Роковой 1665 год, Великая лондонская чума расползается по стране. Вместе с зараженным тюком ткани она попадает в удаленную деревушку. Болезнь перебирается из дома в дом, жители деревни могут только молиться. Противостоять напасти способны лишь немногие, среди них служанка Анна Фрит. Не подверженная заразе, она становится целительницей. А сельчане тем временем переходят от молитв к охоте на ведьм. Вместе с женой местного священника Анна борется не только с чумой, но и с безумием, распространяющимся среди жителей деревни. Благодаря самоотверженности двух женщин год катастрофы оборачивается годом чудес. Роман вдохновлен реальными событиями, произошедшими в деревне Иэм в суровой холмистой местности Англии. Удивительным образом эта история об эпидемии в пору, когда медицина пребывала в зачаточном состоянии, резонирует с нашим временем, когда особенно важны отзывчивость и сострадание. Джералдин Брукс рассказывает о том, как стойкость и милосердие одних помогают остальным справиться с суевериями, страхами и дурными порывами.
Как от проказницы Зимы, Запремся также от Чумы.
Пушкин "Маленькие трагедии"
Книга Джералдин Брукс о вспышке чумы в Англии середины семнадцатого века увлекательна, поучительна и оптимистична, несмотря на мрачность темы. История служанки из дома священника по имени Анна Фрит, совсем молодой женщины, успевшей к своим двадцати с небольшим выйти замуж, дважды стать матерью и овдоветь (бедные во все времена живут быстрее, старятся и умирают прежде богатых).
Эта местность обильна свинцом и привычное занятие для здешних мужчин добыча руды. У Сэма Фрита была своя штольня, в ней он и погиб. И нет, Анна с детьми не унаследовала шахту. Там все устроено достаточно жестко, ресурсы в общинном владении: ты хозяин лишь тогда, когда обеспечиваешь определенный уровень выработки, если нет — право эксплуатации переходит к тому, кто сумеет. Анна не смогла бы разрабатывать мужнину свинцовую жилу.
Место служанки в доме священника стало спасением для нее с детьми, его молодая, прекрасная жена Элинор — подругой и наставницей. А появление у ворот лондонского портного, который решил перебраться на жительство в их местность и попросился на постой, обещало немалое финансовое подспорье. Не говоря о возможности отдать мальчиков, когда подрастут, к нему в обучение. Какая мать не пожелает для своих детей тихой, спокойной и чистой работы, когда альтернативой каторжный труд шахтера?
Было и еще одно, любезный обходительный Джордж начал ухаживать за Анной, что обещало и вовсе замечательный вариант развития событий. Обещало, да не исполнило. Вместе со столичными тканями из Лондона прибыла чума. Спасаясь от вспышки этой заразы, постоялец Анны покинул город. Лишь за тем, чтобы стать первой жертвой на новом месте. Первой, но далеко не последней.
У жителей средневековой английской деревни не было возможности героев «Декамерона» пересидеть вспышку, укрывшись в отдаленном замке. Но первый порыв большинства был бежать, посадив на тележку детей поверх скарба и припасов. Куда вот только? Где их примут? Кто не отшатнется в ужасе, поняв, откуда прибыли беженцы?
Решение затвориться от мира пока вспышка не утихнет, предложенное священником и одобренное паствой, отчасти продиктовано было этими соображениями, частью подкреплено обещанием графа - владельца окрестных земель, доставлять во время карантина необходимые продукты. Но главное. Все они согласились совершить подвиг человеколюбия во славу Христову. Так начался Год чудес, который на самом деле продлится полтора года, с весны 1665 до осени 1666.
Множество испытаний выпадет на их долю, многие соседи не переживут его, немало подлости и низости явлено будет миру, но не меньше примеров самопожертвования и сострадания. И с этого года начнется долгий путь целительницы Анны к своему призванию
##Англия, средневековье, чума, самоизоляция, целительство, Джералдин Брукс, Фантом Пресс
ТГ Book Addict
Как от проказницы Зимы, Запремся также от Чумы.
Пушкин "Маленькие трагедии"
Книга Джералдин Брукс о вспышке чумы в Англии середины семнадцатого века увлекательна, поучительна и оптимистична, несмотря на мрачность темы. История служанки из дома священника по имени Анна Фрит, совсем молодой женщины, успевшей к своим двадцати с небольшим выйти замуж, дважды стать матерью и овдоветь (бедные во все времена живут быстрее, старятся и умирают прежде богатых).
Эта местность обильна свинцом и привычное занятие для здешних мужчин добыча руды. У Сэма Фрита была своя штольня, в ней он и погиб. И нет, Анна с детьми не унаследовала шахту. Там все устроено достаточно жестко, ресурсы в общинном владении: ты хозяин лишь тогда, когда обеспечиваешь определенный уровень выработки, если нет — право эксплуатации переходит к тому, кто сумеет. Анна не смогла бы разрабатывать мужнину свинцовую жилу.
Место служанки в доме священника стало спасением для нее с детьми, его молодая, прекрасная жена Элинор — подругой и наставницей. А появление у ворот лондонского портного, который решил перебраться на жительство в их местность и попросился на постой, обещало немалое финансовое подспорье. Не говоря о возможности отдать мальчиков, когда подрастут, к нему в обучение. Какая мать не пожелает для своих детей тихой, спокойной и чистой работы, когда альтернативой каторжный труд шахтера?
Было и еще одно, любезный обходительный Джордж начал ухаживать за Анной, что обещало и вовсе замечательный вариант развития событий. Обещало, да не исполнило. Вместе со столичными тканями из Лондона прибыла чума. Спасаясь от вспышки этой заразы, постоялец Анны покинул город. Лишь за тем, чтобы стать первой жертвой на новом месте. Первой, но далеко не последней.
У жителей средневековой английской деревни не было возможности героев «Декамерона» пересидеть вспышку, укрывшись в отдаленном замке. Но первый порыв большинства был бежать, посадив на тележку детей поверх скарба и припасов. Куда вот только? Где их примут? Кто не отшатнется в ужасе, поняв, откуда прибыли беженцы?
Решение затвориться от мира пока вспышка не утихнет, предложенное священником и одобренное паствой, отчасти продиктовано было этими соображениями, частью подкреплено обещанием графа - владельца окрестных земель, доставлять во время карантина необходимые продукты. Но главное. Все они согласились совершить подвиг человеколюбия во славу Христову. Так начался Год чудес, который на самом деле продлится полтора года, с весны 1665 до осени 1666.
Множество испытаний выпадет на их долю, многие соседи не переживут его, немало подлости и низости явлено будет миру, но не меньше примеров самопожертвования и сострадания. И с этого года начнется долгий путь целительницы Анны к своему призванию
##Англия, средневековье, чума, самоизоляция, целительство, Джералдин Брукс, Фантом Пресс
ТГ Book Addict
Непростой год выдался в одной из деревушек Скалистого края в Англии.
Главной героине Анне всего 18, а она уже вдова с двумя детьми.
Начавшаяся ни с того ни с сего бубонная чума напала и атаковала. Из 300 с лишним жителей в живых осталось совсем немного.
Но книга не об этом.
Она о том, как ведёт себя человек в чрезвычайных ситуациях. Думает ли он только о себе или ещё немного о других. Поделится ли он последним или пойдёт обирать соседей.
Готов ли он винить любого неугодного в своих бедах, терзать его, ненавидеть и даже убить.
Самоизоляция жителей, дабы зараза не распространилась дальше, приводит к тому, что в душе многих зарождается нечто тёмное.
Через год, этот самый "год чудес", Анна уже не та робкая девушка, боящаяся своих желаний. Она теперь сильная женщина с несгибаемой волей и храбро противостоит неумному обществу. И именно поэтому её выбор в итоге таков, каков есть.
Честно скажу, после второй половины интерес к роману поугас, так как я повязла в религиозных воззваниях (один из героев - священник Майкл Момпельон со всеми вытекающими, а большинство жителей верующие, да и деревушка была пуританской ещё недавно) и некоторые страницы просто пролистывала. Даже думала, что оценка будет ниже. Но вот финал меня удивил и порадовал, если в такой теме что-то вообще может радовать. Торжество жизни. Новое начало.
Как будто фантастику почитала. Вероятно, будут спойлеры, я предупредила.
Англия, деревушка на 300 жителей, 1666 год. Время и так тяжелое, а в сельской местности и подавно - все работа да работа: штольни, овцы. Нелегкая доля жителей, а тут еще и чума пробралась с лондонским портным и его тканями. Местный священник предлагает закрыть деревеньку, чтоб зараза на распространилась дальше. О полутора годах несчастий, смертей, работы на износ, самоотверженной заботе одних и подлости других и идет речь в книге. Видимо, это все и называется "годом чудес", мда.
Главная героиня, Анна, потеряла за время чумы детей, но не сдается. Вдвоем с Элионор, женой священника, они обходят больных, ухаживают за ними, выращивают растения, которые могут помочь в борьбе с болезнью. Между прочим, Анна, будучи неграмотной служанкой в доме священника, под чутким руководством Элионор выучилась не только читать и писать, но и изучая Авиценну, понимать латынь! Не фигли-мигли.
После гибели жены священника Анна выполняет ее завет стать другом удрученному мужу и оказывается в его постели. Жалко же его, в конце концов. Зато после признания в своих сомнениях и ошибках, разомлевший от интимных отношений мужик оказывается категорично осужден и покинут. До этого в книге ни намека, что у четы Майкла и Элеонор были какие-то проблемы в отношениях. Везде - любовь, уважение, гордость друг за друга. Как будто писательница вдруг разозлилась на своего персонажа и сделала его последним букой английского села.
Плащ Анны мелькал не только в соседних деревнях, но по штормовому морю добрался до Венеции, а там недолго и до арабского городка, в котором наконец-то Анна обрела счастье, став незаменимой помощницей и женой арабскому врачу, целительницей. Пользовалась любовью и уважением его многочисленных жен, имела отдельное жилье и гуляла со своими дочурками по улочкам арабского городка. В 1667 году.
Вот вам и сказка о том, как английская неграмотная Золушка стала восточной феей-врачевательницей.
После "Люди книги" ждала большего.
Казалось бы, какой многообещающий период истории выбран фоном для сюжета – чумной мрак, Англия семнадцатого века, религиозные фанатики, страдания, утраты, лишения, и все это в рамках одной отдельно взятой деревушки. Колоритная атмосфера так и представляется сама, даже не нужно читателю воображение разжигать, вот он, чистенький, мяконький, сидит и с ужасом представляет себе всю эту антисанитарию и дикость, хватай за бочок да в безысходность его головой. Но нет.
Видимо, Джеральдин Брукс представители того временного отрезка кажутся этакими андроидами, а может, она так стильно пыталась передать необразованность своей героини, но стиль повествования ужасает механической примитивностью и бедностью словарного запаса, удручающей даже для карманного разговорника. Я иду по двору. Он грязный, надо юбку поднять повыше. Во двор занесли труп мужа. Сынишка вздохнул и умер. Пойду искать в поле овец. Треть овец потерялась. Попробую опиум. Устрою взрыв в шахте.
Но ладно бы, может, несчастная Анна социопат или ей не знакомы все нормальные человеческие эмоции, да и психиатра рядом нет, но ведь эти ее описания составляют 95% книги! А потом! Потом происходит жуткая катастрофа, литературный теракт! Совершенно внезапно, советы о том, как долгие годы подавлять либидо!
Я представлял себе, как дурно пахнет содержимое ее ночного горшка…
А ведь некоторые после пары месяцев таких волевых усилий и форму ручки пресловутого горшка начали бы находить манящей... Но главное даже не резкое, непредсказуемое грехопадение, а то, что следует за ним. А следует за ним что-то в духе "Анжелики и султана", только сюжет ужат в две страницы и все очень, очень, очень плохо. Словом, книжный мой год еще только начался, но продолговатая золотая награда «Худший конец» уже нашла своего владельца.
Между раскаянием и искуплением огромная разница.