25 апреля 1945 года. До падения столицы Третьего рейха остаётся ровно неделя. Офицер «крипо» (уголовной полиции) Вольф Лютвиц пытается поймать серийного убийцу. Неизвестный переодевает девушек в платья сказочных персонажей и убивает их по ночам в парке Тиргартен. Точно такие же преступления происходят и в занятых Красной Армией районах Берлина. Советский следователь Сергей Комаровский выходит на след маньяка. Но ему придётся пробраться на территорию города, находящуюся в руках нацистов…
Пылающие улицы. Руины. Считаные дни до капитуляции Германии. Двое ненавидящих друг друга людей вынуждены объединиться, чтобы найти убийцу и не дать ему исчезнуть в дыму Берлина.
Популярное не значит хорошее. Раньше никогда господина Zотова не читал, но с месяц назад натолкнулся в литературном форуме на восторженные охи и ахи о молодом, талантливом и гениальном писателе ставшим глотком свежего воздуха в отечественной литературе. Впрочем для меня чьё-то мнение тоже фактор не определяющий и настоящий интерес к опусу "Тиргартен" у меня появился только после того как прочитал аннотацию на роман, а затем узнал, что в 2019 году произведение будет экранизировано при поддержке Министерства культуры РФ. Заказал себе книжечку открыл обложку, перевернул страничку и ... буквально опешил (сначала написал другое слово, но мы же все люди интеллигентные).
Автор двух десятков романов, журналист, историк и религиовед выдаёт прозу уровня двенадцатилетнего подростка. Но это не самое страшное. Хуже то, что Георгий пользуется спросом, да ещё и готовится к экранизации.
Помните о чём произведение? Для тех кто не читал поясняю, что в истории Zотова в конце апреля 1945 года немецкий сотрудник криминальной полиции ("крипо") и советский следователь, ловят маньяка по прозвищу "Дисней", убивающего молодых девушек в берлинском парке Тиргартен. Перед умерщвлением, путём обезглавливания, убийца предварительно наряжает жертв в сказочных принцесс. Интересно? Захватывающе? Вот и я тоже повёлся, а в итоге вляпался в омерзительную субстанции впечатление от которой до сих пор не выветривается.
Думаете завидую? Иду опять против течения? Нет, я вам докажу, что это не так.
Знание исторического материала, грамотное построение фраз, предложений, правильная разбивка на абзацы, борьба с тавтологией, создание атмосферы путём плетения словес это всё не про Zотова. Читать прозу "мастера" ужасно трудно, не можешь ни на чём сосредоточится, да ещё и смех разбирает. Начнём пожалуй:
- На странице 18, два следователя полиции битый час исследуют очередную жертву маньяка, уделяя особое внимание ногтям жертвы и надеясь найти там кожу убийцы. Ничего не найдя раздосадованные покидают парк. Зачем искать кожу под ногтями? Провести ДНК-экспертизу? Кто-нибудь скажите Zотову, что этот метод исследования изобрели только в начале 80-х;
- Страница 20, те же следователи прогуливаются по улице Берлина, беседуют и вдруг (цитата из книги):
"Снаряд врезался в стену слева – обоих упруго ударило взрывной волной. Дальше шли до Принц-Альбрехт-штрассе молча, каждый думал о своём". Откуда взялся снаряд? Про шальные пули слышал, про шальные снаряды нет, да и что делает кусок металла начинённый взрывчаткой с окружающими предметами, при попадании в стену дома, когда рядом замерли два тела, автор явно не знает);
- на странице 25-30 вообще творится лютое безумие - перестрелка и схватка на ножах превращается в фарс в прямом смысле слова. Осколки под ногами жалобно похрустывают, пули рикошетя подвизгивают, умирающий от удара финкой немецкий подросток хрюкает и ахает, нож всаженный в живот хрустит, пули при попадании в тело хряскают, эссесовец лыбится (да, да не улыбается, не ухмыляется, а лыбится) и ещё много-много всего забавного. Вот просто интересно рукопись господина Зотова проходила редактуру? Если нет, то почему? Это же просто можно все глаза исцарапать только в начале. А ещё герои очень много матерятся самыми последними словами и это тоже очень смешно потому как не в тему. Сюжет развивается скачкообразно, но ближе к финалу хочется растопить книгой печку и врезать автору по голове всеми 382-мя страницами. Описания становятся всё асурднее и уже понятно, что автор даже не пытается сделать их понятными для читателя.
И ведь это бестселлер товарищи! Огромные продажи и фан. Особенно пикантно выглядит экспертный отзыв газеты "Аргументы и факты" на обложке: "Самый необычный детектив года". И это если учесть, что Zотов работает именно в этой газете.
В общем я не знаю кто придумал выделять деньги на экранизацию этого дебильного комикса, но армия фанатов у Zотова весьма внушительная. Мой пост в "фейсбуке" закидали какашками, а "мастер" заблокировал меня предотвратив доступ на свою страницу. Честно я к нему не ходил и не собирался. Видно обиделся. Переживём.
Во всём написанном мной может убедится абсолютно каждый, стоит только открыть роман "Тиргартен". Искренне не понимаю поклонников этого писателя (впрочем, какой он писатель у меня в школе десятиклассники сочинения интереснее и грамотнее пишут). Поколению "Дома 2" книга придётся по душе, там есть всё что они любят - мат, шокирующие мерзости, пошлости и ... полное отсутствие здравого смысла.
Популярное не значит хорошее. Раньше никогда господина Zотова не читал, но с месяц назад натолкнулся в литературном форуме на восторженные охи и ахи о молодом, талантливом и гениальном писателе ставшим глотком свежего воздуха в отечественной литературе. Впрочем для меня чьё-то мнение тоже фактор не определяющий и настоящий интерес к опусу "Тиргартен" у меня появился только после того как прочитал аннотацию на роман, а затем узнал, что в 2019 году произведение будет экранизировано при поддержке Министерства культуры РФ. Заказал себе книжечку открыл обложку, перевернул страничку и ... буквально опешил (сначала написал другое слово, но мы же все люди интеллигентные).
Автор двух десятков романов, журналист, историк и религиовед выдаёт прозу уровня двенадцатилетнего подростка. Но это не самое страшное. Хуже то, что Георгий пользуется спросом, да ещё и готовится к экранизации.
Помните о чём произведение? Для тех кто не читал поясняю, что в истории Zотова в конце апреля 1945 года немецкий сотрудник криминальной полиции ("крипо") и советский следователь, ловят маньяка по прозвищу "Дисней", убивающего молодых девушек в берлинском парке Тиргартен. Перед умерщвлением, путём обезглавливания, убийца предварительно наряжает жертв в сказочных принцесс. Интересно? Захватывающе? Вот и я тоже повёлся, а в итоге вляпался в омерзительную субстанции впечатление от которой до сих пор не выветривается.
Думаете завидую? Иду опять против течения? Нет, я вам докажу, что это не так.
Знание исторического материала, грамотное построение фраз, предложений, правильная разбивка на абзацы, борьба с тавтологией, создание атмосферы путём плетения словес это всё не про Zотова. Читать прозу "мастера" ужасно трудно, не можешь ни на чём сосредоточится, да ещё и смех разбирает. Начнём пожалуй:
- На странице 18, два следователя полиции битый час исследуют очередную жертву маньяка, уделяя особое внимание ногтям жертвы и надеясь найти там кожу убийцы. Ничего не найдя раздосадованные покидают парк. Зачем искать кожу под ногтями? Провести ДНК-экспертизу? Кто-нибудь скажите Zотову, что этот метод исследования изобрели только в начале 80-х;
- Страница 20, те же следователи прогуливаются по улице Берлина, беседуют и вдруг (цитата из книги):
"Снаряд врезался в стену слева – обоих упруго ударило взрывной волной. Дальше шли до Принц-Альбрехт-штрассе молча, каждый думал о своём". Откуда взялся снаряд? Про шальные пули слышал, про шальные снаряды нет, да и что делает кусок металла начинённый взрывчаткой с окружающими предметами, при попадании в стену дома, когда рядом замерли два тела, автор явно не знает);
- на странице 25-30 вообще творится лютое безумие - перестрелка и схватка на ножах превращается в фарс в прямом смысле слова. Осколки под ногами жалобно похрустывают, пули рикошетя подвизгивают, умирающий от удара финкой немецкий подросток хрюкает и ахает, нож всаженный в живот хрустит, пули при попадании в тело хряскают, эссесовец лыбится (да, да не улыбается, не ухмыляется, а лыбится) и ещё много-много всего забавного. Вот просто интересно рукопись господина Зотова проходила редактуру? Если нет, то почему? Это же просто можно все глаза исцарапать только в начале. А ещё герои очень много матерятся самыми последними словами и это тоже очень смешно потому как не в тему. Сюжет развивается скачкообразно, но ближе к финалу хочется растопить книгой печку и врезать автору по голове всеми 382-мя страницами. Описания становятся всё асурднее и уже понятно, что автор даже не пытается сделать их понятными для читателя.
И ведь это бестселлер товарищи! Огромные продажи и фан. Особенно пикантно выглядит экспертный отзыв газеты "Аргументы и факты" на обложке: "Самый необычный детектив года". И это если учесть, что Zотов работает именно в этой газете.
В общем я не знаю кто придумал выделять деньги на экранизацию этого дебильного комикса, но армия фанатов у Zотова весьма внушительная. Мой пост в "фейсбуке" закидали какашками, а "мастер" заблокировал меня предотвратив доступ на свою страницу. Честно я к нему не ходил и не собирался. Видно обиделся. Переживём.
Во всём написанном мной может убедится абсолютно каждый, стоит только открыть роман "Тиргартен". Искренне не понимаю поклонников этого писателя (впрочем, какой он писатель у меня в школе десятиклассники сочинения интереснее и грамотнее пишут). Поколению "Дома 2" книга придётся по душе, там есть всё что они любят - мат, шокирующие мерзости, пошлости и ... полное отсутствие здравого смысла.
«Тиргартен» - это тот случай, когда замысел, идея оказывается гораздо удачнее, чем исполнение. Тем более, что книг о ВОВ написана столько, что найти какую-то оригинальную идею, казалось бы, уже невозможно. Однако Зотову это действительно удалось.
Вот правда, я как-то совершенно не задумывался, что во время войны всяким там маньякам была просто воля вольная. Беспорядок, многочисленные убийства, нехватка кадров для борьбы со злодеями. А ведь вполне может быть. Да, есть книги, где борются с разными криминальными элементами, но чтобы против серийных убийц? Не припомню. Хотя насколько мне не изменяет память, понятие серийного убийцы, маньяка появилось уже позже. И несколько смущает тот факт, что понимание психологии маньяков и следовательно развитие методов борьбы с ними возникло несколько позже 1945 года. Ну да ладно.
И еще одна удачная находка автора это главные герои. Свести вместе офицера полиции, бывшего фронтовика вермахта и советского разведчика, бывшего милиционера – это интересно. И очень порадовало, что Зотов остался последователен в проработке героев и развитии отношении этих двоих. Не стал идти на поводу столь модной сейчас толерантности.
В остальном же это обычная книжка про маньяка и его извращенное видение мира. Внутренние монологи убийцы, мерзкие откровения, сцены насилия. Не сказать бы, что это треш какой-то, есть книги гораздо более жесткие. Как по мне тот же «Парфюмер» Зюскинда - книга гораздо более страшная. Но такие подробности вполне могут отбить охоту читать, впрочем, а чего ждать, собственно говоря, взявшись за книгу о маньяках.
Мне показалось книге не хватило проработанности, серьезности что-ли. Ведь могло получиться очень объемно, серьезно, жестко. А по большему счету получился боевик с большим количеством динамичным сцен и разбрызгиванием крови. А уж финал книги, по моему мнению, где объяснялось, что и зачем было совсем уж плохо. Хоть и в оригинальности не откажешь.
Аудиокнига в исполнении Олега Исаева. К чтецу претензий нет. Читает хорошо, ровным поставленным голосом. А вот редактору аудиокниги есть. Во-первых, одна из глав просто запорота вставками из совершенно другой книги. А во-вторых запиликаны матерные слова. Я всё понимаю, но это какое- то лицемерие, в книге, где кровища льется рекой, а отрезанные головы смотрят с укором, считать, что слово из трех букв нанесет оскорбление чьим-то чувствам!
Да, именно так: жесть кромешная, но… неаутентичная. Действие происходит в 1945 году, а от текста отовсюду веет 2018-м, даже великий русский мат, используемый всестранично, кажется звучащим искусственно. Наверное, нельзя однозначно утверждать, что у автора нет языкового чувства времени, но получилось нечто вроде американского фильма про русских («Страствуйте! - На сдорове! - Пашель на xxx! – Гы-гы-гы!»), особенно это чувствуется, когда русские ругательства почему-то набраны в тексте латиницей. Чувство, что я читаю хайповую поделку в духе современных военно-патриотических фальшаков, для меня оказалось непреодолимым, от книги я не в восторге, ну, разве что радуюсь тому, что получен новый опыт освоения контентов современной отечественной литературы, оправдывающий полное отсутствие интереса к нему.
Плодовитого Zотова я хотела попробовать почитать давно, но сделать это получилось только сейчас в рамках моей личной программы «Один русский автор в месяц». Начала с последней книги, где действие происходит в Берлине, который штурмом берут советские войска и в котором разворачиваются преступления путешественника во времени из 2018 года, расследуемые по странному стечению обстоятельств русским милиционером из Брянска и следователем берлинской полиции (у каждого, как становится понятно, основной мотив - месть). Читать это стало неинтересно после первого же десятка страниц, хотя отступлениями-«безднами» автор пытался придать своему произведению видимость содержательности и историчности (есть даже сноски, подтверждающие некую фактологию – не знаю, реальную или вымышленную).
В тексте много «пугалок» (банки с заспиртованными головами, гонка с преследованием на «охоте», затеянной преступником, ряжение жертв в костюмы диснеевских мультфильмов), которые, как мне показалось, своей цели не достигают – испытываешь скорее тошноту, чем мурашки. Кроме того, я ощущала в ней поверхностность, фактологическую приблизительность и полускрытый цинизм («пипл же хавает»), какое-то презрение к читателю, квасной патриотизм («наш» Сергей Комаровский – явный лидер в паре Комаровский-Лютвиц и просто чистый, беспримесный мачо) и писательскую небрежность (в проработке деталей, в образах героев, в какой-то незамысловатой маскулинности их поведения, в быстро поднадоевших действиях: «выстрелил в упор», «перерезал горло», «ударил в лицо» - и так по десять раз на страницу, какое-то бесконечное «убий и расчлень»). Аудитория данного опуса неясна: то ли впечатлительные женщины, то ли невротичные подростки, то ли закомплексованные лузеры, то ли просто любители подобных литературных «гамбургеров» («съел – и порядок!»). Диалоги примитивные, действия персонажей - квазибрутальные, сюжетная линия мелкотравчатая, язык – пошлый, основной антагонизм – эрзац, юмор – грубый (нож, всаженный в живое тело, хрустит, как капустная кочерыжка). Все вместе – фарс, лубок. Книга не дала мне ничего, даже маленькой, пусть и фальшивой, адреналиновой волны.
Так что в итоге? Жесть лубочная. Грызть не советую. Книгу сразу в шредер.
Ну и замутил Зотов винегрет, такое количество ингредиентов туда намесил и от души сдобрил маслицем в виде кровушки, что мой бедный мозг переварить это все не смог, ну невозможно впихнуть невпихуемое. Тут и Берлин за неделю до капитуляции (очень достоверный, надо признать), и путешествующий во времени серийный убийца, к которому автор привязал чуть ли не всех ненайденных маньяков истории 20 века, и машина времени у гениального, но недооцененного ученого, и исторические экскурсы в биографии видных нацистов, в общем, и детектив вам тут, и исторический, и фантастика, и все это в обычном для автора сюжете трэш-боевичка с матом-перематом на 380 страниц. Просто не успеваешь следить за всем, автор подает столько информации, что в ней потонуть можно, но все как-то по верхам и без обоснуя толком.
Поставила бы три, но за атмосферу Берлина последней недели апреля сорок пятого, чудесные цитаты в эпиграфах (одна "Когда хотят сделать людей добрыми и мудрыми, терпимыми и благородными, то неизбежно приходят к желанию убить их всех" чего стоит!) и, конечно, "Когда рейх валится на х..., вы все антифашисты" прибавлю звездочку.
Серийный убийца, путешествующий по всему 20 веку с помощью машины времени - довольно интересная задумка для фантастического романа про "попаданцев". Но если уж автор решается внедрять в свой сюжет реально существовавших маньяков (Флорентийский Монстр, Кливлендский Мясник и др.), действовавших в разных странах (США, Германия, Великобритания, Италия) и в разное время (1910-1980), мало просто переписать своими словами статьи из Википедии и посты с криминальных форумов. Иначе получится неправдоподобно - как в этой книжке. Тут у Zотова что фермер из штата Огайо в 1939, что африканец из Сьерра-Леоне в 1912 говорят одним и тем же языком без каких-либо отличительных особенностей.
Ключевой объект сюжета - машина времени - полностью слит. Машина времени здесь просто дешевый реквизит, принципы ее действия никак не объясняются, потому что персонажи, видите ли, "физику не учили". И что самое кощунственное - не установлены правила работы времени в этом мире. Время закольцовано? Линейно? Мне кажется дурным вкусом для писателя-фантаста до самого конца так и не познакомить читателя с основами устройства книжного мира - это как играть в карты, когда одна из сторон не знает правил игры.
Ну и прочие моменты, вызывающие звонкий фейспалм: красноармеец из Брянска, по книжкам добившийся идеального прусского акцента; технология изготовления масок из искусственной кожи, неотличимых от реального человеческого лица; многочисленные рояли, выпрыгивающие из кустов, и прочие "вотэтоповороты".
На мой взгляд, единственное, что автору неплохо удалось - это атмосфера хаоса и разрухи на улицах Берлина 1945-го.
Когда хотят сделать людей добрыми и мудрыми, терпимыми и благородными, то неизбежно приходят к желанию убить их всех. Максимилиан Волошин.
Шальная пуля - вещь вредная.
Когда рейх валится на х... ,вы все антифашисты
- Сейчас будет ... как это на вашем языке ... pisdetz. - На здоровье.
"Этот знаменитый серийный убийца явно получил высшее образование - скорее всего, медицинское, о чём свидетельствует техничная разделка тел уличных проституток в Лондоне".)))