и будет заниматься, – которые, как могло бы показаться, означают практически полный отказ от правды. То есть чистейший вымысел! Но ведь и чистый вымысел способен содержать – в этом-то и заключается суть и великая тайна художественной литературы – немалую толику правды