Ноябрь 1941-го. Бои отгремели. Война окончена. Британия оккупирована фашистами…
Что это? Сбывшийся кошмар? Нет! Это роман Лена Дейтона – классика альтернативной истории. По этой книге Би-би-си сняла сериал, уже вышедший на экраны в Великобритании.
Дуглас Арчер, инспектор сыскной полиции в Лондоне. Хотя теперь начальство у Скотленд-Ярда другое, Арчера угрызения совести не мучают – кто-то же должен ловить убийц, а в политику он не лезет. Но вот однажды утром Арчер начинает расследовать одно загадочное убийство, которое выведет его и к британскому Сопротивлению, и к разведкам разных держав, и в итоге – к очень большой политике.
За последние годы на зарубежном телевидении были показаны сразу два сериала, в которых рассматривается гипотетическая альтернативно-историческая реальность, где гитлеровская Германия сумела одержать победу над европейскими противниками и оккупировала гораздо большие территории, чем в действительности — "Человек в высоком замке" и "SS-GB". Что характерно, оба сериала имеют литературную основу, в первом случае ею является одноименный роман Филипа Дика, а во втором случае — роман Лена Дейтона, в русском переводе получивший название "Британские СС".
Несмотря на отчаянное сопротивление британских войск, к середине февраля 1941 года немецкие силы окружили или уничтожили остатки боеспособных подразделений. Акт капитуляции, лагеря на континенте для военопленных, продуктовые карточки и сегрегация евреев, но главное, конечно же, новая власть — марионеточное правительство и оккупационное военное командование, наместники от поглотившего большую часть Европы нацистского сверхгосударства. Поэтому Скотленд-Ярдом и вообще всей британской полицией теперь командует генерал Келлерман из СС. И хотя пока что полицейские занимаются обычным и привычным расследованием грабежей и убийств, но грядут перемены, и каждому рано или поздно придется выбирать между долгом и честью, между позором и смертью.
Главный герой романа, инспектор Дуглас Арчер, еще до войны прославился громкими расследованиями убийств, поэтому новое руководство в лице Келлермана высоко ценит его способности. И когда из Берлина прилетает штандартенфюрер Хут, офицер из личной службы безопасности Гиммлера, именно Арчер становится его помощником и гидом в Лондоне. Однако Хута крайне остро волнует дело об убийстве некоего Питера Томаса, и чем дольше инспектор ведет расследование, тем сильнее убеждается, что здесь замешано как британское Сопротивление, так и немецкие спецслужбы. И найти преступника — лишь малая часть задачи, от решения которой зависит будущее Британии, Германии и всего мира.
Благодаря мрачновато-циничному юмору Дейтона роман читается легко и бодро, несмотря на трагичность темы. Автор мелкими штрихами в антураже, ремарками в диалогах умело создает гнетущую атмосферу оккупации. Фактурные описания позволяют даже человеку, никогда не бывшему в Англии, представить себе размах немецкого влияния, горечь безысходности и бессилия, злость от каждодневного унижения. Выкрашенная в желтый скамейка для евреев в зоопарке. Рестораны и театры, куда вход открыт только для немецких солдат. Внезапные облавы с проверкой документов и массовые аресты после теракта. Бывший владелец элитной чайной, еврей, торгует жареной репой на улице. Ушлые дельцы-авантюристы сбывают немцам антиквариат и картины, часть воруя из брошенных домов, часть скупая за бесценок на черном рынке. Дейтон язвительно и саркастично проходится по всем: по грызущимся чинам немецкой армии и СС, по оккупационной администрации и ушлым барыгам, по озлобленным бойцам Сопротивления и пытающимся зажмуриться обывателям.
В отличие от простых работяг, инспектор Арчер слишком хорошо видит всю картину, но пытается успокоить совесть тем, что лишь выполняет по-прежнему необходимую работу — ловит преступников. Пусть в одном с ними здании расположено гестапо, пусть Келлерман числится в СС, пусть короля, по слухам, держат в Тауэре под арестом. Главное для Дугласа Арчера долг полицейского перед страной и отца перед сыном, маленьким Дугги, который лишился матери, когда шли бои за Лондон. Однако интриги СС, абвера, Сопротивления и американцев вокруг разработок погибшего ученого ставят его тихий мирок под угрозу, давят на долг патриота, на страх перед застенками гестапо, на безопасность сына, на честолюбие и профессиональную этику. И что самое худшее, выбирать инспектору придется между плохим и очень плохим. Придется балансировать на грани между страхом и риском, между ложью и недомолвками. Подозревать всех и каждого, играть в смертельно опасную игру со спецслужбами и одновременно искать сколько-нибудь приемлемый выход.
Если сравнивать книгу и сериал, то хотя сценаристы сохранили основную сюжетную канву, есть и заметные различия. В сериале сгустили нуарные краски, значительно расширили и усилили линию Сильвии, секретарши Арчера, связанной с Сопротивлением. Американская журналистка, Барбара Барга, в которую влюбляется инспектор, выглядит роковой красоткой. А одно из финальных разоблачений сценаристы наоборот убрали, снизив трагичность развязки. В нескольких эпизодах сериал явно сделали более натуралистично-вульгарным, например, добавив постельных сцен. Впрочем, замена ресторана со знаком "Soldatenkino" на бордель смотрится вполне удачно, добавляя реализма.
Итог: отличный детектив со сложными этическими дилеммами и шпионскими интригами.
За последние годы на зарубежном телевидении были показаны сразу два сериала, в которых рассматривается гипотетическая альтернативно-историческая реальность, где гитлеровская Германия сумела одержать победу над европейскими противниками и оккупировала гораздо большие территории, чем в действительности — "Человек в высоком замке" и "SS-GB". Что характерно, оба сериала имеют литературную основу, в первом случае ею является одноименный роман Филипа Дика, а во втором случае — роман Лена Дейтона, в русском переводе получивший название "Британские СС".
Несмотря на отчаянное сопротивление британских войск, к середине февраля 1941 года немецкие силы окружили или уничтожили остатки боеспособных подразделений. Акт капитуляции, лагеря на континенте для военопленных, продуктовые карточки и сегрегация евреев, но главное, конечно же, новая власть — марионеточное правительство и оккупационное военное командование, наместники от поглотившего большую часть Европы нацистского сверхгосударства. Поэтому Скотленд-Ярдом и вообще всей британской полицией теперь командует генерал Келлерман из СС. И хотя пока что полицейские занимаются обычным и привычным расследованием грабежей и убийств, но грядут перемены, и каждому рано или поздно придется выбирать между долгом и честью, между позором и смертью.
Главный герой романа, инспектор Дуглас Арчер, еще до войны прославился громкими расследованиями убийств, поэтому новое руководство в лице Келлермана высоко ценит его способности. И когда из Берлина прилетает штандартенфюрер Хут, офицер из личной службы безопасности Гиммлера, именно Арчер становится его помощником и гидом в Лондоне. Однако Хута крайне остро волнует дело об убийстве некоего Питера Томаса, и чем дольше инспектор ведет расследование, тем сильнее убеждается, что здесь замешано как британское Сопротивление, так и немецкие спецслужбы. И найти преступника — лишь малая часть задачи, от решения которой зависит будущее Британии, Германии и всего мира.
Благодаря мрачновато-циничному юмору Дейтона роман читается легко и бодро, несмотря на трагичность темы. Автор мелкими штрихами в антураже, ремарками в диалогах умело создает гнетущую атмосферу оккупации. Фактурные описания позволяют даже человеку, никогда не бывшему в Англии, представить себе размах немецкого влияния, горечь безысходности и бессилия, злость от каждодневного унижения. Выкрашенная в желтый скамейка для евреев в зоопарке. Рестораны и театры, куда вход открыт только для немецких солдат. Внезапные облавы с проверкой документов и массовые аресты после теракта. Бывший владелец элитной чайной, еврей, торгует жареной репой на улице. Ушлые дельцы-авантюристы сбывают немцам антиквариат и картины, часть воруя из брошенных домов, часть скупая за бесценок на черном рынке. Дейтон язвительно и саркастично проходится по всем: по грызущимся чинам немецкой армии и СС, по оккупационной администрации и ушлым барыгам, по озлобленным бойцам Сопротивления и пытающимся зажмуриться обывателям.
В отличие от простых работяг, инспектор Арчер слишком хорошо видит всю картину, но пытается успокоить совесть тем, что лишь выполняет по-прежнему необходимую работу — ловит преступников. Пусть в одном с ними здании расположено гестапо, пусть Келлерман числится в СС, пусть короля, по слухам, держат в Тауэре под арестом. Главное для Дугласа Арчера долг полицейского перед страной и отца перед сыном, маленьким Дугги, который лишился матери, когда шли бои за Лондон. Однако интриги СС, абвера, Сопротивления и американцев вокруг разработок погибшего ученого ставят его тихий мирок под угрозу, давят на долг патриота, на страх перед застенками гестапо, на безопасность сына, на честолюбие и профессиональную этику. И что самое худшее, выбирать инспектору придется между плохим и очень плохим. Придется балансировать на грани между страхом и риском, между ложью и недомолвками. Подозревать всех и каждого, играть в смертельно опасную игру со спецслужбами и одновременно искать сколько-нибудь приемлемый выход.
Если сравнивать книгу и сериал, то хотя сценаристы сохранили основную сюжетную канву, есть и заметные различия. В сериале сгустили нуарные краски, значительно расширили и усилили линию Сильвии, секретарши Арчера, связанной с Сопротивлением. Американская журналистка, Барбара Барга, в которую влюбляется инспектор, выглядит роковой красоткой. А одно из финальных разоблачений сценаристы наоборот убрали, снизив трагичность развязки. В нескольких эпизодах сериал явно сделали более натуралистично-вульгарным, например, добавив постельных сцен. Впрочем, замена ресторана со знаком "Soldatenkino" на бордель смотрится вполне удачно, добавляя реализма.
Итог: отличный детектив со сложными этическими дилеммами и шпионскими интригами.
У авторов, которые пишут в жанре альтернативной истории, почему-то довольно популярна идея о том, что было бы, победи Германия во Второй мировой. Достаточно вспомнить классического "Человека в высоком замке" или чуть менее известный "Фатерлянд". Дейтон, правда, пошел по несколько иному пути и вместо того, чтобы описывать мир примерно наших дней, берет за основу военные годы: перемирие между Англией и Германией подписано в январе 40-го, а действие романа начинается в ноябре. В этой странной ситуации, когда жители острова только-только привыкают к захватчикам и новой жизни, разворачивается весьма нуарный детектив.
В Англии есть средневековая легенда о трех коронах, закопанных где-то на берегу. Считается, что пока хоть одна из них остается в земле, нога захватчика на британскую землю не ступит. И действительно, после Вильгельма Завоевателя (1066 год) никто Туманный Альбион не покорял, даже немцы (в нашей реальности) бомбили и топили корабли, но на самом острове так и не высадились. Дейтон в эту легенду не верит. У него фашисты таки вторглись в Британию, и все закончилось для королевства поражением. Немцы, правда, к братьям-арийцам оказались довольно снисходительны, но жизнь все равно круто поменялась. Король в Тауэре, ключевые посты в политических и военизированных структурах занимают нацисты, а вместо "ля Резистанс" в этом мире цветет "зэ Резистенс".
И тут мы подходим к одному из больших недостатков этой книги. Из текста совершенно не ясно, чем вдруг вызвано такое неожиданное поражение: британцы, по сути, проигрывают битву еще до ее начала. Из приведенного в самом начале текста договора никак не понять, чем вызвано такое расхождение. Куда девался британский флот? А бравые РАФ? Колонии-то, в конце концов, что, просто взяли и смирились? Роммель выиграл битву при Эль-Аламейне или как? Ответы на эти вопросы читатель не получит. По косвенным намекам можно сделать выводы, что роль Черчилля в обороне оказалась существенно меньше (и премьер-министром, естественно, он не стал) плюс пакт Молотова-Риббентропа явно включал в себя нечто большее, чем просто перемирие. С СССР по тексту вообще странная штука выходит: нигде вроде как прямо не говорится, но выходит, что Сталин с Гитлером - союзники. Ок, я еще могу согласиться с таким допущением в начале книги, где по сюжету 1940 год, но потом, когда сюжет перепрыгивает на лето 41-го, это уже выглядит очень странно. Любой, кто хоть чуток знаком с политикой Гитлера, догадается, что, раз у него теперь не связаны руки Западным фронтом, он как раз с энтузиазмом двинет воевать на Восточный, где унтерменши и все такое, однако этого почему-то не происходит, и вот это выглядит очень нелогичным и идет вразрез не столько с историческим процессом (о чем вообще странно говорить в АИ), сколько с логикой вождей того времени. Хм, а ведь при этом Дейтон прeподносится как знаток истории того периода.
Впрочем, если оставить в стороне исторический контекст и читать историю просто как шпионский детектив, получится вполне неплохо: запутанный сюжет со вторым и даже третьим дном, небезынтересные персонажи, и все это на фоне обстановки разрухи с черным рынком, карточками на питание и пронырливыми дельцами. Особенно хорошо удалось автору противопоставление Келлерман/Хут: этакий обритившийся немец, перенявший чуть ли не все стереотипы об Англии вроде твидовых пиджаков, файв о'клока и часах на цепочке, и классический эсэсовец-военный, который тоже эсэсовец чуть ли не до стереотипичности, блондин-ариец с черном кожаном плаще и вот это вот все. Контраст подчеркивается мелкими деталями, вроде того что Келлерману нравится, когда к нему обращаются на британский манер, а Хут, наоборот, только штандартенфюрер и никаких ваших полковников, он тут приехал не чаи распивать. Правда, характер не меняет того факта, что они оба - захватчики, и это еще посмотреть, у кого зубы острее.
Сомнения вызывает сам главный герой, Арчер, работающий в Скотланд-Ярде. Он вроде как находится на опасной позиции между двух огней: с одной стороны, тут новое начальство, которому желательно польстить и хорошо бы задницу полизать, а с другой стороны, подчиненные так и норовят поиграть в зэ Резистенс, а они вроде как свои и ближе к телу. И хотя Арчер вроде как мечется, в голову ему заглянуть не удается и понять, что им руководит, тоже. В один момент он вроде как играет за тех, в следующий - за этих, и определить, что им двигает, не удается. Ну совсем. Благо, у остальных персонажей мотивации куда как больше и действуют они сообразно ей.
В итоге интереснее читать эту книгу как очень британский нуарный шпионский детектив, оставив в стороне все декорации, что исторические, что альтернативно-исторические. Тогда и сюжет будет закручен лихо, и с ног на голову встанет, и стиль пойдет, и даже приметы времени будут играть на руку антуражу. Но вот именно то, что должно было стать основной изюминкой книги, - вот это как раз оказалось выстрелом в молоко.
Я взялась за книгу, когда узнала, что скоро выйдет одноименный сериал от ВВС. В таких случаях книга одновременно источник спойлеров и помощник, но что поделать))
Действие происходит в параллельной реальности в 1941 году. Германия не нарушала пакт о ненападении с СССР, но напала на Великобританию, выиграла сражение и теперь в Англии оккупация, СС и комендантский час. Но люди пытаются жить дальше, преступники тоже не спят, и английский детектив суперинтендант Дуглас Арчер начинает расследование убийства торговца антиквариатом. Внезапно к этому делу подключается высокий чин из Берлина штандартенфюрер доктор Хут, а потом в сюжете лихо закручиваются нацисты, движение Сопротивления, американская журналистка, яйца по карточкам и саспенс до самого конца книги.
Хорошая книга, без развесистой клюквы и излишних эмоций. Конечно, нам с нашей историей сложно принять некоторые допущения. Но все равно, очень интересно было посмотреть со стороны на "что могло бы быть, если бы..."
Сериал тоже получился отличный. Книгу там передают почти дословно, так что, если кто-то предпочитает визуальный ряд (и перевода книги на русский вроде бы нет пока) - смело смотрите, ВВС фигни не снимает. Там и английский, и немецкий, и нуарный Сэм Райли в необычном для себя амплуа. Рекомендую от души.
Дрянная книжонка, если честно. Сюжет - 1941, Британия оккупирована немцами, король в Тауэре, молодой следователь Скотленд Ярд втянут в опасную операцию по спасению короля и интригу между высшими чинами Третьего Рейха, при этом никак не может определиться на чьей он стороне.
Автор произведения - сын шофера и кухарки, знаток британских аристократов, расист и антисоветчик. Историческая достоверность примерно такая - немецкие охранники покупают задержанным рыбу с картошкой, предел пыток в гестапо - окунали в ледяную воду и не давали спать, СССР дружит с Германией итд. Дочитать трудно, так как по мере развития событий рассказ плавно перетекает в бессвязный бред.
Ставлю три плюса за расстрел Черчилля.
Английский у него был превосходный. Такое безукоризненное произношение можно перенять только от англоговорящих родителей. Или любовницы.