Кэмпбелл Рэмси - Полуночное солнце

Полуночное солнце

1 прочитал и 5 хотят прочитать 2 рецензии
Год выхода: 2023
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Бен Стерлинг наследует дом своих предков и решает переехать туда с семьей, не зная о странных историях, которые ходят в местном городке о лесе, что раскинулся вокруг древней дубовой рощи. В ней когда-то давно нашли тело прапрадеда Бена, который, прежде чем переехать в Англию, изучал ледяные просторы далекого Севера, где, как говорят, шаманы практиковали древние ритуалы, чтобы полуночное солнце светило над снежной пустыней. Теперь, спустя три поколения, Бен пробуждает невероятную силу и вскоре вся местность вокруг оказывается во власти льда и метели. А тех, кто приближается к лесу, ждет самая незавидная судьба.

Лучшая рецензияпоказать все
AntonKopach-Bystryanskiy написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

тиха зимняя йоркширская ночь, но вот от тамошних дубов можно дать дуба

Возможно ли написать такой хоррор, где не было бы насилия, крови, жертв..? Казалось бы, невозможно. А вот Кэмбелл в конце 80-х написал такой роман и, вроде бы, получилось совсем неплохо (роман вышел из печати в 1990 году). Целью же его было — вызвать «благоговейный трепет» читателя...

История начинается с мальчика Бена и с его странного семейства. Стерлинги всегда жили на отшибе, вдали от людей, большое внимание уделяли зимнему времени года, а ещё льду и холоду и связанным с этим всем ритуалам. Но после гибели родителей и бабушки с дедушкой в автокатастрофе мальчика отдают на попечение тётки, которая всячески старается стереть из памяти мальчика воспоминания о семейном доме.

Однажды мальчик сбегает, чтобы хотя бы взглянуть на могилы родных и вновь оказаться в вересковых пустошах Йоркшира — близ городка Старгрейва, где на холме высится имение Стерлингов, а совсем рядом мрачной чащей манит древняя дубовая роща, образуя своеобразный узор из деревьев... Но уже при подъезде к городку в поезде мальчика перехватила одна мамаша с тремя несносными близнецами.

Бен вырос и стал известным детским писателем, у него жена Эллен, рисующая иллюстрации к книгам мужа, десятилетняя не по годам умная дочь и рвущийся со всем миром в бой сынишка. Когда умирает тётка, Бен узнаёт, что дом его семейства, куда он так стремился в детстве, выставлен на продажу. После посещения этих мест с женой и детьми он решает отремонтировать и вернуться в этот дом. Как раз и вдохновение для написания новой книги у него как-то поиссякло, а жена пытается устроиться в рекламный бизнес, откуда ушла из-за рождения детей. Дубовая роща и связанный с этим местом миф о гибели его прадеда должны точно вдохновить на написание новой истории...

«Все религии, они как сказки, которые люди рассказывали у костра в те времена, когда не было ничего, кроме костра и сказок, чтобы прогнать холод и темноту, потому что людям было невыносимо страшно узнать, что же там снаружи, за пределами света»

Написать что-то более оригинальное, чем обычный роман ужасов, оказалось непросто. И потом автор сам признал эту попытку не совсем удачной (назвал это «благородным поражением», судя по англоязычной Википедии и цитате из интервью Кэмбелла). Но метафорические конструкции Кэмпбелла, его многочисленные отсылки к рождественской мифологии, к лавкрафтовским леденящим хребтам безумия, к миру запредельному и вечному, который смотрит на нас через конкретное место, оживающее лишь в зимнее время года, — меня впечатлили.

Эта неспешность и некоторая затянутость (на грани занудности) нисколько не помешали прочитать книгу буквально за два дня и оценить красоту скрытого под внешней безмятежностью стихий природы и человеческой жизни ужаса... А ещё вспоминал другого писателя, которого зимняя стихия застала в отеле с женой и сыном в период творческого кризиса (привет дедушке Кингу!).

Этот роман читается легко и почти безмятежно, хотелось бы больше жути и самого хоррора, но в целом очень неплохо. Финал достоин того, чтобы прочитать и дойти до него, пробраться сквозь семейные заботы и творческие поиски Бена и его жены, заглянуть в бездны вечного мрака бесконечной Вселенной, проглядывающей через лютый зимний холод и невероятные орнаментальные рисунки мороза, сковывающего всё живое... Обязательно продолжу знакомство с автором.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

7 читателей
0 отзывов
0 цитат




AntonKopach-Bystryanskiy написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

тиха зимняя йоркширская ночь, но вот от тамошних дубов можно дать дуба

Возможно ли написать такой хоррор, где не было бы насилия, крови, жертв..? Казалось бы, невозможно. А вот Кэмбелл в конце 80-х написал такой роман и, вроде бы, получилось совсем неплохо (роман вышел из печати в 1990 году). Целью же его было — вызвать «благоговейный трепет» читателя...

История начинается с мальчика Бена и с его странного семейства. Стерлинги всегда жили на отшибе, вдали от людей, большое внимание уделяли зимнему времени года, а ещё льду и холоду и связанным с этим всем ритуалам. Но после гибели родителей и бабушки с дедушкой в автокатастрофе мальчика отдают на попечение тётки, которая всячески старается стереть из памяти мальчика воспоминания о семейном доме.

Однажды мальчик сбегает, чтобы хотя бы взглянуть на могилы родных и вновь оказаться в вересковых пустошах Йоркшира — близ городка Старгрейва, где на холме высится имение Стерлингов, а совсем рядом мрачной чащей манит древняя дубовая роща, образуя своеобразный узор из деревьев... Но уже при подъезде к городку в поезде мальчика перехватила одна мамаша с тремя несносными близнецами.

Бен вырос и стал известным детским писателем, у него жена Эллен, рисующая иллюстрации к книгам мужа, десятилетняя не по годам умная дочь и рвущийся со всем миром в бой сынишка. Когда умирает тётка, Бен узнаёт, что дом его семейства, куда он так стремился в детстве, выставлен на продажу. После посещения этих мест с женой и детьми он решает отремонтировать и вернуться в этот дом. Как раз и вдохновение для написания новой книги у него как-то поиссякло, а жена пытается устроиться в рекламный бизнес, откуда ушла из-за рождения детей. Дубовая роща и связанный с этим местом миф о гибели его прадеда должны точно вдохновить на написание новой истории...

«Все религии, они как сказки, которые люди рассказывали у костра в те времена, когда не было ничего, кроме костра и сказок, чтобы прогнать холод и темноту, потому что людям было невыносимо страшно узнать, что же там снаружи, за пределами света»

Написать что-то более оригинальное, чем обычный роман ужасов, оказалось непросто. И потом автор сам признал эту попытку не совсем удачной (назвал это «благородным поражением», судя по англоязычной Википедии и цитате из интервью Кэмбелла). Но метафорические конструкции Кэмпбелла, его многочисленные отсылки к рождественской мифологии, к лавкрафтовским леденящим хребтам безумия, к миру запредельному и вечному, который смотрит на нас через конкретное место, оживающее лишь в зимнее время года, — меня впечатлили.

Эта неспешность и некоторая затянутость (на грани занудности) нисколько не помешали прочитать книгу буквально за два дня и оценить красоту скрытого под внешней безмятежностью стихий природы и человеческой жизни ужаса... А ещё вспоминал другого писателя, которого зимняя стихия застала в отеле с женой и сыном в период творческого кризиса (привет дедушке Кингу!).

Этот роман читается легко и почти безмятежно, хотелось бы больше жути и самого хоррора, но в целом очень неплохо. Финал достоин того, чтобы прочитать и дойти до него, пробраться сквозь семейные заботы и творческие поиски Бена и его жены, заглянуть в бездны вечного мрака бесконечной Вселенной, проглядывающей через лютый зимний холод и невероятные орнаментальные рисунки мороза, сковывающего всё живое... Обязательно продолжу знакомство с автором.

dreamd1m написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

«Полуночное солнце» – это хоррор старой школы. В этом есть как свои преимущества, так и недостатки. Это очень художественный и литературный хоррор, словно красивая картина. Ты погружаешься в эту историю. Но действие развивается неспешно и не рассчитывайте на явный хоррор, как у Нэвилла или Кинга, ничего кровавого здесь тоже нет. Автор отлично нагнетает саспенс, превосходно владеет языком. Книга написана отлично – это яркое достоинство, благодаря которому ты погружаешься в историю и готов читать ещё и ещё.

Основная проблема – это сюжет. Автор будто бы хотел написать про одно, но в какой-то момент (далеко от середины книги) решил увести историю в другое русло. Я думал, что главный герой – Бен, захочет всё же отыскать книгу деда, потому что это выглядело важным. Нет, он про неё вообще не вспоминает. Я думал, что автор раскроет, что случилась с бабушкой и из-за чего произошла авария. Снова нет. Я думал, что герой будет больше копаться в прошлом своей семьи, но этого не было. Книга чётко поделена на части с маленьким Беном и уже взрослым. Начало книги – часть с маленьким Беном мне очень понравилась. Автор начинает интриговать, вешать ружья, которые, к сожалению, не стреляют. Часть со взрослым Беном – это основная часть книги и она ни о чём. Историю спасает язык автора, умение погрузить, описания леса и чувство, что что-то будет. К сожалению, в книге мало, что происходит. Редактор должен был неплохо так сократить роман, сократить, возможно, до повести потому что тут очень много текста, который не влияет ни на погружение в историю, ни на персонажей. Кэмбелл также очевидно заигрывает с «Сиянием» Стивена Кинга. И это выглядит очень слабо на фоне «Сияния». Где у Кинга ты видел постепенное падение героя, здесь всё случается по щелчку пальца – моментально! К концу книги Бен и его жена ведут себя максимально не рационально, они ведут себя, как психи. Автор забивает на характеры и проработку персонажей и просто бесхитростно, примитивно ведёт их за руку, не скрывая, что делает то, что хочет, без сюжетных подвязок к этому.

«Полуночное солнце» – это обволакивающий, неспешный хоррор. Книга, которую идеально читать зимой, в холода, когда идёт снег за окном. Кэмбелл неплохой последователь Элджернона Блэквуда и Артура Мейчена. Он смог передать их атмосферу и зацепить за нужные струны. У него ужас — это стихия, с которой человек ничего не может поделать. Повествование, если и не убивает книгу, то делает её меньшим искусством, чем она заслуживала бы.

Источник