Сабрина пять лет проработала в компании "Miller Global", так и не получив заветное повышение, несмотря на выдающиеся способности. Но это её не особо волнует. Зато волнует строгий заместитель исполнительного директора, который неожиданно оказывается сногсшибательным красавчиком. Только он, как назло, ни капли в ней не заинтересован. Это не даёт Сабрине покоя, и она предпринимает решительные шаги, чтобы привлечь его внимание, даже не подозревая, сколько всего он скрывает под своей холодной...
Тяжела женская доля.
А когда ты некромантка на одном окладе, с детьми-подростками и не самым чутким мужем, то и подавно. Но оптимизм и отряд зомби помогут справиться с любыми передрягами. Я Лара Смертова, и это мой дневник.
Несерьезная история для поднятия настроения
Я была проводником двадцать лет. Провожала желающих до волшебной двери и смотрела, как они принимали решение: переступить порог или навсегда отказаться от приключений.
Но приходит день, когда за порог решаюсь отправиться я сама. И оказалось, что быть проводником — это гораздо более увлекательное занятие, чем открывание одной и той же двери.
Я встречу кота, монстра, смерть и ту, что навсегда изменит мой мир и откроет путь к приключениям).
Вы со мной?
В новогоднюю ночь всё пошло наперекосяк. Я узнала, что у моего любимого есть жена и ребёнок. А вдобавок от меня сбежал кот. И если проблему с обманщиком-ловеласом легко решить, выставив его за дверь, то что делать с котом?
— Яна, а что-то у нас совсем не пахнет едой. Только не говори мне, что ты снова ничего не приготовила на ужин? — Нет, не приготовила. Зато поболтала с твоей бывшей женой, узнав много чего интересного, о чём ты предпочитал умалчивать. — Таня рассказала тебе о Нине? — Ну спасибо хоть не отрицаешь её существования. И мне вот интересно, ты и правда думал, что мне не стоит знать о твоей любовнице и сыне? — А что не так? — Ты не понимаешь? — Я изменял Тане, но не тебе. И ты сама знаешь, что...
- Это кто? - спрашиваю у любимого мужчины. - Его законная жена, - отвечает вместо него женщина и фотографирует нас. Приходится срочно одеваться. - Какая еще жена? Он вдовец! - Ах, ты еще и убил меня?! - она оглаживает округлый животик. - Наташа, успокойся, ничего особенного не произошло. Марго, уйди, живо! - бросает он мне, и я врастаю ногами в пол. - Уйди? - переспрашиваю. - Ты мне вообще-то врал! У тебя есть жена, Громов. - Ушла, быстро! - повысил он голос, и я отшатнулась, впервые...
- Смотри, красивая свадьба, скоро и мы на такой гулять будем. - Что, неужели Камиль женится? Камиль, младший брат моего мужа, ему двадцать пять, в принципе, уже пора. - Нет, не Камиль, – свекровь скалится, словно радуется, что я не угадала. Но если не Камиль, то кто? - Готовься, Сафия, скоро примешь в дом вторую жену. *** Чего хотят кавказцы? Каждому из них дозволено иметь вторую жену... Каждому ли из них это надо? *** Три брата Аскеровых расскажут вам, что об этой традиции думают. И...
Дети любят играть в войну. Однако малолетним героям рассказа приходится воевать друг с другом по-настоящему, чтобы отомстить за родителей, погибших в ходе многолетней межнациональной розни, и просто для того, чтобы выжить.
Габриэле Д'Аннунцио (настоящая фамилия Рапаньетта; 1863–1938) — итальянский писатель, поэт, драматург и политический деятель, оказавший сильное влияние на русских акмеистов. Произведения писателя пронизаны духом романтизма, героизма, эпикурейства, эротизма, патриотизма. К началу Первой мировой войны он был наиболее известным итальянским писателем в Европе и мире. Во второй том Собрания сочинений вошел роман «Невинный», пьесы «Сон весеннего утра», «Сон осеннего вечера», «Мертвый город»,...
Габриэле Д'Аннунцио (настоящая фамилия Рапаньетта; 1863–1938) — итальянский писатель, поэт, драматург и политический деятель, оказавший сильное влияние на русских акмеистов. Произведения писателя пронизаны духом романтизма, героизма, эпикурейства, эротизма, патриотизма. К началу Первой мировой войны он был наиболее известным итальянским писателем в Европе и мире.
В шестой том Собрания сочинений вошел роман «Может быть — да, может быть — нет», повесть «Леда без лебедя» и новеллы.
«Когда миновали дни за решеткой, мы – я, пленник, и мои вооруженные спутники – сели в кибитку и помчались по льду величайшей из рек. По этой реке нам предстояло ехать три тысячи триста шестьдесят верст. И признаюсь, я встретил радостно ледяную пустыню…»
«В один летний день на краю леса, пред которым расстилались луга с болотами, с сигарой во рту сидел помещик деревни Ивовки; подле него лежал молодой человек, недавно поступивший в дом к этому помещику учителем. Оба они ходили с ружьями и ничего не убили…»
Это небольшая серия рассказов, посвященных дипломированному колдуну, истинному потомку Шотландии, мистер Данбартонширу. Первоначально рассказы выкладываются в ЖЖ, но после многочисленных рекомендаций я начал их дублировать и на Самиздате.
Рассказы Галины Артемьевой – мудрые, тонкие и честные. Все они – о нас, обычных людях, живущих своей привычной жизнью. Это истории о радости и печали, об искушениях и тех обыденных чудесах, которые порой спасают нас в самые тяжелые моменты, о равнодушии и безграничной любви.
«Любовь твоя сияет…» – рассказ из сборника Галины Артемьевой «Чудо в перьях».
«В начале сентября в класс пришла новенькая. Не первого, как все, потому что несколько дней болела простудой. Она только что вернулась из Южной Америки и не переносила пока московского климата. В далекой невероятной стране ее папа работал военным атташе. Никто не знал, что это значит – военный атташе. Но звучало еще красивей, чем летчик-космонавт или олимпийский чемпион. Название страны тоже будоражило воображение в те времена, когда даже Польша казалась экзотической землей, полной недоступных...
Рассказы Галины Артемьевой – мудрые, тонкие и честные. Все они – о нас, обычных людях, живущих своей привычной жизнью. Это истории о радости и печали, об искушениях и тех обыденных чудесах, которые порой спасают нас в самые тяжелые моменты, о равнодушии и безграничной любви.
«Платье года» – рассказ из сборника Галины Артемьевой «Чудо в перьях».
Рассказы Галины Артемьевой – мудрые, тонкие и честные. Все они – о нас, обычных людях, живущих своей привычной жизнью. Это истории о радости и печали, об искушениях и тех обыденных чудесах, которые порой спасают нас в самые тяжелые моменты, о равнодушии и безграничной любви.
«Счастливый город Гагмагон» – рассказ из сборника Галины Артемьевой «Чудо в перьях».
«Фабула этой баллады взывает к стилистике Хармса.
Один критик, которого можно назвать Романом Арбитманом и поселить в Саратове (никаких намеков на Грибоедова!), решил реализовать свои возможности, написать роман и подзаработать денег. Что и сделал…»
«Любите ли вы театр, как я его люблю? Тогда пососите лимон, чтобы унять непроизвольные движения гортани.
Чем был театр и чем он стал – вот в чем вопрос. О времена, о зрительские нравы – карету мне и цикуту. Балет, буфет, бред, туалет, рецензия…»
«Когда кто-нибудь спрашивал Липатыча или Дему, всякий тотчас же, с особой готовностью, показывал в угол длинной и высокой мастерской с огромными закопченными и пыльными окнами, где они оба работали бок о бок: «Вон, вон они, Липатыч и Дема, у нас как же!...»
События рассказа А. Мартьянова происходят спустя два десятилетия после пандемии 2020 года, и раскрывают читателю некие загадочные обстоятельства, сопровождавшие добровольную самоизоляцию группы молодых людей, решивших спрятаться от вируса в тайге на среднем Урале.