Публикуемые рассказы извлечены из разных рукописных сборников и сочинений, но все они – читатель легко это заметит – представляют народную литературу. В них много искрометного народного юмора и народного здравого смысла, фантазии и наблюдательности. Множество различных тем, пестрая вереница персонажей, целый хор голосов – все это вместила в себя средневековая прозаическая литература на персидском языке, многоликая и разнообразная, широко отразившая жизнь общества своего времени.
На фикатон «Редкое явление», номинация «Перекресток». «Тик-так» - отсчитывают время старинные часы, снежинки кружатся в завораживающем танце за окном, а в книге сказок сами собой неторопливо переворачиваются страницы.И все же, знаешь ли ты, что такое вечность, мой дорогой Эдмунд?
Переезд - дело хлопотное, хотя и радостное: наконец-то собственная просторная квартира, где всем хватит места! Но первыми там отмечают новоселье не хозяева.
Размеренные будни двух золотоискателей переворачивает мисс Китти Ган, которой зачем-то очень нужно попасть в Спринг-Вэлли.
От автора: навеяно сборником рассказов О. Генри «Сердце Запада».
Бывает так, что отношения с городом не складываются — ты ненавидишь его, а он отвечает взаимностью. Но капелька волшебства и умение видеть могут все изменить.
Не любят люди злобных и желчных соседей. Жадных, склочных. Желание наказать обидчика - естественно для человека, а месть кажется сладкой. Особенно месть - исполненная чужими руками. Но так ли справедливо воздаяние, и так ли велико прегрешение обидчика? И чья же душа - чернее?
Далеко-далече, за синими морями, за высокими горами, за дремучими лесами лежит царство Тридесятое, изобильное и прекрасное. И давным-давно, во времена далёкие, старинные, приключилась там вот такая история...