Питерс Эллис - Выкуп за мертвеца

Выкуп за мертвеца

примерно 194 стр., прочитаете за 20 дней (10 стр./день)
  • Советую 1
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

«Выкуп за мертвеца» — история несостоявшегося обмена попавшего в плен шерифа Шропшира на знатного валлийца. Один из пленников убит…
Дело расследует брат Кадфаэль.

Лучшая рецензияпоказать все
tatianadik написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Делать добро из зла...

Брат Кадфаэль — герой серии исторических романов Эллис Питерс, в которых она описывает Англию XII века во времена войн за корону между королевой Матильдой и Стефаном Блуазским. Город Шрусбери, подле которого находится бенедиктинское аббатство, в котором принял постриг бывший крестоносец и морской капитан, а ныне скромный травник и аптекарь брат Кадфаэль, присягнул Стефану, но монастырь Святых апостолов Петра и Павла старается быть в стороне от кровавой междоусобицы. Брат же Кадфаэль подчеркнуто аполитичен, ведь как бывший воин он хорошо знает, сколько боли и горя способна принести война простым людям. Кроме своего основного занятия, брат Кадфаэль верный помощник местного заместителя шерифа Хью Берингара в тех случаях, когда в городе или окрестностях происходит какое-либо нарушение закона, требующее его знаний и навыков.

Помощником шерифа Хью Берингар был до описываемых в «Выкупе за мертвеца» событий, а в этом романе шериф Прескот, собрав городское ополчение, отправился на помощь своему королю принуждать к миру его бывших союзников, затеявших измену. В стычке с валлийцами, вставшими на сторону мятежников, он был тяжело ранен и взят в плен.

С валлийцами у англичан в те времена складывались очень непростые отношения. В основном валлийцы держались в стороне от военных действий, справедливо полагая, что ослабление англичан любой из сторон им только на руку, но в этом сражении кое-кто решил вместе с мятежниками под шумок пограбить окрестности. Один из отрядов попытался напасть на Полсуортскую обитель, расположенную на отшибе и в опасном соседстве с Уэльсом. Но монахини, во главе с сестрой Магдаленой, мобилизовав окрестных крестьян, дали им отпор и взяли в плен одного из нападавших, знатного валлийского юношу. Хью Берингер, узнав об этом, предложил королю валлийцев Овейну Гуинеддскому обмен пленными и отправил к ним на переговоры отца Кадфаэля, справедливо полагая, что их соотечественник сумеет с ними договориться.

Интрига начинается, когда прибывший на носилках для обмена раненый шериф оказывается убит в лазарете аббатства, куда был помещен по прибытии. И никто бы не заметил, что это убийство, если бы не брат Кадфаэль. Дело осложняется тем, что валлийский юноша, раскаявшийся в нападении на монастырь и дочь шерифа полюбили друг друга и единственный, кто мог бы помешать им соединиться, был как раз отец девушки. Но юноша клянется, что не убивал возможного будущего родственника, напротив, собирался серьезно поговорить с ним и попросить руки его дочери, как только тот придет в себя. А король валлийцев Овейн отказывается признать обмен пленными состоявшимся, пока не будет найден преступник.

Чтобы доказать невиновность юноши и найти преступника, понадобятся все способности брата Кадфаэля и еще одна маленькая война. И решение проблемы не принесет никому ни радости, ни облегчения. И тут на первый план выйдет еще одна способность нашего героя. Брат Кадфаэль относится к тем всегда благословляемым простым народом монахам, для которых и в вере, и в законе главное не догма, а стремление к добру и справедливости. Тут он противостоит злу с решительностью, не уступающей его былому пылу крестоносца, и главной своей задачей считает умножение добра, даже если материал для этого поставляет враг рода человеческого. «Делать добро из зла» - его главное жизненное кредо, и в этот раз, как уже не раз ранее, ему удастся немного сравнять счет и подарить свет несчастной заблудшей душе. За что мы его и любим :))

А святой Бенедикт и святая Уинифред будут приглядывать с небес за своим паладином, храня его для дальнейших добрых дел.

Персона Грата. 11-й тур. В составе команды "КЛУЭДО на выезде" читаем вместе с Олей Penelopa2 , Наташей thali , Викой SantelliBungeys и Юлей Uchilka

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию





Сергей № 462 в рейтинге
поделился мнением 2 года назад
Моя оценка:
tatianadik написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Делать добро из зла...

Брат Кадфаэль — герой серии исторических романов Эллис Питерс, в которых она описывает Англию XII века во времена войн за корону между королевой Матильдой и Стефаном Блуазским. Город Шрусбери, подле которого находится бенедиктинское аббатство, в котором принял постриг бывший крестоносец и морской капитан, а ныне скромный травник и аптекарь брат Кадфаэль, присягнул Стефану, но монастырь Святых апостолов Петра и Павла старается быть в стороне от кровавой междоусобицы. Брат же Кадфаэль подчеркнуто аполитичен, ведь как бывший воин он хорошо знает, сколько боли и горя способна принести война простым людям. Кроме своего основного занятия, брат Кадфаэль верный помощник местного заместителя шерифа Хью Берингара в тех случаях, когда в городе или окрестностях происходит какое-либо нарушение закона, требующее его знаний и навыков.

Помощником шерифа Хью Берингар был до описываемых в «Выкупе за мертвеца» событий, а в этом романе шериф Прескот, собрав городское ополчение, отправился на помощь своему королю принуждать к миру его бывших союзников, затеявших измену. В стычке с валлийцами, вставшими на сторону мятежников, он был тяжело ранен и взят в плен.

С валлийцами у англичан в те времена складывались очень непростые отношения. В основном валлийцы держались в стороне от военных действий, справедливо полагая, что ослабление англичан любой из сторон им только на руку, но в этом сражении кое-кто решил вместе с мятежниками под шумок пограбить окрестности. Один из отрядов попытался напасть на Полсуортскую обитель, расположенную на отшибе и в опасном соседстве с Уэльсом. Но монахини, во главе с сестрой Магдаленой, мобилизовав окрестных крестьян, дали им отпор и взяли в плен одного из нападавших, знатного валлийского юношу. Хью Берингер, узнав об этом, предложил королю валлийцев Овейну Гуинеддскому обмен пленными и отправил к ним на переговоры отца Кадфаэля, справедливо полагая, что их соотечественник сумеет с ними договориться.

Интрига начинается, когда прибывший на носилках для обмена раненый шериф оказывается убит в лазарете аббатства, куда был помещен по прибытии. И никто бы не заметил, что это убийство, если бы не брат Кадфаэль. Дело осложняется тем, что валлийский юноша, раскаявшийся в нападении на монастырь и дочь шерифа полюбили друг друга и единственный, кто мог бы помешать им соединиться, был как раз отец девушки. Но юноша клянется, что не убивал возможного будущего родственника, напротив, собирался серьезно поговорить с ним и попросить руки его дочери, как только тот придет в себя. А король валлийцев Овейн отказывается признать обмен пленными состоявшимся, пока не будет найден преступник.

Чтобы доказать невиновность юноши и найти преступника, понадобятся все способности брата Кадфаэля и еще одна маленькая война. И решение проблемы не принесет никому ни радости, ни облегчения. И тут на первый план выйдет еще одна способность нашего героя. Брат Кадфаэль относится к тем всегда благословляемым простым народом монахам, для которых и в вере, и в законе главное не догма, а стремление к добру и справедливости. Тут он противостоит злу с решительностью, не уступающей его былому пылу крестоносца, и главной своей задачей считает умножение добра, даже если материал для этого поставляет враг рода человеческого. «Делать добро из зла» - его главное жизненное кредо, и в этот раз, как уже не раз ранее, ему удастся немного сравнять счет и подарить свет несчастной заблудшей душе. За что мы его и любим :))

А святой Бенедикт и святая Уинифред будут приглядывать с небес за своим паладином, храня его для дальнейших добрых дел.

Персона Грата. 11-й тур. В составе команды "КЛУЭДО на выезде" читаем вместе с Олей Penelopa2 , Наташей thali , Викой SantelliBungeys и Юлей Uchilka

Penelopa2 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я уже давно не рассматриваю истории про монаха Кадфаэля как детективные истории. Нет, в них конечно же есть загадка, догадки и разгадка, но скорее всего я стала бы читать их и без всякой тайны. Неторопливое погружение в мир Шрусберрийского аббатства 12 века, новая встреча с братом Кадфаэлем, рассказ о том давно ушедшем времени, о людях того времени, о морали того времени. И пусть Эллис Питерс идеализирует то время, а она его конечно же идеализирует, но почему бы не верить, в то, что были в истории времена, когда слова честь и совесть имели реальное значение.

Посудите сами, интрига завязывается на незначительном эпизоде войны за престол между Стефаном Блуазским и королевой Матильдой. после очередного боя обе стороны получили пленных и возникло предложение обменять шерифа Шрусберри Прескотта на юношу знатного рода с противной стороны. Гонцы привезли тяжело раненного шерифа, их достойно приняли, не взирая на то, что это - враги. Но на следующий день, когда следовало бы возвращаться с пленным, оказалось, что шериф умер. Казалось бы, его привезли здоровым, а что случилось потом не касается сопровождающих. Но нет, честь не позволяет осуществить обмен живого на мертвеца. Вот этот момент тронул до глубины души - мы противники, но наша честь и наша слава нам дороже. Мы не берем нашего пленного, это не равноценный обмен!

Далее проницательный Кадфаэль обнаруживает, что смерть не была естественной, начинается расследование, все как полагается. Но и само расследование идет под флагом благородного отношения к происшедшему. В романе просто нет отрицательных персонажей, зато есть любовь, братская преданность, готовность жертвовать собой ради другого... Может быть, это излишне романтично, но не хотелось язвить по этому поводу.

Персона Грата, знакомимся с творчеством Эллис Питерс в команде "КЛУЭДО на выезде" вместе с Юлей Uchilka , Наташей thali , Викой SantelliBungeys и Таней tatianadik

DarkGold написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Эллис Питерс "Выкуп за мертвеца"

В этой книжке, едва ли не самой маленькой по объёму из всего цикла, исторического романа, как мне показалось, больше, чем детектива, - хотя и детективная линия, разумеется, присутствует. Примерно как в "Покаянии брата Кадфаэля", последней книге цикла, - хотя там это ощущение было у меня ещё сильнее.
В любом случае, книга мне понравилась не меньше других. В ней, кстати, рассказывается о том, как Хью Берингар получил повышение по службе (пока что неофициальное, но за официальным дело не станет), так что вдвойне жаль, что она не была экранизирована.
Элис и Элиуд, неразлучные молочные братья, меня, честно говоря, зацепили не сильно - и, несмотря на то, что оба нашли себе избранниц, которых полюбили глубоко и искренне, так и хотелось съязвить, что если вы, парни, так близки, то не лишними ли вам будут жёны. Кстати, что примечательно, изначально Кадфаэль так и предполагал - что для этих юношей нет никого дороже друг друга, и поэтому нареченная невеста одного из них злится и ревнует.
Впрочем, любовная линия Элиса зацепила больше, чем любовная линия Элиуда, - должно быть, потому, что про неё в книге было больше.
Очень понравилась Мелисент, дочь шерифа Жильбера Прескота. Вот она правда понравилась. Шикарная девушка, гордая и храбрая (ну, и красавица, само собой). Понравилось, как она обвиняла Элиса (да, это не Мелангель из "Рокового обета", раздражавшая меня своей слепой влюблённостью в Люка), и как в конце, не заботясь о собственной безопасности, летела на поле битвы (сразу вспомнилось, как подобное пыталась сделать моя любимица Элин в "Один лишний труп" - правда, её вовремя перехватил Кадфаэль).
Единственное, мелькнула у меня мысль, что слишком легко Мелисент в конце отказалась от мести... но с другой стороны - если подумать, с отцом она особо близка не была, а он на одре болезни вообще о ней не вспомнил (в отличие от сына и второй жены), хотя она в той же комнате стояла. Понятное дело, что и он о ней в меру своего разумения заботился, и у неё к нему привязанность была, и не гнобили её в семье, - но настоящей любви, любви не из чувства долга, а благодаря родству душ, там, судя по всему, не было. А что до виновника, то тут, конечно, и искреннее раскаяние, и христианское прощение, и любовь Мелисент к своему избраннику.
Сестра Магдалина, урождённая Авис из Торнбери, всё-таки однозначно шикарна. Здесь она выступила не только в роли помощницы брата Кадфаэля в расследовании и наставницы на путь истинный (отнюдь не связанный в их случаях с монашеством) отчаявшихся женщин (как в "Роза в уплату"), а и в роли предводительницы защитников женской обители (и прилегавших крестьянских угодий) от налётчиков.
Больше всего мне (как обычно) понравились эпизоды про Хью (который тоже был шикарен), в особенности - то, как Элин и Кадфаэль встречали его в начале книги после битвы. Это было премило. Счастливая семья. Втроём, включая Кадфаэля.
И вообще, моменты, связанные с политикой и сражениями, очень понравились.
Умилило, как уставший после скачки Кадфаэль немного обиделся на помощь Хью - дескать, не настолько он стар.
И да, отдельно мне нравится в Хью (ну, и в Кадфаэле тоже - но Кадфаэль всё-таки не дворянин) отсутствие излишнего пафоса. На фоне Элиса и Элиуда это было особенно заметно - и прямо захотелось поаплодировать, когда Хью оборвал их гордые речи, сказав, что ему не нужны герои и мученики. Ну вот правда, честь и благородство (каковые есть и у Хью Берингара) - это прекрасно, достойно уважения и подражания, но напыщенные речи... Честно, хватит с меня сэров Найджелов и им подобных. Жизнь (в любом веке) - это всё же не баллада менестреля. Даже если менестрели вдохновляются событиями из жизни.
Овейн Гуинеддский, принц (князь?) Уэльса, у Питерс, конечно, наиболее идеальный правитель - но я совсем не против и этого, и её патриотических чувств к Уэльсу.
Ну, и что ещё сказать - отличная книжка.

corsar написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Снова неспокойно на пограничье. Валлийцы, пользуясь смутой и отсутствием основных военных сил Шропшира, совершают мародерские набеги на окрестности, грабят фермеров, угоняют скот, истребляют мирных жителей. Одна из банд нападает на женский монастырь, но терпит поражение. В пылу бегства валлийцы бросили одного из своих "предводителей" - юношу знатного рода, чванливого пустоголового недоросля. А теперь его обменяют на другого военнопленного в этой междуусобной войне. Валлийцы в обмен на своего "недоросля" передают шерифа Шропшира, израненного, но все же живого и постепенно выздоравливающего, и казалось бы все идет как надо... Но уже в Шропшире шерифа кто-то убил. Брат Кадфаэль начинает расследование и, конечно, дознается до самых тайных и неожиданных мотивов этого убийства. Но наверное самым важным и неоднозначным было "наказание" виновника))).

Ferzik написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Эллис Питерс - "Выкуп за мертвеца".

Вспомнилось, что у меня на полках лежит несколько книг о брате Кадфаэле, а руки до этого героя у меня редко доходят. Общее впечатление от моего скромного опыта чтения Питерс - обычно. Не шедевр, не отстой. Брат Кадфаэль, конечно, не отец Браун (с коим его почему-то любят сравнивать в различных упоминаниях), но тоже чего-то рассуждает, чего-то раскрывает. И все это в какой-то "домашней" атмосфере небольшого городка уединенного графства 12 века.

В общем, для более подробного знакомства с героем нужен был полноценный роман. Я выбирал тупо и просто - взял самый короткий (220 страниц). И, думается, не угадал. Вещь явно не самая лучшая, та "всенародная любовь" к автору, о которой пишут во многих статьях, на таких не делается. Хотя атмосфера междоусобных войн и быта в их период передана неплохо, но и уют практически потерян, и расследование вялое. С убийством (это не спойлер) мы сталкиваемся через половину всего произведения. Личность злодея трудно считать неожиданной. Объяснение укладывается строчек в пять. Через все повествование ненавязчиво тянется пафос про героев, честь и верность всему, чему только можно хранить верность.

Тем не менее почему-то плохих слов говорить не хочется. Хочется верить, что я просто нарвался на не самый лучший образчик (коих хватает у каждого автора), и безусловные шедевры детективной мысли просто ждут меня впереди. Некоторых рассказики Питерс кое-чем все-таки цепляли. А значит, и остальное творчество навсегда забрасывать не стоит.

admin добавил цитату 1 год назад
Хью с отрядом в двадцать человек еще до заутрени обогнул Брейдденские холмы и, оставив их по правую руку, направился в Уэстбери. Тех нескольких лошадей, которых они там взяли, не хватило, чтобы заменить всех уставших. По этой причине Хью ехал с умеренной скоростью и сделал остановку, чтобы дать отдышаться и людям, и лошадям. Наконец-то представилась возможность обменяться парой слов, но никто не спешил ею воспользоваться.
Языки развяжутся лишь после того, как будет покончено с делом, из-за которого отряд тронулся в путь. Даже Хью, лежавший рядом с Кадфаэлем под деревом, покрытым распускающимися почками, не расспрашивал монаха о поездке в Уэльс.
«Я поеду с тобой, если мне удастся закончить свои дела здесь», — сказал утром Кадфаэль. Хью ни о чем не спросил его тогда, не задал ни одного вопроса и сейчас. Возможно, потому, что мысли шерифа были полностью заняты тем, как оттеснить противника противника обратно в Кос, а затем выгнать из этой крепости. А возможно, он просто считал, что это дело Кадфаэля и тот в свое время все ему сам расскажет.
Прислонившись ноющей спиной к стволу дуба и вытянув ноги, стертые сапогами, Кадфаэль ясно ощутил, что ему уже шестьдесят один год. Ему даже казалось, что он старше, — такими юными и беззащитными были эти четверо, запутавшиеся в клубке любви, вины и муки. [...]
— Вставай! — произнес Хью, наклонившись над Кадфаэлем и рассеянно, но ласково улыбаясь ему. — Открывай глаза! Мы снова отправляемся в путь. — И он поставил монаха на ноги, так что тот даже обиделся. Он еще не так стар! [...]
Хью шутя подсадил Кадфаэля в седло, но тот, уязвленный, что с ним обращаются как со стариком, сразу же взял бешеный темп. Шестьдесят один год — еще не старость! В конце концов, в эти последние дни ему пришлось столько сидеть в седле, что он имеет право немного устать.
admin добавил цитату 1 год назад
Да будет тебе известно, мой прекрасный паладин, что в мире нет ничего старее и уродливее, чем неблагодарность. А также ничего глупее.
admin добавил цитату 1 год назад
... я тут же уйду и оставлю тебя наедине с твоей глупостью, а это невеселая компания.
admin добавил цитату 1 год назад
Затем она удалилась, ведя Мелисент под руку. На пороге они столкнулись с Элисом, который с надеждой заглядывал девушке в лицо. Она прошла, не взглянув на него, и даже подобрала юбки, чтобы не коснуться его. Он был слишком молод и простодушен, чтобы понять, что она питает ненависть и отвращение скорее к себе, а не к нему...
admin добавил цитату 1 год назад
Его двоюродный брат был слишком полон жизненных сил, чтобы умереть от любви.