Школьная учительница Ева Гринева – из тех женщин, которые способны любить безоглядно и бескорыстно. Но она понимает, что мужчины, вероятно, ценят в женщинах совсем другие качества. Во всяком случае, к тридцати годам Ева все еще не замужем. Она уверена, что причина ее неудачной личной жизни – в неумении строить отношения с людьми. Ева безуспешно пытается понять, что же значит "правильно себя поставить"… Но не зря говорится, что прошлое и настоящее неразрывно связаны – и события давнего прошлого приходят ей на помощь…
Я почему то ждала от романа большего.....
История учительницы Евы Гриневой рассказана в тесном переплетении с историей ее матери Надежды. Тот же самый прием чередования событий прошлого и настоящего, как и у В. Доценко, позволяющий более полно раскрыть образы и характеры героев. А судя по тому, что романов в этом цикле несколько, в остальных, думаю, речь пойдет о Юрии и о Полине - сводных брате и сестре главной героини книги.
Ева - вся из себя абсолютно неземная, живущая, в большей части, в придуманном для себя мире. Почему она такая? Что здесь первопричина? Гены отца-поляка? Или что то еще, пока неизведанное и недостижимое, как тот самый "ген счастья"? В любом случае столкновение с реальным миром причиняет Еве разные чувства, в том числе и боль, как физическую, так и моральную. Но взрослеть, рано или поздно, приходится всем...
Прочитано в рамках игр Персона грата, Пятилетку в три тома и Собери их всех.
Я почему то ждала от романа большего.....
История учительницы Евы Гриневой рассказана в тесном переплетении с историей ее матери Надежды. Тот же самый прием чередования событий прошлого и настоящего, как и у В. Доценко, позволяющий более полно раскрыть образы и характеры героев. А судя по тому, что романов в этом цикле несколько, в остальных, думаю, речь пойдет о Юрии и о Полине - сводных брате и сестре главной героини книги.
Ева - вся из себя абсолютно неземная, живущая, в большей части, в придуманном для себя мире. Почему она такая? Что здесь первопричина? Гены отца-поляка? Или что то еще, пока неизведанное и недостижимое, как тот самый "ген счастья"? В любом случае столкновение с реальным миром причиняет Еве разные чувства, в том числе и боль, как физическую, так и моральную. Но взрослеть, рано или поздно, приходится всем...
Прочитано в рамках игр Персона грата, Пятилетку в три тома и Собери их всех.
Повесть входит в цикл «Капитанские дети». Анна Берсенева хорошо справляется с задачей «популярная женская книжка», герои одновременно романтичны и мужественны. Книга написана так, чтобы самому автору было интересно ее читать (см. автограф автора в электронном издании на Литресе).
В самом начале книги «Последняя Ева» Анна Берсенева цитирует следующие строки:
«И движением спугнуть этот миг мы боимся иль словом нарушить...», цитирует без указания авторства. Строки взяты из Трилистников Иннокентия Анненского.
Интересный момент, согласитесь. Если посмотреть статистику LL, то лирика Анненского далеко не самая популярная книга. Сделав ссылку на Анненского, Берсенева слегка («за так») подняла бы планку читателя. Но не подняла.
Анна Берсенева - псевдоним Татьяны Сотниковой. У Татьяны Сотниковой есть любопытные публикации, которые, по-хорошему, должны коррелироваться с книгами Анны Берсеневой.
В «Писателе из телевизора» (Континент, 2008г) Сотникова доступно объясняет: «В литературоведении существует такое понятие — “формульная литература”. Обычно его относят к произведениям жанровой беллетристики — детективам, триллерам, любовным романам. То есть к тем произведениям, сюжеты и герои которых созданы согласно определенным формулам.»
Итак, делаю собственный вывод, «Капитанские дети» - это формульная литература.
Поэтому, очевидно, легко читается и допускает «плавающие» цитаты, без ссылок на цитируемых авторов.
К слову сказать, «Капитанские дети» - это как раз телевизионная книжка, есть одноименный телесериал (не знаю, что написано ранее - книга или сценарий).
И тут бы можно было сдать весь комплект «Капитанских детей» в библиотеку, но Сотникова, оказывается, резко отрицательно относится к писателям для телевизора.
«Люди живут от телевизора: покупают стиральный порошок, который им рекомендуют с экрана, выбирают власть, которую им с экрана пропагандируют. И читают телевизионных писателей. Не в том смысле, что тех, которых показывают по телевизору, а по сути телевизионных — тех, которые не требуют, чтобы человек самостоятельно и трудно осмыслял свою жизнь, а удобно преподносят ее в виде простых готовых формул.»
К сожалению, Анна Берсенева и Татьяна Сотникова - это сознательно разные личности. Очевидно, это следует учитывать при чтении Берсеневой. Книжке пять баллов за хорошо просчитываемую формульность и знакомство с Анненским.
Ну что сказать? Книга мне понравилась, хоть я обычно не читаю таких романов вследствие общего предубеждения против "женских романов" :) Оказалось, зря. Вполне можно читать, особенно если хочется просто отвлечься. Повествование льется ровно, в хороших пропорциях присутствуют описания, размышления, диалоги. То есть и события развиваются, и в то же время постоянно предлагается "пища для ума" :) Это приятно. Только иногда уж очень внезапно автор перескакивает то на события "давно минувших дней", то обратно в настоящее. Лично мне не близки проблемы и переживания главной героини - Евы, но я вполне допускаю, что это очень жизненный персонаж. По-моему, она совершает одну ошибку за другой, и как слепой котенок тыркается то туда, то сюда... А в конце так вообще делает вывод, прямо противоположный тому выводу, который сделала я :) Впрочем, это же только первая книга из пяти, да и мама моя, оказывается, смотрела сериал, так что кое-что мне уже успела рассказать ) Поэтому не уверена, что продолжу чтение, только если подружка снабдит следующей частью :) В целом же очень даже неплохо!
Она очень похожа была на папу. Глаза вообще точь-в-точь – как черные виноградины. Непонятно только было, в кого природа наградила ее пышными рыжими волосами. Правда, бабушка Миля считала, что в нее. – Я тоже рыжая была в детстве, – говорила она. – Потом поумнела и потемнела. Но Полинка что-то никак не переставала быть…