Прочитав рассказ, вы узнаете о коварстве баронов, храбрости юных странствующих рыцарей, мудрости королей, красоте принцесс и, конечно же, о том, зачем дракон лежал поперек дороги.
Из этой книги замечательного писателя Альберта Иванова вы узнаете, зачем Хоме понадобился боевой лук, почему он вернул молодость Ежу, чем закончилось захватывающее путешествие друзей по ручью на плоту и многое-многое другое. Вас ждут опасные и очень весёлые приключения!
Художник Дмитрий Александрович Трубин.
В нашей книжке вы прочтёте волшебные эскимосские сказки и эскимосские сказки про зверей. Сказки простые и мудрые, смешные и печальные. И будто сами побываете на Чукотке у эскимосов, пройдёте по суровым и прекрасным берегам Ледовитого океана.
Для дошкольного возраста.
Рисунки Александра Арнольдовича Кошкина.
В оригинальных по сюжету фантастических, бытовых и юмористических сказках вьетнамцев раскрывается мудрость народа, его мечты и чаяния.
Составитель Николай Иванович Никулин.
Художник Елена Николаевна Антимонова.
Для младшего возраста.
Дед Пыхто — сказка не только для маленьких, но и для взрослых. История первого в мире добровольного зоопарка, козни коварного деда Пыхто, наказывающего ребят щекоткой, взаимоотношения маленьких и больших, мам, пап и их детей — вот о чем эта первая детская книжка Вячеслава Шугаева.
Это сочинение классик украинской литературы Григорий Квитка-Основьяненко написал по мотивам украинской народной сказки про Ивасика-Телесика для собирателя фольклора Казака Луганского (Владимира Ивановича Даля). Сочинение на русском языке, но щедро "пересыпано" украинскими словами и выражениями, и все песни персонажей -на украинском.
«Медведь Винни-Пу, которого друзья часто называли просто Пу, жил в лесу, у корня большого дерева…»
Первый перевод на русский язык (без указания автора) двух рассказов из знаменитой книги про Винни-Пуха.
В книге представлены авторские сказки и методические рекомендации для работы с использованием сюжетов сказок, которые дают возможность воспитателям и учителям с интересом и ненавязчиво для детей проводить нравственные беседы, а психологам заниматься коррекционной работой.
В книгу вошли две классические литературные сказки французской писательницы XVIII в. Луизы Левек, отличающиеся необычными и изобретательными сюжетными ходами. Перевод сказки «Невидимый принц» переиздается впервые с XVIII в.
В книгу вошли сказки, сохранившие в себе мифологические представления разных народов Китая (китайцев, мяо, яо и др.) о сотворении мира, отразившие древние религиозные воззрения, происхождение поверий и обычаев.
В городе Пульдрезик стояли друг против друга два белых домика.
В одном жила прачка Коломбина. Она всегда носила белоснежное платьице и была похожа в нем на белую голубку. А в другом домике жил пекарь Пьеро…
ДОРОГИЕ РЕБЯТА!
Это повесть-сказка о мудром выходце из народа, бедняке Кумохе, который в любом состязании умом и смекалкой побеждает барина, купца, попа и полицейского. Написана повесть по мотивам карельских народных сказок.
Рисунки В. Ш у 6 о в а
Основу детской книги старейшего астраханского краеведа составили собранные им за сорок лет сказы и легенды, связанные с историей, природой и бытом волжского Понизовья.
У Мэри и Дэвида похитили волшебную кровать. Чтобы ее вернуть, они отправляются в волшебное путешествие в страну Шоколада… P.S. Сказка написана для проекта «Авторское коллективное чтение».
Серия Ретромонохром — это знакомые нам с детства сказки. Сказки из старых изданий и в любимых иллюстрациях.
Шестой выпуск посвящён творчеству лауреата международной премии имени Ханса Христиана Андерсена — Миёко Мацутани.
Для дошкольного и младшего школьного возраста.