Джон Кеннеди Тул, посмертно удостоенный Пулитцеровской премии за знаменитый юмористический шедевр «Сговор остолопов», написал «Неоновую Библию» в шестнадцать лет для литературного конкурса. Рукопись оставалась запертой в ящике стола, пока не стала предметом судебных распрей между наследниками Тула. Только в 1989 году, спустя тридцать пять лет после его написания и двадцать лет после самоубийства Тула (ему был тридцать один год), этот необыкновенно яркий и умело написанный роман был выпущен на волю и опубликован.
«Неоновая Библия» — это история мальчика по имени Дэвид, живущего в сороковые годы в маленьком городке в одном из южных штатов. Речь Дэвида, безупречно точная, обезоруживающе забавная, печальная и рассудительная, набирает силу с каждой страницей, при всей эмоциональной откровенности не скатываясь в сентиментальность. Вместе с Дэвидом мы переживаем знакомое каждому из нас неловкое и мучительное столкновение с первой любовью, участвуем в молитвенном собрании с юным проповедником Бобби Ли Тейлором, знакомимся с благочестивыми до ханжества обитателями городка. С первых же строк «Неоновой Библии» Дэвид, наивный, но всё подмечающий, встаёт перед нами как живой и уводит нас в свой мир, созданный уверенным пером Джона Кеннеди Тула.
Как долго я жил на свете, как переносил все эти
Сердцебиенья, слезы, и даже наоборот.
Борис Рыжий.
Если проводить аналогии к современной русской литературе, а мы так устроены, что всегда ищем в новом соответствий уже известному, Джон Кеннеди Тул ближе всего к Борису Рыжему. Такой же невероятно и многообразно одаренный юноша из благополучной семьи, ранний старт, успешная научная работа в областях, не смежных с творчеством, популярность, депрессия, добровольный уход из жизни очень молодым без упреков и обвинений.
Он, правда, был золотым мальчиком. Не в смысле "мажором", а в том, что с детства приучен трудиться: в учебе перескочил через класс и в университет поступил в шестнадцать; играл главные роли в постановках любительского театра: был звездой дискуссионных клубов; обладал даром конферанса, в современной поп-культуре имел бы успех в стендапе; владел испанским на уровне "преподавать", чем и занимался, будучи призван в армию.
Один из двух написанных им романов "Конфедерация болванов" A Confederacy of Dunces опубликованный посмертно, награжден Пулитцером. А "Неоновую Библию" Neon Bible написапл в шестнадцать и сам считал нестоящей безделкой. Убеждена в обратном, а я знаю кое-какой тол к в книгах. Ну, хотя бы потому, что герой и обстоятельства, диаметрально противоположные жизненному опыту Тула выписаны с невероятной достоверностью. Во все время чтения думала, что книга автобиографична. Чего еще ожидать от сочинения шестнадцатилетнего подростка?
Тут ни разу не Холден Колфилд. Много "Дерево растет в Бруклине" и "Праха Анджелы", чуть меньше "Трамвая "Желание" и совсем немного "Завтрака у Тиффани" (только не фильма с Одри, а романа Капоте). История мальчишки из очень бедной семьи с американского Юга сороковых, рассказанная им самим. Совсем ничего блистательного в Дэвиде (героя всякого романа о трудном детстве непременно должны звать этим именем) нет. Да и откуда бы взяться?
Родители белая голытьба самых ограниченных финансовых возможностей, а к семье еще и прибивается мамина сестра тетя Мэй, неудавшаяся актриса и певичка, в общем, немолодая. Хотя для мальчика она становится лучшим другом. Яркая, смелая, вызывающе сексуальная, несмотря на возраст и не боится противостоять мужлану зятю, в отличие от Бланш Дюбуа. Я не сторонница пересказов, а в книге много чего интересного происходит, о чем хотелось бы рассказать. Но "краткое содержание" все-таки другой формат.
Она короткая и написана очень простым языком, я разделила на четыре части, когда читала. Так совпало, что каждая заканчивалась мини-катарсисом, позволявшим предполагать, что у туч есть таки жемчужная подкладка и вот-вот сквозь них пробьется солнце. Тем более оглушительным стал финал, но я бы хотела немного сказать об ощущении в процессе чтения. Не понимаю, кактим образом это сделано средствами такого простого языка, но иногда в самые спокойные моменты, когда все шло к несомненному улучшению возникал внутренний плач, тянущая тоска из солнечного сплетения, предчувствие беды.
Тул был человеком, умевшим смешить. Аудитория на его лекциях заполнялась заранее и ломилась от желающих послушать, а такое говорит о многом, согласитесь. Да и магнум опус, которого еще не читала, кажется достойным продолжателем традиций юмористической прозы. В "Неоновой Библии" смешное если и есть, то самыми крохотными вкраплениями, не хохот, а горькая улыбка. но книга чудесная. Хотя без хеппи-энда.
Источник
Как долго я жил на свете, как переносил все эти
Сердцебиенья, слезы, и даже наоборот.
Борис Рыжий.
Если проводить аналогии к современной русской литературе, а мы так устроены, что всегда ищем в новом соответствий уже известному, Джон Кеннеди Тул ближе всего к Борису Рыжему. Такой же невероятно и многообразно одаренный юноша из благополучной семьи, ранний старт, успешная научная работа в областях, не смежных с творчеством, популярность, депрессия, добровольный уход из жизни очень молодым без упреков и обвинений.
Он, правда, был золотым мальчиком. Не в смысле "мажором", а в том, что с детства приучен трудиться: в учебе перескочил через класс и в университет поступил в шестнадцать; играл главные роли в постановках любительского театра: был звездой дискуссионных клубов; обладал даром конферанса, в современной поп-культуре имел бы успех в стендапе; владел испанским на уровне "преподавать", чем и занимался, будучи призван в армию.
Один из двух написанных им романов "Конфедерация болванов" A Confederacy of Dunces опубликованный посмертно, награжден Пулитцером. А "Неоновую Библию" Neon Bible написапл в шестнадцать и сам считал нестоящей безделкой. Убеждена в обратном, а я знаю кое-какой тол к в книгах. Ну, хотя бы потому, что герой и обстоятельства, диаметрально противоположные жизненному опыту Тула выписаны с невероятной достоверностью. Во все время чтения думала, что книга автобиографична. Чего еще ожидать от сочинения шестнадцатилетнего подростка?
Тут ни разу не Холден Колфилд. Много "Дерево растет в Бруклине" и "Праха Анджелы", чуть меньше "Трамвая "Желание" и совсем немного "Завтрака у Тиффани" (только не фильма с Одри, а романа Капоте). История мальчишки из очень бедной семьи с американского Юга сороковых, рассказанная им самим. Совсем ничего блистательного в Дэвиде (героя всякого романа о трудном детстве непременно должны звать этим именем) нет. Да и откуда бы взяться?
Родители белая голытьба самых ограниченных финансовых возможностей, а к семье еще и прибивается мамина сестра тетя Мэй, неудавшаяся актриса и певичка, в общем, немолодая. Хотя для мальчика она становится лучшим другом. Яркая, смелая, вызывающе сексуальная, несмотря на возраст и не боится противостоять мужлану зятю, в отличие от Бланш Дюбуа. Я не сторонница пересказов, а в книге много чего интересного происходит, о чем хотелось бы рассказать. Но "краткое содержание" все-таки другой формат.
Она короткая и написана очень простым языком, я разделила на четыре части, когда читала. Так совпало, что каждая заканчивалась мини-катарсисом, позволявшим предполагать, что у туч есть таки жемчужная подкладка и вот-вот сквозь них пробьется солнце. Тем более оглушительным стал финал, но я бы хотела немного сказать об ощущении в процессе чтения. Не понимаю, кактим образом это сделано средствами такого простого языка, но иногда в самые спокойные моменты, когда все шло к несомненному улучшению возникал внутренний плач, тянущая тоска из солнечного сплетения, предчувствие беды.
Тул был человеком, умевшим смешить. Аудитория на его лекциях заполнялась заранее и ломилась от желающих послушать, а такое говорит о многом, согласитесь. Да и магнум опус, которого еще не читала, кажется достойным продолжателем традиций юмористической прозы. В "Неоновой Библии" смешное если и есть, то самыми крохотными вкраплениями, не хохот, а горькая улыбка. но книга чудесная. Хотя без хеппи-энда.
Источник
Гостей я любил — они приносили мне подарки. Помню, священник однажды подарил мне книжку с притчами из Библии.